אַראַביש יאַקוט זעץ


אַראַביש יאַקוט טעקסט איבערזעצונג

אַראַביש יאַקוט איבערזעצונג פון זאצן

אַראַביש יאַקוט זעץ - יאַקוט אַראַביש זעץ


0 /

        
דאַנק פֿאַר דיין באַמערקונגען!
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
לאָזן די סקאַננער צו נוצן די מיקראָפאָן.


איבערזעצונג בילד;
 יאַקוט איבערזעצונגען

ענלעך אָנפֿרעגן;
אַראַביש יאַקוט זעץ, אַראַביש יאַקוט טעקסט איבערזעצונג, אַראַביש יאַקוט ווערטערבוך
אַראַביש יאַקוט איבערזעצונג פון זאצן, אַראַביש יאַקוט איבערזעצונג פון דעם וואָרט
זעץ אַראַביש שפּראַך יאַקוט שפּראַך

אנדערע אָנפֿרעגן;
אַראַביש יאַקוט קול זעץ אַראַביש יאַקוט זעץ
אַקאַדעמיק אַראַביש צו יאַקוט זעץאַראַביש יאַקוט טייַטש פון ווערטער
אַראַביש אויסלייג און לייענען יאַקוט אַראַביש יאַקוט זאַץ איבערזעצונג
ריכטיק איבערזעצונג פון לאַנג אַראַביש טעקסטן, יאַקוט זעץ אַראַביש

"" איבערזעצונג איז געוויזן
אַראָפּנעמען די האָטפיקס
אויסקלייַבן די טעקסט צו זען די ביישפילן
איז עס אַ איבערזעצונג טעות?
איר קענען פֿאָרשלאָגן דיין אייגן איבערזעצונג
איר קענען באַמערקונג
דאַנק פֿאַר דיין הילף!
דיין הילף מאכט אונדזער דינסט בעסער. דאנק איר פֿאַר העלפּינג אונדז מיט די איבערזעצונג און פֿאַר שיקן באַמערקונגען
עס איז געווען אַ טעות
טעות פארגעקומען.
סעסיע געענדיקט
ביטע דערפרישן די בלאַט. די טעקסט איר האָבן געשריבן און זייַן איבערזעצונג וועט ניט זיין פאַרלאָרן.
רשימות קען ניט זיין אפן
Çעווירסע, קען נישט פאַרבינדן צו די בלעטערער ס דאַטאַבאַסע. אויב די טעות איז ריפּיטיד פילע מאל, ביטע מיטטיילן די שטיצן קאָלעקטיוו. באַמערקונג אַז רשימות זאל ניט אַרבעט אין ינקאָגניטאָו מאָדע.
ריסטאַרט אייער בלעטערער צו אַקטאַווייט די רשימות
World Top 10


די וויכטיקייט פֿון אַראַבישער איבערזעצונג קען נישט איבערגעשטעלט ווערן. ווי איינער פון די וועלט'ס מערסט וויידלי-גענוצט שפּראַכן, אַראַביש איז אַ וויטאַל קאָמוניקאַציע געצייַג אין פילע געביטן פון לעבן. צי עס איז געשעפט, פּאָליטיק, אינטערנאַציאָנאַלע באַציונגען אָדער קולטור וועקסל, איבערזעצן פון אַראַביש צו אנדערע שפּראַכן, און וויצע ווערסאַ, קענען זיין יקערדיק צו מצליח קאָמוניקאַציע.

אין געשעפט, די פיייקייַט צו אַקיעראַטלי איבערזעצן געשעפט דאָקומענטן און קאָרעספּאָנדענסיז איז ינקריסינגלי וויכטיק. ווען אַראַביש-רעדנדיקע לענדער ווערן מער און מער ינטאַגראַל צו די גלאבאלע עקאנאמיע, סקילד אַראַביש איבערזעצער זענען יקערדיק פֿאַר עפעקטיוו נאַגאָושייישאַנז, פֿאַרקויף און קונה דינסט. דערצו, וויסן פון אַראַביש איבערזעצונג באַדינונגען העלפּס קאָמפּאַניעס צו מאַכן ינפאָרמד דיסיזשאַנז ווען דעוועלאָפּינג סכוירע, באַדינונגען און סטראַטעגיעס פֿאַר די אַראַביש-רעדן מאַרק.

פּאָליטיש, איבערזעצונג פון אַראַביש צו אנדערע שפּראַכן איז אָפט נייטיק צו פאָרזעצן אינטערנאַציאָנאַלע באַציונגען און ענשור אַז אַלע פּאַרטיעס זענען אויף דער זעלביקער בלאַט. פֿון פֿאַרשטיין האַנדל אַגרימאַנץ און אויסערן פּאָליטיק צו נאַוויגירן שלום שמועסן, אַראַביש איבערזעצונג פיעסעס אַ וויכטיק ראָלע אין ינשור אַז פאַרשידענע אינטערעסן און פּערספּעקטיווז זענען רעספּעקטאַד.

קולטורעל, אַראַביש איבערזעצונג איז יקערדיק פֿאַר פארשטאנד די געשיכטע, ליטעראַטור, פּאָעזיע, רעליגיע און אַרטיסטרי פון אַראַביש-רעדן קהילות. מיט פּינטלעך איבערזעצונגען פון טעקסטן, מידיאַ, ינסקריפּשאַנז, און גערעדט שמועסן, מענטשן קענען לערנען וועגן די יינציק קולטור פּראַקטיסיז פון די פּאַפּיאַליישאַנז. צו געבן אַ בייַשפּיל, ענגליש איבערזעצונגען פון קלאַסיש אַראַביש ליטעראַטור ווי די טויזנט און איין נעכט קענען זיין נוציק פֿאַר יענע אינטערעסירט אין לערנען וועגן אַראַביש קולטור און זייַן טראדיציעס.

צום סוף, אין די מעדיציניש פעלד, טראַנסקריפּציע פון אַראַביש מעדיציניש רעקאָרדס איז אַ וויכטיק אַרבעט וואָס קענען זייער רעדוצירן די סומע פון צייַט דאקטוירים פאַרברענגען טריינג צו ינטערפּרעטירן די דאָקומענטן. דערצו, פּינטלעך איבערזעצונגען קענען העלפֿן אין נויטפאַל סיטואַטיאָנס, דורך אַלאַוינג מעדיציניש פּערסאַנעל צו געשווינד פֿאַרשטיין אַ פּאַציענט ס מעדיציניש געשיכטע און זאָרגן באדערפענישן.

פֿון געשעפט און פּאָליטיק ביז ליטעראַטור און מעדיצין, קען מען נישט איבערזעצן די וויכטיקייט פֿון אַראַבישער איבערזעצונג. געלערנטע איבערזעצער מוזן פּינטלעך בריקן די ריס צווישן קולטורן און ענשור אַז קאָמוניקאַציע בלייבט קלאָר און קאַנסייס. מיט פּינטלעכע איבערזעצונגען קענען פֿירמעס, אָרגאַניזאַציעס, יחידים און לענדער מיט הצלחה קאָמוניקירן, און דערפֿאַר איז די וועלט גרינגער צו פֿאָרן.
אין וועלכע לענדער איז די אַראַביש שפּראַך גערעדט?

אַראַביש איז די אָפֿיציעלע שפּראַך אין אַלדזשיריע, באַהרעין, קאָמאָראָס, טשאַד, דזשיבוטי, מצרים, איראק, ירדן, קוווייט, לבנון, ליביע, מאַוריטאַניע, מאָראָקאָ, אָמאַן, פּאַלעסטינע, קאַטאַר, סאַודי אַראַביע, סאָמאַליע, סודאַן, סיריע, טוניסיע, פאראייניקטע אַראַבישע עמיראַטעס און תימן. עס ווערט אויך גערעדט אין טיילן פֿון אַנדערע לענדער, אַרײַנגערעכנט טיילן פֿון די פֿאַראייניקטע שטאַטן, פֿראַנקרײַך, שפּאַניע און ישׂראל.

וואָס איז די געשיכטע פֿון דער אַראַבישער שפּראַך?

די אַראַביש שפּראַך האָט אַ לאַנגע און באַרימטע געשיכטע, וואָס שפּאַלטן איבער מער ווי צוויי טויזנטער יאָר. עס איז געגלויבט אַז די שפּראַך דעוועלאָפּעד פון אַ פאָרעם פון אלטע סעמיטיק דיאַלעקטן, וואָס זענען געדאַנק צו האָבן אָריגינעלד אין די אַראַביאַן פּענינסולאַ אין די 4 יאָרהונדערט בק. מיט דער צײַט האָט זיך די שפּראַך פֿאַרשפּרייט אין אַנדערע טיילן פֿון דער וועלט, און מען האָט געפֿונען קעשענע פֿון איר באַניץ אין טיילן פֿון אפריקע און אינעם מיטל-מזרח.
די שפּראַך איז דורכגעגאנגען עטלעכע באַטייַטיק ענדערונגען בעשאַס זייַן פרי יאָרן, ניט מינדסטער די העכערונג פון איסלאם אין 7 יאָרהונדערט אַד און די הקדמה פון די קאָראַן. דאָס האָט געהאָלפֿן צו פֿאָרמירן די שפּראַך, און מיטגעבראַכט עטלעכע נײַע ווערטער, פֿראַזעס און גראַמאַטיקעלע קאָנווענשאַנז, און אויך קאָנסאָלידירט די באַניץ פֿון קלאַסישן אַראַביש.
אין די סענטשעריז זינט זייַן פאַרשפּרייטן איבער די וועלט, די אַראַביש שפּראַך איז געווארן אַ ינטאַגראַל טייל פון ליטעראַטור, ווו עס איז געניצט צו קראַפט טיימלאַס ווערק פון פּאָעזיע, פילאָסאָפיע און טעאָלאָגיע. אין די לעצטע צייט, עס איז אויך אנגענומען אין פילע וויסנשאפטלעכע דיסציפּלינס, בנין אויף זייַן רייַך געשיכטע ווי אַ שפּראַך פון וויסן און עלאַקווענסע.

ווער זענען די שפּיץ 5 מענטשן וואס האָבן קאַנטריביוטיד די מערסט צו די אַראַביש שפּראַך?

1. אבו אל-קאסים אל-זאהירי (9טן – 10טן יארהונדערט) א פראליפיקער גראמער, ער איז באקאנט פארן פראדוצירן פילע ווערק אויף דער אראבישער שפראך, אריינגערעכנט קייטאב אל-עין (בוך פון וויסן), איינער פון די ערשטע און מערסט וויכטיקע ווערק אויף קלאסישע אראבישע גראמער.
2. איבן קוטייבא (828896 AD) - אן איינפלוסנדיקער מחבר און געלערנטער וואס האט געשריבן א 12-טאלום ווערק אויף אראבישע גראמאטיק און לינגוויסטיקס מיטן טיטל קייטאב אל-שי'ר ווא אל-שו'ארא (בוך פון פאעזיע און דיכטער).
3. אַל – דזשאַהיז (776869 AD) - אַ באַליבטער ליטעראַטור-פֿיגור און היסטאָריקער, זײַנע ווערק האָבן אויסגעפֿאָרשט אַ סך טעמעס פֿון גראַמאַטיק ביז זאָאָלאָגיע.
4. אַל – כאַליל איבן אַחמד (717791 א.ד.)-אַ באַרימטער לינגוויסט און געלערנטער, וועמענס לינגוויסטישע סיסטעם, וואָס איז געוואָרן אין זײַן קאַטאַב אַל-אַין (בוך פֿון וויסן), איז געווען ברייט אָנגענומען אין דעם 8טן יאָרהונדערט.
5. איבן מוקאפא ' (721756 AD) א בארימטער איבערזעצער און פארטיידיקער פון די באנוץ פון היימישע שפראכן וואס זייערע ווערק האבן אריינגערעכנט איבערזעצונגען פון אלטע פערסישע ווערק אויף אראביש.

ווי איז די סטרוקטור פון די אַראַביש שפּראַך?

די סטרוקטור פֿון דער אַראַבישער שפּראַך איז באַזירט אויף אַ וואָרצל-און-פּאַטערנ-מאָרפֿאָלאָגיע. רוב ווערטער אין דער שפּראַך זענען דערייווד פון אַ דרייַ בריוו (טרילאַטעראַל) וואָרצל, צו וואָס פאַרשידענע וואָקאַלז און קאָנסאָנאַנץ קענען זיין מוסיף צו שאַפֿן נייַ ווערטער מיט פֿאַרבונדענע טייַטש. די דאָזיקע אָפּשטאַמען פֿירן אַרײַן די ענדערונג פֿון די וואָקאַלן און קאָנסאָנאַנטן, ווי אויך די צוגעבן פֿון פּרעפֿיקסעס אָדער סופפיקסעס. די פלעקסאַבילאַטי מאכט די אַראַביש שפּראַך ינקרעדאַבלי רייַך און יקספּרעססיוו.

ווי צו לערנען די אַראַביש שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

1. געפינען אַ קוואַלאַפייד ינסטראַקטער. אויב איר ווילן צו לערנען די אַראַביש שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג, דער בעסטער וועג צו טאָן דעם איז צו געפינען אַ קוואַלאַפייד ינסטראַקטער וואס קענען לערנען איר. קוקן פֿאַר אַ ינסטראַקטער וואס האט דערפאַרונג לערנען די שפּראַך און קענען העלפן איר פֿאַרשטיין די גראַמאַטיקאַל סטראַקטשערז און נואַנסיז פון די שפּראַך.
2. ניצן אַ פאַרשיידנקייַט פון רעסורסן. בשעת לערנען פון אַ ינסטראַקטער איז דער בעסטער וועג צו לערנען די שפּראַך ריכטיק, איר זאָל אויך נוצן אנדערע רעסורסן אַזאַ ווי ביכער, אָנליין קאָרסאַז, אָנליין ווידיאס, און אַודיאָ מאַטעריאַלס. דאס וועט העלפן ענשור אַז איר זענען יקספּאָוזד צו די שפּראַך אין קייפל פאַרשידענע וועגן און וועט העלפן איר געווינען אַ בעסער פארשטאנד פון די שפּראַך.
3. פּראַקטיסיז רעגולער. דער איינציקער וועג צו ווערן באמת פלינק אין דער שפּראַך איז צו פּראַקטיסן רעגולער. פּראַקטיסיז שרייבן, רעדן, לייענען, און צוגעהערט צו די שפּראַך. פּרובירן צו immטונקען זיך אין די שפּראַך דורך וואַטשינג אַראַביש פילמס, גערעדט צו געבוירן ספּיקערז, אָדער צוגעהערט צו אַראַביש מוזיק.
4. טאַקע מאַכן עס דיין אייגן. די מער איר קענען פּערסאַנאַלייז דיין לערנען דערפאַרונג, די בעסער אַוועק איר וועט זיין. רעכענען אויס וואָס טעקניקס אַרבעט בעסטער פֿאַר דיין טיפּ פון לערנען און קאַסטאַמייז דיין צוגאַנג צו די שפּראַך אַקאָרדינגלי.

יעקוט איז אַ טערקישע שפּראַך, וואָס ווערט גערעדט דורך איבער אַ האַלב מיליאָן מענטשן אין צפֿון-מזרח רוסלאַנד. וויבאלד די שפראך האט נאר לעצטנס באקומען אפיציעלע אנערקענונג, איז נאך דא א באטייטיקע פארלאנג פאר יאקוט איבערזעצונג סערוויסעס. אין דעם אַרטיקל, מיר וועלן ויספאָרשן די וויכטיקייט פון איבערזעצן אין און פון יאַקוט און דיסקוטירן די טשאַלאַנדזשיז פארבונדן מיט דעם פּראָצעס.

די יאַקוט שפּראַך ווערט נישט בלויז גערעדט אין רוסלאַנד, נאָר אויך אין לענדער ווי מאָנגאָליע, טשיינאַ און קאַזאַכסטאַן. דאָס מיינט אַז עס איז אַן אינטערנאַציאָנאַלע נויט פֿאַר יאַקוט איבערזעצונג באַדינונגען ווי געזונט ווי דינער. דער הויפּט ציל פון איבערזעצונגען אין און פון יעקוט איז צו בריק שפּראַך גאַפּס אין סדר צו פאַסילאַטייט קאָמוניקאַציע צווישן ינדידזשאַנאַס קהילות און אנדערע סטייקכאָולדערז. איבערזעצונגען זענען אויך פארלאנגט פֿאַר לעגאַל דאָקומענטן, דיפּלאָמאַטישע אַגרימאַנץ, בילדונג מאַטעריאַלס, מידיאַ און קולטור-פֿאַרבונדענע מאַטעריאַלס, און אנדערע דאָקומענטן.

ווען עס קומט צו איבערזעצן אין יעקוט און פֿון יעקוט, זענען פֿאַראַן עטלעכע וויכטיקע אַרויסרופן, וואָס מע דאַרף זיך דערזען. ערשטנס, עס איז דא די פראבלעם פון אויסלייג. אין יעקוט זענען פֿאַראַן וואַריאַציעס אין דער אויסראַשן פֿון ווערטער, לויט ווי מען רעדט דעם רעגיאָנאַלן דיאַלעקט. ווי אַזאַ, עס איז וויכטיק פֿאַר איבערזעצער צו זיין באַקאַנט מיט די רעגיאָנאַל ווערייישאַנז אין סדר צו ענשור פּינטלעכקייַט. אן אנדער אַרויסרופן איז די פאַקט אַז פילע ווערטער האָבן קייפל מינינגז דיפּענדינג אויף די קאָנטעקסט אין וואָס זיי זענען געניצט. דאָס מאכט עס שווער פֿאַר איבערזעצער צו באַשליסן די ריכטיק טייַטש פון אַ וואָרט אָדער פראַזע, וואָס מאכט פּינטלעכקייַט אפילו מער יקערדיק.

טראָץ די אַרויסרופן פֿאַרבונדן מיט איבערזעצן אין און פון יאַקוט, עס איז וויכטיק צו דערקענען די וויכטיקייט פון דעם פּראָצעס. ווען די יאַקוט שפּראַך וועט ווײַטער באַקומען דערקענונג, וועט זי ווערן אַלץ וויכטיקער, כּדי צו פֿאַרזיכערן, אַז איבערזעצונגען אין יאַקוט און פֿון יאַקוט זענען פֿון הויך קוואַליטעט און פּינטלעך. קוואַליטעט איבערזעצונגען זענען וויטאַל פֿאַר מיינטיינינג מצליח ינטערקאַלטוראַל דיאַלאָג און קשר, ספּעציעל צווישן די ינדידזשאַנאַס קהילות וועמענס קאַלטשערז זענען אַזוי אָפט מאַרדזשאַנאַלייזד.
אין וועלכע לענדער איז די יאַקוט שפּראַך גערעדט?

די יאַקוט-שפּראַך ווערט גערעדט אין רוסלאַנד, טשיינאַ און מאָנגאָליע.

וואָס איז די געשיכטע פון די יאַקוט שפּראַך?

די יאקוט שפראך איז א טערקישע שפראך וואס געהערט צו די קאספישע אונטערגרופע פון די צפון-מערב טערקישע שפראכן. עס ווערט גערעדט דורך בערך 500,000 מענטשן אין דער סאכאַ רעפובליק פון רוסלאנד, דער הויפּט אין דער לענאַ טייך דריינאַדזש בעסיקאַן און זייַן אַפיפיליאַריעס. די יאַקוט שפּראַך האָט אַ רײַכע ליטעראַטור-געשיכטע, וואָס שפּאַלט זיך צוריק צו דער ערשטער רעקאָרדעד ליטעראַטור אין מיטן 14טן יאָרהונדערט. יאַקוט ליטעראַטור איז געווען שטארק ינפלואַנסט דורך די שרייבן פון סופי דיכטער פון די מיטל מזרח און סענטראַל אזיע, ווי געזונט ווי רוסישע שרייבערס און מחברים פון ימפּעריאַל רוסלאַנד. די ערשטע געשריבן ווערק אין יעקוט זענען געווען רעליגיעזע טעקסטן, אַרייַנגערעכנט איבערזעצונגען פון קאָראַניק פּאַסאַזשעס און די לעגענדע פון יוסופ און זולייכאַ.
די ערשטע אָריגינעלע ווערק געשריבן אין יעקוט זענען דערשינען אין די שפּעט 19 יאָרהונדערט, מיט פּאָעזיע, קורצע דערציילונגען און ראָמאַנעס וואָס דערציילן די טעגלעך לעבן פון די יעקוט מענטשן. יאַקוט שרײַבער האָבן אויך אָנגעהויבן אויספֿאָרשן גרעסערע טעמעס אין זייערע ווערק, ווי למשל די געראַנגל קעגן קאָלאָניאַליזם, די וויכטיקייט פֿון דער טראַדיציאָנעלער סיבערישער קולטור, און די אומשטאַנד פֿון די אונטערדריקטע פֿעלקער פֿון דער געגנט. אין די 1920ער און 1930ער יאָרן, האָט די יעקוטישע שפּראַך דערלעבט אַ ליטעראַרישע רענעסאַנס, געפֿירט דורך שרײַבער ווי יורי טשעגערעוו, אַנאַטאָלי קראָטאָוו, גענאַדי טיטאָוו און איוואן טאַזעטדינאָוו. אין דער דאָזיקער פּעריאָד איז געווען אַן אויפֿבראָך אין די צאָל ביכער וואָס זענען אַרויס אין יעקוט, ווי אויך אַ העכערונג אין דער באַניץ פֿון דער שפּראַך אין רעגירונג-און אַדמיניסטראַטיווע דאָקומענטן.
הײַנט האָט די יאַקוט-שפּראַך אַ אויפֿלעבונג צווישן אירע געבוירן-רעדנערס, און עטלעכע נײַע צײַטונגען און זשורנאַלן ווערן אַרויסגעגעבן אויף דער שפּראַך. עס איז אויך אַ גראָוינג אינטערעס אין יאַקוט שפּראַך שטודיום אַרויס רוסלאַנד, מיט עטלעכע אוניווערסיטעטן וואָס פאָרשלאָגן קאָרסאַז אין די שפּראַך.

וואס זענען די שפּיץ 5 מענטשן וואס האָבן קאַנטריביוטיד די מערסט צו די יאַקוט שפּראַך?

1. יורי ניקאָלאַעוויטש ווינאָקוראָוו-לינגוויסט, היסטאָריקער און פילאָלאָגיסט; 2. סטעפּאַן געאָרגיעוויטש אָסטראָווסקי-יאַקוט פּאָעט, דראַמאַטור, שרײַבער און איבערזעצער; 3. אָלעג מיכאַילאָוויטש בעלאַעוו - יאַקוט ליטעראַרישער קריטיקער און פּובליציסט; 4. ליליאַ וולאַדימיראָוונאַ באַגאַוטדינאָוואַ-יאַקוט פאָלקלאָראַסט; 5. אַקולינאַ יעלאָוונאַ פּאַוולאָוואַ לעקסיקאָגראַף און פאָרשער פון דיאַלעקטאָלאָגי.

ווי איז די סטרוקטור פון די יאַקוט שפּראַך?

די יעקוטישע שפּראַך געהערט צו דער טערקישער שפּראַך-פֿאַמיליע און איז אַ טייל פֿון דער צפֿון-מזרח-גרופּע. עס איז אַן אַגלוטינאַטיווע שפּראַך, וואָס מיינט אַז זי באַנוצט זיך מיט סופפיקסן וואָס קענען ווערן צוגעגעבן צו ווערטער צו שאַפֿן נײַע באַדײַטן און פֿאָרמען. יעקוט איז שטאַרק פֿאַרקריצט, וואָס מיינט אַז ווערטער טוישן זייער פאָרעם דיפּענדינג אויף ווי זיי זענען געניצט אין אַ זאַץ. סתּם, פּראָנאָמען, אַדזשעקטוועס און ווערבן דאַרפן אַלע ענדס צו אָנווייַזן זייער פאָרעם דיפּענדינג אויף דעם קאָנטעקסט.

ווי צו לערנען די יאַקוט שפּראַך אין די מערסט ריכטיק וועג?

1. באַקומען אַ קאָפּיע פון די יאַקוט שפּראַך לערנבוך אָדער ינסטראַקטער פירער. ארבעטן דורך די לעקציעס אין די מאַטעריאַלס איז דער בעסטער וועג צו ווערן בקיעס אין די שפּראַך.
2. פּראַקטיסינג גערעדט און צוגעהערט. דער בעסטער וועג צו לערנען קיין שפּראַך איז צו פיר עס ווי פיל ווי מעגלעך, אַזוי פּרובירן צו געפינען אַ שמועס שוטעף צו פיר מיט.
3. לייענען מאַטעריאַל געשריבן אין יאַקוט. דעם וועט העלפן איר פֿאַרשטיין די ביניען און גראַמאַטיק פון דער שפּראַך.
4. לערנען וועגן דער קולטור און געשיכטע פון די יאַקוץ. וויסן מער וועגן די מענטשן און זייער וועג פון לעבן קענען העלפן איר בעסער פֿאַרשטיין די שפּראַך.
5. היטן און הערן צו יאַקוט מידיאַ. עס זענען דא פילע אנליין רעסורסן, אריינגערעכנט ראדיא פראגראמען און טעלעוויזיע שאוס, צו באקומען אין דער שפראך.
6. באַזוכן יאַקוטיאַ. ספּענדינג צייַט אין דער געגנט וועט געבן איר אַ געלעגנהייט צו immטונקען זיך אין דער שפּראַך און צו פאַרבינדן מיט געבוירן ספּיקערז.


לינקס;

באַשאַף
די נייע רשימה
די קאָממאָן רשימה
באַשאַף
מאַך מעק אָפּ
קאָפּיע
דעם רשימה איז ניט מער דערהייַנטיקט דורך די באַזיצער. איר קענען מאַך די רשימה צו זיך אָדער מאַכן אַדישאַנז
היט עס ווי מיין רשימה
אַנסאַבסקרייב
    אַבאָנירן
    מאַך צו די רשימה
      שאַפֿן אַ רשימה
      היט אױף
      פֿאַרװאַנדל די רשימה
      היט אױף
      מאַך צו די רשימה
        קאָפּיע רשימה
          ייַנטיילן רשימה
          די קאָממאָן רשימה
          שלעפּן די טעקע דאָ
          טעקעס אין דזשפּג, פּנג, גיף, שולדבאַנק, דאָקקס, פּדף, קסלס, קסלסקס, פּפּט, פּפּטקס פֿאָרמאַט און אנדערע פֿאָרמאַטירונגען אַרויף צו 5 מעגאבייטן