Sakurazaka46 - 五月雨よ Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
五月雨よ 教えてくれ- mayıs yağmuru. bana söyle.
曇り空に叫んでた
- bulutlu gökyüzünde çığlık atıyordum.
止むつもりか 止まないのか
- durdurmak misin, etmeyecek misin?
先のことはわからないまま
- önümüzde ne olduğunu bilmiyoruz.
五月雨式に好きになってく
- mayıs yağmuru töreninde hoşuma gidiyor.
言葉にしてしまえば
- eğer kelimelerle ifade edersen
楽かもしれないけれど
- daha kolay olabilir.
自分の方からなんて
- bilmiyorum. bilmiyorum. bilmiyorum.
絶対に言い出せない
- sana asla söyleyemem.
はっきりとしないのは
- ne var
天気も気持ちも同じ
- Hava ve his aynı
風向き どっちつかず
- Rüzgar yönü limbo
僕は友達のままでいい
- arkadaşım olabilirim.
だから心の内側で雨宿りして
- bu yüzden kalbimin içindeki yağmurda kaldım.
雲の切れ間 太陽をここで待つ
- burada bulutların arasından güneşi bekliyoruz.
五月雨よ 後から後から
- mayıs yağmuru. yağmur yüzünden. yağmur yüzünden. yağmur yüzünden.
愛おしさが 込み上げて来る
- Aşk yaklaşıyor
見上げたって変わらないのに
- yukarı baksam bile değişmiyor.
どこかに虹 期待してしまう
- Gökkuşağı bir yerde beklerdim
五月雨よ 切なくなる
- mayıs yağmuru. üzücü olacak.
"いつの日か"は いつ来るんだ?
- bir gün ne zaman gelecek?
広げられない傘を持ってる
- yayılamayan bir şemsiyem var.
今すぐに会いに行くために
- şimdi seni görmeye gitmek için
どんな時も絶えることない永遠を
- sonsuza dek.
愛と信じてる
- ben aşka inanıyorum.
『止まない雨はない』
- "Durmayan yağmur yok"
誰もがそういうけれど
- herkes böyle diyor.
本当にそうなのか?
- bu gerçekten doğru mu?
君にどんどん惹かれてく
- senden gittikçe daha çok etkileniyorum.
今このドアを開けるのか 諦めるのか
- ya bu kapıyı şimdi açarsın ya da pes edersin.
意気地なしの自分に問いかけてみる
- sana korkak bir benlik soracağım.
苦しいよ 君を想うと
- acı verici. seni düşünüyorum.
一方的で 息もできない
- hem de tek taraflı. Nefes alamıyorum.
中途半端は嫌いだけど
- yarı yürekli olmayı sevmiyorum.
どちらかに決められない
- ben de karar veremem.
ずぶ濡れになってもいい
- ıslanabilirsin.
不安の中 飛び出すべきだ
- endişenden kurtulmalısın.
その勇気が 僕にあったら
- eğer böyle bir cesaretim olsaydı
雨だって きっと怯むだろう
- eminim yağmur seni korkutacaktır.
何もせずに厚い雲に覆われていちゃ
- hiçbir şey yapmadan kalın bulutlarla kaplısın.
君に伝わらない
- sana söyleyemem.
Wow-wow, wow-wow
- Vay-vay, vay-vay
Wow-wow, wow-wow
- Vay-vay, vay-vay
Wow-wow, wow-wow
- Vay-vay, vay-vay
Wow-wow, wow-wow
- Vay-vay, vay-vay
Wow-wow, wow-wow
- Vay-vay, vay-vay
Wow-wow, wow-wow
- Vay-vay, vay-vay
Wow-wow, wow-wow
- Vay-vay, vay-vay
小雨になった
- hafif bir yağmurdu.
止むかな
- kes şunu.
五月雨よ 後から後から
- mayıs yağmuru. yağmur yüzünden. yağmur yüzünden. yağmur yüzünden.
愛おしさが 込み上げて来る
- Aşk yaklaşıyor
見上げたって変わらないのに
- yukarı baksam bile değişmiyor.
どこかに虹 期待してしまう
- Gökkuşağı bir yerde beklerdim
五月雨よ 切なくなる
- mayıs yağmuru. üzücü olacak.
"いつの日か"は いつ来るんだ?
- bir gün ne zaman gelecek?
広げられない傘を持ってる
- yayılamayan bir şemsiyem var.
今すぐに会いに行くために
- şimdi seni görmeye gitmek için
どんな時も絶えることない永遠を
- sonsuza dek.
愛と信じてる
- ben aşka inanıyorum.
答えなんか
- cevap yok.
出るわけない
- buradan çıkamam.
それが恋だ
- işte aşk bu.
五月雨式に (wow-wow)
- Yaz yağmuru töreninde (vay-vay)
降り続いてる (wow-wow)
- Aşağı iniyorum (vay-vay)
五月雨式に (wow-wow)
- Yaz yağmuru töreninde (vay-vay)
好きになってく (wow-wow)
- (Vay)benim gibi gel-wow
雨よ 止むな (wow-wow)
- Yağmur yağıyor Durma (vay-vay)
Paylaş:
				- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sakurazaka46
 
	Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.
							


 
						




