Mora - ESCALOFRÍOS Video Klip + Şarkı Sözleri

121 İzlenme

Mora - ESCALOFRÍOS İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cometí muchos errore', a veces era muy frío(muy frío)
- Çok fazla hata yaptım, bazen çok soğuktu (çok soğuktu).
(Muy frío, oh, oh-oh)
- (Çok soğuk, oh, oh-oh)
Pero si te veo con él, yo vo'a formar un lío (un lío)
- Ama seni onunla görürsem, bir karmaşa oluşturacağım (bir karmaşa)
(Baby, vo'a formar un lío)
- (Bebeğim, ortalığı karıştıracağım)

Porque no quiero nada compartí'o
- Çünkü hiçbir şeyi paylaşmak istemiyorum.
Si ere' má' mía que de ese tío, que de ese tío
- Eğer o adamdan daha çok benimsen, o adamdan daha çok
Hoy me voy pa' la calle a ver si con otra te olvido
- Bugün seni bir başkasıyla unutup unutmadığımı görmek için sokağa çıkıyorum.
No quiero labios compartí'o
- Paylaştığım dudakları istemiyorum.
El no tenerte me da escalofrío', me da escalofrío'
- Sana sahip olmamak tüylerimi ürpertiyor, tüylerimi ürpertiyor.
Como un loco te busqué, pero ya te habías ido
- Deli gibi seni aradım ama sen çoktan gitmiştin.

Yo me paso deseando que tengamo' un reencuentro
- Bir toplantı var ' keşke geçiriyorum
Pero es que no te encuentro
- Ama bulamıyorum seni
¿Cómo es que somos tan iguales siendo polo' opuesto'?
- 'Zıt' kutup olmak nasıl bu kadar eşit olabiliyoruz?
Aunque no te escriba, no te suelto
- Sana yazmasam bile, peşimi bırakmayacağım.
Y si el amor es una guerra, me quedé sin municione'
- Ve eğer aşk bir savaşsa, cephanem bitti'
Hacerte daño nunca estuvo en mis opcione'
- Seni incitmek asla benim seçeneklerimde olmadı'
Fue sin querer, no fueron mis intencione'
- İstemeden oldu, niyetim onlar değildi'
Tú eres la causante de toa' mis depresione'
- Depresyonlarımın sebebi sensin.
Ma', contéstame, dame un chance
- Anne, cevap ver, bana bir şans ver.
A ver si por fin encuentro el balance
- Bakalım sonunda dengeyi bulabilecek miyim
Entre las drogas y el romance
- Uyuşturucu ve romantizm arasında
Dime, si tiene cura este cáncer
- Bu kanseri tedavi edip etmediğini söyle.

Porque no quiero nada compartí'o
- Çünkü hiçbir şeyi paylaşmak istemiyorum.
Si ere' má' mía que de ese tío, que de ese tío
- Eğer o adamdan daha çok benimsen, o adamdan daha çok
Hoy me voy pa' la calle a ver si con otra te olvido
- Bugün seni bir başkasıyla unutup unutmadığımı görmek için sokağa çıkıyorum.
No quiero labios compartí'o
- Paylaştığım dudakları istemiyorum.
El no tenerte me da escalofrío', me da escalofrío'
- Sana sahip olmamak tüylerimi ürpertiyor, tüylerimi ürpertiyor.
Como un loco te busqué, pero ya te había' ido
- Deli gibi seni aradım ama sen çoktan gitmiştin.

Labios compartidos, labios divididos, mi amor
- Paylaşılan dudaklar, bölünmüş dudaklar, aşkım
Yo no puedo compartir tus labios
- Dudaklarını paylaşamam.
Que comparto el engaño y comparto mis días y el dolor
- Aldatmacayı paylaştığımı, günlerimi ve acımı paylaştığımı
Ya no puedo compartir tus labios
- Artık dudaklarını paylaşamıyorum.
Que me parta un rayo
- Yıldırım çarpmasına izin ver
Que me entierre el olvido, mi amor
- Unutulmak beni gömsün aşkım
Pero no puedo más compartir tus labios
- Ama artık dudaklarını paylaşamıyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Mora
Mora - ESCALOFRÍOS Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=809950dff
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/wn0_xPABUbo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.