Kolg8eight - 2021 Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Oh dirty it's hot!- Oh kirli, çok sıcak!
Kop-kop, ki-ki van ott?
- Tak, Tak, Kim var orada?
Kinézek az ablakon mi van ott?
- Pencereden dışarı bakıyorum orada ne var?
Csár szag van ha nem csal a szimatom
- Koklayabiliyorsam bok gibi kokuyor.
Nem várt vendég jött, ezen kihalok
- Beklenmedik bir misafir geldi, bunun üzerine ölüyorum
Felső polc ott porolok ma, ünneplek
- Üst rafı tozladım bugün, kutluyorum
Labdázok, én vagyok Pogba
- Ben top oynarım, ben Pogba'yım.
Húzóra iszom a whisky-t, nem kortyba
- Beraberlik için viski içerim, yudum için değil.
Nem hányok, csak ájulok, előre szóltam
- Kusmuyorum, sadece kendimden geçiyorum, seni uyarmıştım.
Tesám ki itatta, senki se tudja
- Onu içen kardeşim, kimse bilmiyor.
Van itt pár jó gyerek
- Burada iyi çocuklar var.
Van itt pár kurva
- Burada bir çift sikişiyor.
Van itt pár dealer
- Burada bazı satıcılar var.
Meg van itt pár pacek
- Burada birkaç noktalar vardır
Hogy mire vered magad senki se tudja
- Kendini neden dövdüğünü kimse bilmiyor.
Durva
- Kaba
Lassacskán mindenki tudja
- Yavaş yavaş herkes bilir
Képeket kérnek
- Resim iste
Meg örökké szúrnak
- Ve sonsuza kadar sokacaklar
Nem szállt a fejembe
- Kafama gitmedi
Én ilyen voltam
- Böyle oldu
Ha be voltam speedezve
- Eğer hızlı olsaydım
Spliffet is toltam
- Ben de bir spliff ittim
Koppon-Koppon maradtál buzi
- Hala eşcinselsin.
Instán ugatsz de nincs kezedben uzi
- Havlıyorsun ama uzi yok.
Csináljátok nyugodtan mindent leszarunk
- Devam et, umurumuzda değil.
Nem feszülök hogy mit írt a dino kuzin
- Kuzen Dino'nun ne yazdığı umurumda değil.
Pisztoly bang, bang
- Gun bang, bang
Fájna ha látnád hogy már az életünk
- Hayatımızı görmek acı verirdi.
Sínen van, zakatol
- Yolda, çarpıyor
Régi életemnek azt mondtam bye-bye
- Eski hayatım hoşçakal dedim
Nem kellett olyan ember aki hanyagol
- Beni görmezden gelecek birine ihtiyacım yoktu.
2021-ben
- 2021 Yılında
Mindenki rapper
- Herkes bir rapçi
Mindenki McGregor
- Herkes Mcgregor'a
Mindenki gengszter
- Herkes bir gangster
Mindenki habira szívja a kendert
- Herkes habira kenevir berbat
Nem tisztelik meg a 6000 brandet
- 6.000 markaya saygı yok
Adjad a cigit, beállok azt menjen
- Sigarayı bana ver, ben ayarlarım.
Milliókat forgattam meg seggfej
- Milyonları ve pisliği çevirdim
Tisztelettel beszélj a testvérekkel
- Kardeşlerle saygılı konuş
Nem akarsz te fizetni a véreddel
- Kanınla ödemek istemezsin.
2021-ben
- 2021 Yılında
Mindenki rapper
- Herkes bir rapçi
Mindenki McGregor
- Herkes Mcgregor'a
Mindenki gengszter
- Herkes bir gangster
Mindenki habira szívja a kendert
- Herkes habira kenevir berbat
Nem tisztelik meg a 6000 brandet
- 6.000 markaya saygı yok
Adjad a cigit, beállok azt menjen
- Sigarayı bana ver, ben ayarlarım.
Milliókat forgattam meg seggfej
- Milyonları ve pisliği çevirdim
Tisztelettel beszélj a testvérekkel
- Kardeşlerle saygılı konuş
Nem akarsz te fizetni a véreddel
- Kanınla ödemek istemezsin.
Súgták, hogy ugatsz a hátam mögött, te fasz
- Arkamdan havladığını fısıldıyor, seni sikik
Előttem már nem volt akkor hang
- Benden önce hiç ses yoktu.
Előtted mellettem
- Önümde
Látom próbálkozol de tudod nekem a véremben van
- Çabaladığını görüyorum ama kanımda olduğunu biliyorsun.
Ott hagytalak, mint a büdös szart
- Bıraktım kahretsin
Kóla az orrból mindent kimart
- Kola burnundan her şeyi yıkadı
Elbaszott világ ez eszed a szart
- Berbat bir dünya seni yiyip bitiriyor.
A tisztelet itt már régen kihalt
- Buradaki saygı çoktan tükendi.
Ha zavar, hogy ugat a tesóm
- Eğer kardeşimin havlaması seni rahatsız ediyorsa
Csinálj valamit, garantálom nem mersz
- Bir şey yap, cesaret edemeyeceğini garanti ederim.
Nagyra vagy magaddal
- Kendine karşı büyüksün.
Tudom de hidd el a mai nap bátya
- Biliyorum ama bugün bana inan amca
Te senkit meg nem versz
- Kimseyi dövmek yok
Gyere már testvér töltsd ki a Whisky-t
- Hadi kardeşim viskiyi dök
Ma este engem temetőbe visz ki
- Bu gece beni mezarlığa götürecek.
A szituációm kibaszott risky
- Benim durumum çok riskli
Egy ujjlenyomat és rendőrség visz ki
- Parmak izi ve polis
Csúszós úton vagyok végig
- Tüm yol boyunca kaygan bir yoldayım
Láttam elég durva dolgokat én is
- Ben de oldukça kaba şeyler gördüm.
Néha szorultam arra, hogy lopjak
- Bazen çalmam gerekiyordu.
Néha arra hogy ne egyek egy hétig
- Bazen bir hafta boyunca yemek yememek
Éheztem eleget
- Yeterince aç
Túl sokat fáztam
- Çok üşümüştüm
Túl sokat reszkettem
- Çok titredim
Túl sokat áztam
- Çok sırılsıklam oldum.
Túléltem ezeket, itt van a bátya
- Bunları atlattım, işte amcam.
Gazdagabb mint valaha
- Her zamankinden daha zengin
Mindenki vágja
- Herkes keser
2021-ben
- 2021 Yılında
Mindenki rapper
- Herkes bir rapçi
Mindenki McGregor
- Herkes Mcgregor'a
Mindenki gengszter
- Herkes bir gangster
Mindenki habira szívja a kendert
- Herkes habira kenevir berbat
Nem tisztelik meg a 6000 brandet
- 6.000 markaya saygı yok
Adjad a cigit, beállok azt menjen
- Sigarayı bana ver, ben ayarlarım.
Milliókat forgattam meg seggfej
- Milyonları ve pisliği çevirdim
Tisztelettel beszélj a testvérekkel
- Kardeşlerle saygılı konuş
Nem akarsz te fizetni a véreddel
- Kanınla ödemek istemezsin.
Mindenki habira szívja a kendert
- Herkes habira kenevir berbat
Nem tisztelik meg a hatezer brandet
- Altı bin markayı onurlandırmamak
Adjad a cigit, beállok azt menjen
- Sigarayı bana ver, ben ayarlarım.
Milliókat forgattam meg seggfej
- Milyonları ve pisliği çevirdim
Tisztelettel beszélj a testvérekkel nem akarsz te fizetni a véreddel
- Kardeşlerinle saygılı konuş, kanınla ödemek istemezsin.
Kop-kop, ki-ki van ott?
- Tak, Tak, Kim var orada?
Kinézek az ablakon mi van ott?
- Pencereden dışarı bakıyorum orada ne var?
Csár szag van ha nem csal a szimatom
- Koklayabiliyorsam bok gibi kokuyor.
Nem várt vendég jött, ezen kihalok
- Beklenmedik bir misafir geldi, bunun üzerine ölüyorum
Felső polc ott porolok ma, ünneplek
- Üst rafı tozladım bugün, kutluyorum
Labdázok, én vagyok Pogba
- Ben top oynarım, ben Pogba'yım.
Húzóra iszom a whisky-t, nem kortyba
- Beraberlik için viski içerim, yudum için değil.
Nem hányok, csak ájulok, előre szóltam
- Kusmuyorum, sadece kendimden geçiyorum, seni uyarmıştım.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Kolg8eight

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.