ጀርመን ኢጣሊያንኛ ትርጉም


ጀርመን ኢጣሊያንኛ የጽሑፍ ትርጉም

ጀርመን ኢጣሊያንኛ የአረፍተ ነገር ትርጉም

ጀርመን ኢጣሊያንኛ ትርጉም - ኢጣሊያንኛ ጀርመን ትርጉም


0 /

        
ለአስተያየትዎ እናመሰግናለን!
የራስዎን ትርጉም ሊጠቁሙ ይችላሉ
እርዳታ እናመሰግናለን!
የእርስዎ እርዳታ አገልግሎታችንን የተሻለ ያደርገዋል። ለትርጉም እና ግብረመልስ በመላክዎ እናመሰግናለን ።
ስካነር ማይክሮፎኑን እንዲጠቀም ይፍቀዱ።


የትርጉም ምስል;
 ኢጣሊያንኛ ትርጉም

ተመሳሳይ ፍለጋዎች;
ጀርመን ኢጣሊያንኛ ትርጉም, ጀርመን ኢጣሊያንኛ የጽሑፍ ትርጉም, ጀርመን ኢጣሊያንኛ መዝገበ ቃላት
ጀርመን ኢጣሊያንኛ የአረፍተ ነገር ትርጉም, ጀርመን ኢጣሊያንኛ የቃሉ ትርጉም
ትርጉም ጀርመን ቋንቋ ኢጣሊያንኛ ቋንቋ

ሌሎች ፍለጋዎች;
ጀርመን ኢጣሊያንኛ ድምፅ ትርጉም ጀርመን ኢጣሊያንኛ ትርጉም
ትምህርታዊ ጀርመን ወደ ኢጣሊያንኛ ትርጉምጀርመን ኢጣሊያንኛ ትርጉም ቃላት
ጀርመን የፊደል አጻጻፍ እና ማንበብ ኢጣሊያንኛ ጀርመን ኢጣሊያንኛ ዓረፍተ ነገር ትርጉም
ረጅም ትክክለኛ ትርጉም ጀርመን ጽሑፎች, ኢጣሊያንኛ ትርጉም ጀርመን

"" ትርጓሜው ታይቷል ።
ሆትፊክስን ያስወግዱ
ምሳሌዎቹን ለማየት ጽሑፉን ይምረጡ ።
የትርጉም ስህተት አለ?
የራስዎን ትርጉም ሊጠቁሙ ይችላሉ
አስተያየት መስጠት ይችላሉ
እርዳታ እናመሰግናለን!
የእርስዎ እርዳታ አገልግሎታችንን የተሻለ ያደርገዋል። ለትርጉም እና ግብረመልስ በመላክዎ እናመሰግናለን ።
አንድ ስህተት ነበር
ስህተት ተከስቷል.
ስብሰባው አብቅቷል ።
እባክዎ ገጹን ያድሱ። የጻፍከው ጽሑፍ እና ትርጉሙ አይጠፋም።
ዝርዝሮች ሊከፈቱ አይችሉም ።
ነገር ግን, ወደ አሳሹ የውሂብ ጎታ ጋር መገናኘት አልተቻለም. ስህተቱ ብዙ ጊዜ ከተደጋገመ እባክዎን የድጋፍ ቡድኑን ያሳውቁ. ዝርዝሮቹ ማንነት በማያሳውቅ ሁነታ ላይሰሩ እንደሚችሉ ልብ ይበሉ።
ዝርዝሮቹን ለማግበር አሳሽዎን እንደገና ያስጀምሩ
World Top 10


ከአለም አቀፍ ደንበኞች ጋር ለመግባባት መንገድ እየፈለጉ ከሆነ ወይም አስፈላጊ ሰነድ ከጀርመን ወደ እንግሊዝኛ ለመተርጎም እርዳታ ከፈለጉ የጀርመን የትርጉም አገልግሎቶች ሊረዱ ይችላሉ ። ጀርመንኛ ለንግድም ሆነ ለግል ግንኙነት በአውሮፓ ውስጥ አስፈላጊ ቋንቋ ነው። በጀርመን ፣ በኦስትሪያ ፣ በስዊዘርላንድ እና በሉክሰምበርግ እንዲሁም በቤልጂየም ፣ በጣሊያን ፣ በፈረንሣይ እና በሌሎች አገሮች በሚሊዮን የሚቆጠሩ ሰዎች ይነገራሉ። በዚህ ምክንያት ትክክለኛ የጀርመን የትርጉም አገልግሎቶች ከፍተኛ ፍላጎት አላቸው።

ወደ ጀርመን የትርጉም አገልግሎቶች ሲመጣ ከግምት ውስጥ መግባት ያለባቸው በርካታ ምክንያቶች አሉ ። በመጀመሪያ የትርጉሙን ዓላማ መወሰን እና ምርጡን የትርጉም አገልግሎት አቅራቢ መምረጥ አለብዎት። ለምሳሌ ፣ የሕግ ሰነድ በድር ጣቢያ ላይ ካለው መነሻ ገጽ የተለየ የትርጉም ዓይነት ይፈልጋል። አንድ ታዋቂ የትርጉም አገልግሎት አቅራቢ እርስዎ በሚፈልጉት የተወሰነ የትርጉም ዓይነት ልምድ ያላቸው ተርጓሚዎችን ማቅረብ መቻል አለበት። እንዲሁም በትርጉም እና በአከባቢው መካከል ያለውን ልዩነት መረዳት አስፈላጊ ነው ። ትርጉሙ አንድን ጽሑፍ ከአንድ ቋንቋ ወደ ሌላ በትክክል ማስተላለፍን የሚያካትት ሲሆን አካባቢያዊነት ደግሞ ከትርጉም ጋር ተዛማጅነት ያላቸውን የክልል እና የባህል ልዩነቶችን ከግምት ውስጥ ያስገባል።

የጀርመንኛ ተርጓሚ በሚመርጡበት ጊዜ ከጀርመን ወደ እንግሊዝኛ የመተርጎም ልምድ ያለው ሰው መፈለግ አስፈላጊ ነው ። የባለሙያ የትርጉም አገልግሎቶች የተተረጎመው ሰነድ አሁንም ትክክለኛ ፣ ግልጽ እና ከዋናው ምንጭ ጋር የሚስማማ መሆኑን ለማረጋገጥ መሰረታዊ የማረጋገጫ እና አርትዖት ማካተት አለባቸው። የትርጉም አገልግሎት ሰጪን በሚመርጡበት ጊዜ ማጣቀሻዎችን እና ብቃቶችን መፈተሽ እንዲሁም ተርጓሚው የጀርመን ቀበሌኛዎችን እና ቋንቋዎችን የሚያውቅ መሆኑን ማረጋገጥ አስፈላጊ ነው ።

የጀርመን ሰነዶችን ለመተርጎም ሲመጣ ፣ ለማንኛውም የተወሰነ የቅርጸት መስፈርቶች ትኩረት መስጠትም አስፈላጊ ነው ። አንድ ሰነድ እንደ ጠረጴዛዎች እና ዝርዝሮች ያሉ ልዩ ቅርጸቶችን የሚያካትት ከሆነ በትርጉም ውስጥ በትክክል መዘጋጀታቸውን ማረጋገጥ አስፈላጊ ነው ። ይህ መረጃ በተተረጎመው ስሪት ውስጥ በግልጽ እና በትክክል መዘጋጀቱን ለማረጋገጥ ይረዳል።

ንግዶች ትክክለኛውን የጀርመን የትርጉም አገልግሎት ለመምረጥ ጊዜ በመውሰድ ሰነዶቻቸው በትክክል እንዲተረጎሙ እና ውድ ስህተቶችን ለማስወገድ ይችላሉ። በጀርመንኛ-እንግሊዝኛ ትርጉም ልምድ ያላቸው ፕሮፌሽናል ተርጓሚዎች ሰነዶች ከአለም አቀፍ ደንበኞች እና አጋሮች ጋር ቀልጣፋ ግንኙነትን ለማመቻቸት የሚረዱ ሰነዶች ግልጽነት እና ትክክለኛነት የተተረጎሙ መሆናቸውን ለማረጋገጥ ሊረዱ ይችላሉ።
የጀርመንኛ ቋንቋ የሚነገረው በየትኞቹ አገሮች ነው?

ጀርመንኛ በጀርመን ፣ በኦስትሪያ ፣ በስዊዘርላንድ ፣ በሊችተንስታይን ፣ በሉክሰምበርግ እና በደቡብ ታይሮል ኦፊሴላዊ ቋንቋ ነው ። እንዲሁም በቤልጂየም (በፍላሚሽ ክልል) ፣ በሰሜን ራይን-ዌስትፋሊያ እና በሌሎች የጀርመን ክፍሎች ይፋዊ ቋንቋ ነው። ጀርመንኛ ደግሞ በምሥራቅ አውሮፓ ክፍሎች እንደ አልሳስ እና ሎሬን በፈረንሳይ ፣ በፖላንድ ፣ በደቡብ ጁላንድ በዴንማርክ ፣ በቼክ ሪፑብሊክ ሲሌዥያ እና በኔዘርላንድስ እና በሃንጋሪ አንዳንድ የድንበር አካባቢዎች ይነገራል። በተጨማሪም ጀርመንኛ በጣሊያን ፣ በሮማኒያ ፣ በካዛክስታን እና በናሚቢያ ክፍሎች የታወቀ አናሳ ቋንቋ ነው።

የጀርመን ቋንቋ ምንድነው?

የጀርመንኛ ቋንቋ የኢንዶ-አውሮፓዊ ቋንቋ ቤተሰብ አካል ሲሆን በአውሮፓ ውስጥ ካሉ ጥንታዊ ቋንቋዎች አንዱ ነው። ከፕሮቶ-ጀርመናዊ የመጣ እንደሆነ ይታመናል ፣ በሰሜን አውሮፓ የጀርመን ሕዝቦች የሚነገር ጥንታዊ ቋንቋ ። በ2ኛው ክፍለ ዘመን ዓ. ም. በርካታ ልዩ ልዩ ቀበሌኛዎችን አዳብሮ ለዘመናት ማደጉን ቀጠለ።
በ 9 ኛው ክፍለ ዘመን የጀርመን ጎሳዎች በቻርለማኝ ስር አንድ ሆኑ እና ቋንቋቸው እንደ መደበኛ የግንኙነት ዓይነት ብቅ ማለት ጀመረ ። በ 11 ኛው ክፍለ ዘመን ሁለት ዓይነት የድሮ ከፍተኛ ጀርመናዊ የሥነ ጽሑፍ ፣ የሥነ ጽሑፍ እና የባህል ዋና ቋንቋ ሆኖ ብቅ አለ ፣ በራይን እና በላይኛው ሳክሶኒ የላይኛው ክልሎች መካከለኛ ከፍተኛ ጀርመናዊ ፣ እና በላይኛው ጀርመን በባቫሪያ እና ኦስትሪያ ።
በ14ኛው ክፍለ ዘመን ማተሚያ ቤት መፈልሰፉና ማተሚያ ቤቱ መነሳቱ ቋንቋውን ደረጃውን የጠበቀ እንዲሆን ከማድረጉም በላይ ቋንቋውን ለመጻፍና ለመናገር የሚያስችሉ ደንቦችን ያወጣው "ግሪም ሕግ" የመሳሰሉ ሥራዎች እንዲታተሙ ምክንያት ሆኗል ።
በአሰሳ እና በእውቀት ዘመን የዘመናዊው ጀርመንኛ እድገት የጀመረው አዲስ የቃላት እና ቀለል ያለ ሰዋስው በማስተዋወቅ ነው። በ19ኛው ክፍለ ዘመን የጀርመን ቋንቋ ከመካከለኛና ከላይኛው የጀርመን ቀበሌኛዎች የአገሪቱ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሆኖ ተመሰረተ ። ቋንቋው ዛሬ ማደጉን እና መሻሻሉን የቀጠለ ሲሆን በዓለም ላይ በጣም በሰፊው ከሚነገሩት ቋንቋዎች አንዱ ነው ።

ለጀርመን ቋንቋ ከፍተኛ አስተዋጽኦ ያበረከቱት ከፍተኛ 5 ሰዎች እነማን ናቸው?

1. ማርቲን ሉተር (1483-1546) ፦ ማርቲን ሉተር መጽሐፍ ቅዱስን ወደ ጀርመንኛ በመተርጎም የዘመናዊውን የጀርመን ቋንቋ መሠረት የመፍጠር ኃላፊነት የነበረበት ሲሆን በወቅቱ ሁለቱን ዋና ዋና የጀርመንኛ ቀበሌኛዎችን የሚጠቀም አዲስ የአጻጻፍ ስልት ፈጠረ ። ተፅዕኖው ዛሬም በጀርመንኛ ቋንቋ አወቃቀር እና አጻጻፍ ውስጥ ይሰማል።
2. ዮሃን ቮልፍጋንግ ፎን ጎቴ (1749-1832): ጎቴ የጀርመንን የተለያዩ ቀበሌኛዎች ወደ አንድ ደረጃ ወደ አንድ ቋንቋ ለማዋሃድ የሰራ ታዋቂ ገጣሚ ፣ ተውኔት እና ደራሲ ነበር። በተጨማሪም "ሻደንፍሬድ" ፣ "ዌልትሽመርስ" እና "ላንድስኔክ"የመሳሰሉ ብዙ የጀርመንኛ ቃላትን አዘጋጅቷል ። እስካሁን ድረስ ሥራዎቹ በዓለም ዙሪያ በጀርመንኛ ተናጋሪዎች ተጠንተዋል።
3. ሄንሪክ ሂምለር (1900-1945): ሂምለር ለጀርመን ቋንቋ እድገት ከፍተኛ አስተዋጽኦ ያበረከተ የናዚ ባለሥልጣን ነበር። አዲስ ቃላትን በመክፈት እና አሮጌዎቹ ከናዚ ርዕዮተ ዓለም ጋር የሚስማሙ መሆናቸውን ለማረጋገጥ አዲስ ትርጉሞችን በመስጠት ይታወቅ ነበር ፣ ስለሆነም ገዥው አካል ከወደቀ በኋላም ቢሆን ዘላቂ እንደሚሆን ያረጋግጣል።
4. ኡልሪክ አሞን (1937-2006) ፦ አሞን በጊዜ ሂደት የጀርመንን ቋንቋ እድገት ያጠና የቋንቋ ሊቅ ነበር። የሰዋስው መጻሕፍትና የመማሪያ መጻሕፍትን ጽፎ ፣ ዶቼ ስፕራክ ኢ.ቪ የተባለውን ድርጅት መሥርቶ ፣ ከ1982-2006 ዓ.ም. በጀርመንኛ ቋንቋ በሳይንሳዊ ምርምርና ሰነድ ማሕበር ፕሬዚዳንት ሆኖ አገልግሏል ፡ ፡
5. ፍሪትዝ (ፍሬድሪክ) ኬምፔ (1945 -) ፦ ኬምፔ ለጀርመንኛ ቋንቋ ከፍተኛ አስተዋጽኦ ያበረከተ ጀርመናዊ የቋንቋ ሊቅ ነው ። በጀርመንኛ አገባብ ላይ በርካታ መጻሕፍትን የፃፈ ሲሆን የእሱ ንድፈ ሐሳቦች የጀርመን ቋንቋ በትምህርት ቤቶች ውስጥ እንዴት እንደሚማር ላይ ከፍተኛ ተጽዕኖ አሳድረዋል።

የጀርመንኛ ቋንቋ እንዴት ነው?

የጀርመንኛ ቋንቋ አወቃቀር እንደ ድብልቅ ቋንቋ ሊገለጽ ይችላል ። ይህ ማለት የሁለቱም የትንታኔ እና ሰው ሠራሽ ቋንቋዎች ንጥረ ነገሮችን ይጠቀማል ፣ በዚህም ምክንያት ውህደቶቹ ፣ ብዛታቸው እና ቅልጥፍናቸው በርካታ የቃላት ክፍሎችን በማጣመር ይፈጠራሉ። በተጨማሪም ጀርመንኛ አራት ዋና ዋና ጉዳዮች አሉት (ስመ-ጥር ፣ ወቀሳ፣ ቀመራዊ እና ጄኔቲቭ) ፣ እና ግሦች እንደ ሰው ፣ ቁጥር እና ስሜት የተዋሃዱ ናቸው ።

የጀርመንኛ ቋንቋን በትክክለኛው መንገድ እንዴት መማር እንደሚቻል?

1. እራስዎን ያጥመቁ-ጀርመንኛን ለመማር ከሁሉ የተሻለው መንገድ በተቻለ መጠን እራስዎን በውስጡ ማጥለቅ ነው። ሰዎች ጋር ጀርመንኛ ለመግባባት ጥረት አድርግ, የጀርመን ቴሌቪዥን እና ፊልሞች ይመልከቱ, እና የጀርመን ሬዲዮ ያዳምጡ. ከአፍ መፍቻ ቋንቋ ተናጋሪዎች ጋር ጊዜ ያሳልፉ እና በጀርመንኛ ቋንቋ ከእነሱ ጋር ይነጋገሩ ።
2. ጥሩ የጀርመንኛ የመማሪያ መጽሐፍ ያግኙ-ጥሩ የመማሪያ መጽሐፍ በሰዋስው እና በቃላት ቃላት ሊረዳዎት ይችላል ፣ እና እርስዎ የሚማሩትን ለመለማመድ ልምምዶችን ሊሰጥዎ ይችላል ።
3. አጠራርዎን ይለማመዱ ፡ አጠራር ለመረዳት ቁልፍ ነው። አዳዲስ ቃላትን እና ሀረጎችን ሲማሩ ፣ በራስ መተማመን እስኪሰማዎት ድረስ አጠራርዎን መለማመድዎን ያረጋግጡ።
4. የመስመር ላይ መርጃዎችን ይጠቀሙ-ጀርመንኛ ለመማር የሚረዱዎት ብዙ ታላላቅ የመስመር ላይ መሳሪያዎች አሉ። በይነተገናኝ ልምምዶችን የሚያቀርቡ ድር ጣቢያዎችን እና መተግበሪያዎችን ይፈልጉ ፣ የአፍ መፍቻ ቋንቋ ተናጋሪዎች የድምጽ ቅጂዎችን እና ለመማር እና ለመለማመድ የሚረዱዎትን ሌሎች ሀብቶችን ይፈልጉ ።
5. ቴክኖሎጂ ይጠቀሙ: የቋንቋ ችሎታዎን ለማሻሻል የሚረዱዎት ሁሉም ዓይነት መተግበሪያዎች ፣ ፖድካስቶች እና ሌሎች በቴክኖሎጂ ላይ የተመሰረቱ ሀብቶች አሉ ። የቋንቋ ጥናቶችዎን የቴክኖሎጂ እድገት ለመስጠት አንድ ወይም ከዚያ በላይ በመደበኛነት ለመጠቀም ይሞክሩ።
6. የቋንቋ ልውውጥ ፕሮግራም ይቀላቀሉ ፡ የቋንቋ ልውውጥ ፕሮግራሞች ከአፍ መፍቻ ጀርመንኛ ተናጋሪዎች ጋር መነጋገርን ለመለማመድ እና አጠራርዎን ለማሻሻል ጥሩ አጋጣሚዎች ናቸው።

ጣሊያንኛ የጣሊያን ፍቅር ወደ ሕይወት የሚያመጣ ውብ ቋንቋ ነው። እንዲሁም ጣሊያን አስፈላጊ የኢኮኖሚ እና የባህል ማዕከል በመሆኗ በዓለም ዙሪያ ላሉት ንግዶች እና ድርጅቶች አስፈላጊ ቋንቋ ነው። ከደንበኞች ጋር መገናኘት ፣ ከስራ ባልደረቦችዎ ጋር መተባበር ወይም በጣሊያንኛ የተፃፉ ሰነዶችን መረዳት ፣ የትርጉም አገልግሎቶች ትክክለኛ ግንኙነትን ማረጋገጥ ይችላሉ ።

ከጣሊያንኛ ወደ እንግሊዝኛ ወይም ከእንግሊዝኛ ወደ ጣሊያንኛ መተርጎም የቋንቋውን ልዩነቶች በብቃት ለማስተላለፍ ልምድ ያለው ተርጓሚ የሚፈልግ ውስብስብ ሥራ ነው። ከጣሊያንኛ ወደ እንግሊዝኛ ወይም ከእንግሊዝኛ ወደ ጣልያንኛ ሲተረጎም የመጀመሪያው ፈተና የቋንቋው የተለያዩ አወቃቀር ነው። የጣሊያን ዓረፍተ ነገር ብዙውን ጊዜ በአንድ ርዕሰ ጉዳይ ፣ ነገር እና የድርጊት ግስ የተዋቀረ ሲሆን ከዚያ ተውላጠ-ቃል ወይም ሌሎች ብቃቶች ይከተላሉ ። በእንግሊዝኛ የእነዚህ ምድቦች ቅደም ተከተል ብዙውን ጊዜ ይቀለበሳል ።

ከጣሊያንኛ ትርጉም ጋር የሚነሳው ሌላው ተግዳሮት በቋንቋው ውስጥ ብዙ የክልል ልዩነቶች ነው። ጣሊያን በደርዘን የሚቆጠሩ ቀበሌኛዎች እንዳሏት ሁሉ ብዙ ተርጓሚዎች የክልሉን ልዩ ባህላዊ መግለጫዎች በተሻለ ሁኔታ ለመያዝ እንዲችሉ በተወሰኑ የክልል ቀበሌኛዎች ላይ ያተኮሩ ናቸው። በተጨማሪም ፣ ተርጓሚው ብዙውን ጊዜ በጣሊያንኛ ውይይት ወይም ጽሑፍ ውስጥ ጥቅም ላይ የዋሉ የቃላት ሐረጎችን እና ፈሊጦችን መረዳት መቻሉ አስፈላጊ ነው ።

የቋንቋውን ልዩነቶች ከማወቅ በተጨማሪ ውጤታማ የጣሊያን ተርጓሚዎች ስለ አገሪቱ ባህል እና ታሪክ ማወቅ አለባቸው። ይህ ሰነዱን በመጀመሪያው ዐውደ-ጽሑፍ ለመተርጎም ያስችላቸዋል እና የበለጠ ትርጉም ያለው ትርጉሞችን ይሰጣል።

ጣሊያንኛ በትክክል የመተርጎም ችሎታ የንግድ ዕድገትን ለማመቻቸት እና ከዓለም አቀፍ ታዳሚዎች ጋር ለመግባባት ቀላል ያደርገዋል ። የባለሙያ የትርጉም አገልግሎቶች ድርጅቶች የቋንቋውን ውበት ጠብቀው የቋንቋውን እንቅፋት እንዲያሸንፉ ለማገዝ ይገኛሉ። ልምድ ካለው የትርጉም ቡድን ጋር መተባበር በጣሊያንኛ ትክክለኛ እና ትርጉም ያለው ግንኙነት ለማረጋገጥ ምርጡ መንገድ ነው ።
በየትኛው ቋንቋ ነው የሚነገረው?

ጣሊያንኛ በጣሊያን ፣ በሳን ማሪኖ ፣ በቫቲካን ከተማ እና በስዊዘርላንድ ክፍሎች ይፋዊ ቋንቋ ነው። እንዲሁም በአልባኒያ ፣ በማልታ ፣ በሞናኮ ፣ በስሎቬኒያ እና በክሮኤሺያ ይነገራል ። በተጨማሪም ፣ እንደ አሜሪካ ፣ ፈረንሳይ እና አርጀንቲና ባሉ ሀገሮች ውስጥ ጨምሮ በዓለም ዙሪያ በርካታ ጣሊያንኛ ተናጋሪ ማህበረሰቦች አሉ ።

የጣሊያን ቋንቋ ምንድን ነው?

የጣሊያን ቋንቋ ታሪክ ረጅም እና ውስብስብ ነው። ከጣሊያንኛ የጽሑፍ መዝገቦች ቀደምት የሆነው ከ9ኛው ክፍለ ዘመን ዓ.ም. ጀምሮ ቢሆንም ቋንቋው ከዚህ ቀደም ብዙ ሳይናገር አልቀረም ። የጣልያን ቋንቋ በ6ኛው ክፍለ ዘመን ዓ.ም. የጣልያን ባሕረ ገብ መሬት በወረረው የሎምባርዲክ ቋንቋ ከሎንጎባርዲክ ቀበሌኞች ተሻሽሏል ።
ከ 9 ኛው እስከ 14 ኛው ክፍለዘመን ጣሊያንኛ በከፍተኛ ሁኔታ ተሻሽሏል ፣ በባህረ ሰላጤው ዙሪያ የክልል ቀበሌኛዎች ልማት ። ይህ ዘመን የቱስካን ቀበሌኛ ወይም 'ቶስካና' በዘመናዊው መደበኛ የጣልያን ቋንቋ መሠረት ሆነ ።
በ 15 ኛው ክፍለ ዘመን ከፍሎረንስ ፣ ሮም እና ቬኒስ የመጡ ጸሐፊዎች ተፅእኖ የቋንቋውን የበለጠ መደበኛ እንዲሆን አስችሏል ። በዚህ ጊዜ በርካታ በላቲን የተመሠረቱ ቃላት እንደ 'አሞሮሶ' (ቆንጆ) እና 'ዶልሲ' (ጣፋጭ) ባሉ የቋንቋ ቃላት ውስጥ ተካትተዋል ።
በ 16 ኛው እና በ 17 ኛው ክፍለዘመን ጣሊያን ታላቅ ሥነ-ጽሑፋዊ ምርት ያገኘችበት ጊዜ ነበር። በዚህ ዘመን በጣም ተደማጭነት ያላቸው የዳንቴ ፣ ፔትራ እና ቦካቺዮ ሥራዎች በቋንቋው ላይ ከፍተኛ ተጽዕኖ አሳድረዋል።
በ19ኛው ክፍለ ዘመን ኢጣሊያ የፖለቲካ ውህደት ሂደት ውስጥ ስትገባ አዲሱ መደበኛ ቋንቋ ወይም "ጣሊያናዊ ኮሙን" ተቋቋመ ። የጣሊያን ኦፊሴላዊ ቋንቋ አሁን በታዋቂው ሥነ-ጽሑፋዊ ቅርስ ምክንያት የቱስካን ቀበሌኛ ላይ የተመሠረተ ነው።
ጣሊያንኛ የረጅም ጊዜ ታሪክ ቢኖረውም አሁንም በብዙ የአገሪቱ ክፍሎች በዕለት ተዕለት ንግግር ውስጥ በንቃት ጥቅም ላይ የሚውል ቋንቋ ነው ።

ለጣሊያን ቋንቋ ከፍተኛ አስተዋጽኦ ያበረከቱት 5ቱ ሰዎች እነማን ናቸው?

1. ዳንቴ አሊጊሪ (1265-1321): - ብዙውን ጊዜ "የጣልያን ቋንቋ አባት" ተብሎ የሚጠራው ዳንቴ መለኮታዊውን ኮሜዲ የጻፈ ሲሆን የቱስካን ቀበሌኛ ለዘመናዊ መደበኛ ጣሊያንኛ መሠረት አድርጎ በማቋቋሙ ይታወቃል ።
2. ፔትራ (1304-1374): - ጣሊያናዊ ገጣሚና ምሁር ፣ ፔትራ በሰብዓዊነት ላይ በጎ ተጽዕኖ ማሳደሩ የሚታወስ ሲሆን ፣ ሶኔትን የግጥም መልክ በመፈልሰፍም ይታወቃል። ቋንቋውን የበለጠ ሥነ-ጽሑፋዊ ለማድረግ በመርዳት በጣሊያንኛ በስፋት ጽፏል።
3. ቦካቺዮ (1313-1375): - የ14ኛው ክፍለ ዘመን ጣሊያናዊ ደራሲ የሆነው ቦካቺዮ ከሴንት ፍራንሲስ ሕይወት ጀምሮ ዴካሜሮን እና ተረቶችን ጨምሮ በጣሊያንኛ በርካታ ሥራዎችን ጽፏል። የእሱ ሥራ ጣሊያንኛ ከቋንቋው ባሻገር እንዲስፋፋ እና የተለያዩ ቋንቋዎችን እንዲፈጥሩ ረድቷል።
4. ሉዊጂ ፒራንዴሎ (1867-1936): የኖቤል ሽልማት አሸናፊ ተውኔት, ፒራንዴሎ ስለ ማህበራዊ መገለል እና የህልውና ፍርሃት ጭብጦች የሚናገሩ ብዙ ስራዎችን በጣሊያንኛ ጽፈዋል. የዕለት ተዕለት ቋንቋውን መጠቀሙ ቋንቋውን በስፋት ጥቅም ላይ እንዲውል እና እንዲረዳ ረድቷል ።
5. ኡጎ ፎስኮሎ (1778-1827) - በጣሊያን ሮማንቲሲዝም ውስጥ በጣም ተደማጭነት ካላቸው ሰዎች አንዱ የሆነው ፎስኮሎ የግጥም ፣ የሜትሮች እና ሌሎች የግጥም ስብሰባዎች መጠቀምን በማስተዋወቅ የዘመናዊውን የጣሊያን ቋንቋ ለመቅረጽ ረድቷል።

የጣሊያን ቋንቋ እንዴት ነው?

የጣሊያንኛ ቋንቋ የፍቅር ቋንቋ ሲሆን እንደሌሎች የሮማንስ ቋንቋዎች በግሦች ዙሪያ የተዋቀረ ነው። እሱ ርዕሰ-ጉዳይ-ግስ-ነገር ቃል ቅደም ተከተል አለው እና ያለፈውን ፣ የአሁኑን እና የወደፊቱን ለመግለጽ የተወሳሰበ የውስጠ-ቃላት ስርዓት አለው ። በቃላት መካከል ባለው ውስብስብ ልዩነቶች እና ስውር ልዩነቶች ምክንያት ለመማር በጣም አስቸጋሪ ከሆኑት ቋንቋዎች አንዱ ተደርጎ ይወሰዳል።

የጣሊያንኛ ቋንቋን በትክክለኛው መንገድ እንዴት መማር እንደሚቻል?

1. እራስዎን ያጥመቁ - ቋንቋን ለመማር ከሁሉ የተሻለው መንገድ በተቻለ መጠን እራስዎን በውስጡ ማጥለቅ ነው። ይህ ማለት በተቻለ መጠን በጣሊያንኛ መስማት ፣ መናገር እና ማንበብ ማለት ነው ። የጣሊያን ፊልሞች, የቴሌቪዥን ትርዒቶች, ሙዚቃ, መጽሐፍት, እና ተወላጅ ተናጋሪዎች ጋር ውይይቶች ያግኙ.
2. መሰረታዊ ነገሮችን ወደ ታች ያግኙ-የጣሊያንኛ ሰዋሰው መሰረታዊ ነገሮችን ይማሩ ፣ በተለይም የግስ ጊዜ ፣ የስም ጾታ እና ተውላጠ ስም ቅጾች። እራስዎን በማስተዋወቅ ፣ ጥያቄዎችን በመጠየቅ እና ስሜትን በመግለጽ በመሳሰሉ መሰረታዊ ውይይቶች ይጀምሩ።
3. በመደበኛነት ይለማመዱ ፡ ማንኛውንም ቋንቋ መማር ራስን መወሰን እና ልምምድ ይጠይቃል። ጣሊያንኛ በማጥናት እና በመለማመድ ያለማቋረጥ ጊዜ ማሳለፍዎን ያረጋግጡ።
4. ግብዓቶችን በጥበብ ይጠቀሙ ፡ ጣልያንኛ ለመማር የሚረዱዎት ብዙ ሀብቶች አሉ። የመስመር ላይ ቋንቋ ትምህርት ኮርስ ይጠቀሙ, መዝገበ ቃላት, ሐረግ መጻሕፍት እና የድምጽ መጻሕፍት.
5. ተነሳሽነት ይኑርዎት-ማንኛውንም ቋንቋ መማር ፈታኝ ሊሆን ይችላል ። ትንሽ ግቦችን ለራስዎ ያዘጋጁ እና ሲደርሱ ለራስዎ ይሸልሙ። እድገትዎን ያክብሩ!
6. ይዝናኑ: ጣሊያንኛ መማር አስደሳች እና አስደሳች ተሞክሮ መሆን አለበት። የቋንቋ ጨዋታዎችን በመጫወት ወይም የጣሊያን ካርቱን በመመልከት አስደሳች መማር ያድርጉ። እንዴት በፍጥነት እንደሚማሩ ትገረማለህ።


አገናኞች;

ፍጠር
አዲሱ ዝርዝር
የጋራ ዝርዝር
ፍጠር
መንቀሳቀስ አጥፉ
ቅጂ
ይህ ዝርዝር ከአሁን በኋላ በባለቤቱ አልተዘመነም። ዝርዝሩን ወደ እራስዎ ማንቀሳቀስ ወይም ተጨማሪዎችን ማድረግ ይችላሉ ።
እንደ የእኔ ዝርዝር አስቀምጥ
የደንበኝነት ምዝገባ
    ይመዝገቡ
    ወደ ዝርዝር አንቀሳቅስ
      ዝርዝር ፍጠር
      አስቀምጥ
      ዝርዝሩን እንደገና አስጀምሩ
      አስቀምጥ
      ወደ ዝርዝር አንቀሳቅስ
        ዝርዝር ቅጂ
          አጋራ ዝርዝር
          የጋራ ዝርዝር
          ፋይሉን እዚህ ይጎትቱ
          ፋይሎች በ jpg, png, gif, ዶክ, ዶክ, ፒዲኤፍ, xlsx, pptx, ptx ቅርጸት እና ሌሎች ቅርጸቶች እስከ 5 ሜባ