Malagasy Sèb Tradwi


Malagasy Sèb Tradiksyon Tèks

Malagasy Sèb Tradiksyon Fraz yo

Malagasy Sèb Tradwi - Sèb Malagasy Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Sèb Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Malagasy Sèb Tradwi, Malagasy Sèb Tradiksyon Tèks, Malagasy Sèb Diksyonè
Malagasy Sèb Tradiksyon Fraz yo, Malagasy Sèb Tradiksyon Mo A
Tradwi Malagasy Lang Sèb Lang

LÒT RECHÈCH;
Malagasy Sèb Vwa Tradwi Malagasy Sèb Tradwi
Akademik Malagasy pou Sèb TradwiMalagasy Sèb Siyifikasyon nan mo yo
Malagasy Òtograf ak lekti Sèb Malagasy Sèb Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Malagasy Tèks, Sèb Tradwi Malagasy

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Malagasy se yon lang Malayo-Polinezyen ak yon estime 17 milyon moun ki pale ki pale sitou nan peyi Afriken An Nan Madagascar. Kòm yon rezilta, bezwen pou bon jan kalite Sèvis tradiksyon Malagasy te grandi nan dènye ane yo.

Tradiksyon dokiman ak lòt materyèl Soti Nan Malagasy nan lang angle, oswa vis vèrsa, ka difisil akòz nuans yo nan lang lan. Malgre ke travay sa a mande pou yon wo nivo de ekspètiz, gen kèk konsèy ki ka ede w jwenn pi bon sèvis tradiksyon Malagasy pou bezwen ou yo.

Premye bagay ou dwe konsidere lè w ap chèche yon tradiktè Malagasy se eksperyans yo. Idealman, li pi bon yo chwazi yon moun ki pa sèlman pale tou de lang kouraman, men tou gen eksperyans tradui nan endistri divès kalite, tankou legal, medikal, finansye, oswa teknik. Yon founisè tradiksyon ki gen eksperyans yo pral kapab avèk presizyon pran dinamik yo ak sibtilite nan lang Lan Malagasy nan lang lan sib.

Yon lòt faktè enpòtan yo konsidere lè w ap chwazi Sèvis tradiksyon Malagasy se pri. Li ka pafwa difisil pou jwenn yon tradiktè Abòdab Malagasy; sepandan, gen sèten solisyon ki ka ede w fè travay la san yo pa kraze bank la. Pa egzanp, anpil founisè sèvis tradiksyon ofri pakè pri fiks oswa rabè sou gwo lòd. Anplis de sa, chwazi pou yon sèvis tradiksyon otomatik ta ka tou yon bon fason pou konsève pou tan ak lajan.

Finalman, lè w ap chwazi yon sèvis tradiksyon, li esansyèl pou w peye atansyon sou presizyon travay yo. Pa gen pwoblèm ki jan ki gen eksperyans tradiktè a se, si tradiksyon an pa avèk presizyon reflete kontni an nan lang nan sous, li pa pral itil pou objektif la gen entansyon. Pou asire bon jan kalite a nan tradiksyon an, li rekòmande yo gade pou yon founisè ki gen yon istwa nan pwojè siksè ak revizyon bon.

An jeneral, jwenn bon sèvis tradiksyon Malagasy yo kapab yon travay redoutable; sepandan, lè l sèvi avèk konsèy ki anwo yo ka ede fè pwosesis sa a pi fasil. Avèk tradiktè nan dwa, ou kapab asire w ke nan yon tradiksyon lis ak egzat nan dokiman ou yo.
Nan ki peyi yo pale lang Malagasy?

Lang Malgask la pale nan Madagascar, Komò, Ak mayotte.

Ki istwa lang Malagasy a?

Lang Malgasyèn se yon lang Ostronezyen ki pale nan Madagascar ak Zile Komò yo e li se yon manm nan Lang Malay-Polinezyen Lès yo. Li estime ke li te separe de lòt lang Malayo-Polinezyen Lès alantou 1000 AD, ak enfliyans ki soti nan arab, franse, ak angle apre arive nan kolon Ewopeyen yo. Pi bonè ekri li te ye te jwenn sou enskripsyon wòch 6yèm syèk la sou mi Yo nan Rova Nan Antananarivo ak refere yo kòm "Merina Protocapo" ki dat soti nan 12yèm syèk la. Pandan 18yèm syèk la, yo te fè plis tantativ pou yo ekri Lang Malgasyèn. Lang lan te sibi kodifikasyon pandan 19yèm syèk la anba otorite Rainilaiarivony ak Andriamandisoarivo. Pandan DEZYÈM gè mondyal la, lang Malagasy a te entèdi pa rejim Vichy a, men pita ofisyèlman rekonèt nan 1959 lè Moris, Sesel ak Madagascar te vin endepandan de Lafrans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Malagasy a?

1. Jean Herembert Randrianarimanana se li te ye kòm" papa a nan literati Malagasy " epi li se souvan kredite ak modènize lang Lan Malagasy. Li te ekri kèk nan premye liv yo nan lang lan e li te defann pou itilize li nan edikasyon ak lòt kontèks fòmèl.
2. Wil espn fasilite Raharilanto te yon otè ak powèt ki konsidere kòm youn nan figi ki pi enpòtan nan literati Modèn Malagasy. Li te yon avoka byen bonè pou itilize Nan Malagasy nan edikasyon ak ekri plizyè liv ankouraje lang lan.
3. Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo te yon lengwis, edikatè ak pwofesè ki te ekri premye liv gramè nan lang Malagasy.
4. Victor Razafimahatratra te yon lengwis enfliyan ak pwofesè ki te ekri anpil liv sou gramè Ak itilizasyon Malagasy.
5. Marius Etienne te yon pwofesè Nan Malagasy nan Inivèsite Antananarivo ki te ekri plizyè liv sou lang lan ak istwa li yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Malagasy?

Malagasy se yon lang nan Branch Malayo-Polinezyen nan fanmi lang Ostronezyen an. Li pale pa anviwon 25 milyon moun sou zile Madagascar ak zile ki tou pre yo.
Lang Malagasy a gen yon mòfoloji enfleksionèl, sa vle di ke mo ka chanje fòm yo depann sou fonksyon gramatikal yo nan fraz la. Lang lan konsiste de sèt vokal prensipal ak katòz konsonan, osi byen ke afiks ak reduplikasyon. Sentaks li swiv sijè vèb objè (svo) ki bay lòd komen nan anpil lòt lang Ostronezyen.

Ki jan yo aprann lang Nan Malagasy nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou nan kilti Malagasy: pi bon fason pou aprann nenpòt lang se angaje ak kilti li fè pati. Chèche opòtinite pou vizite Madagascar oswa vwayaje nan rejyon ki gen yon popilasyon Malagasy pou jwenn yon konpreyansyon sou kilti yo ak lang yo.
2. Envesti nan materyèl Lang Malagasy: gen anpil resous ki disponib pou ede ou aprann lang Malagasy. Envesti nan materyèl tankou liv, kou ak materyèl odyo-vizyèl.
3. Jwenn yon titè oswa patnè echanj lang: yon moun ki pale natif nan lang lan kapab yon resous anpil valè pou ede ou amelyore ladrès lang ou. Jwenn yon titè ki gen eksperyans oswa patnè echanj lang ki ka ede w pafè pwononsyasyon ou epi prezante w nouvo vokabilè.
4. Pale ak pratike souvan: pi bon fason pou aprann nenpòt lang se plonje tèt ou nan li epi pratike pale li otank posib. Eseye jwenn opòtinite pou pratike ak moun ki pale natif oswa rantre nan klib lang oswa klas yo.
5. Jwenn kreyatif: sèvi ak kreyativite ou a vini ak plezi ak angaje aktivite ede ou aprann Malagasy. Pou egzanp, ou ta ka kreye kat pou ede ou aprann nouvo mo, gade fim Malagasy ak emisyon TELEVIZYON pou abitye ak lang nan, oswa menm kreye pwòp istwa ou oswa chante rap Nan Malagasy.

Tradui soti nan ak nan sèb mande pou yon tradiktè ki gen eksperyans pou presizyon ak konpreyansyon kiltirèl. Sèbi se yon peyi Balkan nan Sidès Ewòp ak yon istwa rich ak lyen sere ak lòt ansyen peyi yougoslavi. Li gen pwòp lang inik li, alfabè Cyrillic, ak kilti ki dwe pran an konsiderasyon anvan yo eseye tradui nenpòt tèks.

Lang sèb la se yon pati nan fanmi lang Sid Slavic ki gen ladan Bulgarian, kwoasyen, ak masedwan. Gen de dyalèk prensipal nan lang lan, Shtokavian ak Torlakian. Pandan Ke Shtokavian se fòm ki pi lajman pale, Torlakian se sitou itilize pou rezon literè. Pou asire presizyon ak presizyon nan tradiksyon, yon tradiktè pwofesyonèl ta dwe abitye ak tou de dyalèk ak nuans rejyonal yo ant yo.

Sèb ekri nan alfabè Cyrillic, ki sòti nan grèk. Alfabè sa a gen plis karaktè pase alfabè Latin nan, sa ki fè li difisil pou aprann ak metrize. Kòm sa yo, li enpòtan pou gen yon tradiktè ki abitye ak alfabè Sirilik la ak konfòtab ak tape nan li asire presizyon ak klè nan tèks la tradui.

Paske nan lyen sere li yo ak lòt ansyen nasyon Yougoslavi, li esansyèl ke tradiktè ou a gen yon konpreyansyon sou kontèks la ak kilti Nan Sèbi. Lang Ak istwa Sèbi te anpil afekte pa peyi vwazen li yo ak koutim. Yon tradiktè ki abitye ak rejyon an ap kapab ajiste pou diferans lengwistik ak kiltirèl yo pou tèks sib la reflete avèk presizyon siyifikasyon ak entansyon tèks sous la.

Nan ti bout tan, yon tradiktè k ap travay nan oswa nan sèb ta dwe byen abitye nan tou de lang sèb la ak kilti inik li yo ak koutim. Konesans nan alfabè A Cyrillic se tou yon dwe pou tradiksyon egzat ak egzak nan oswa soti nan sèb. Avèk bon eksperyans ak resous, yon tradiktè sèb ki kalifye ka ba ou yon tradiksyon egzat ak nuans soti nan oswa nan sèb.
Nan ki peyi yo pale lang sèb la?

Sèb se yon lang ofisyèl nan Sèbi, Bosni ak Erzegovin, Montenegwo, ak Kosovo. Li pale tou pa gwoup minorite nan Kwoasi, Bilgari, Ongri, Woumani, ak Repiblik Masedwan di nò.

Ki istwa lang sèb la?

Devlopman nan lang sèb la ka trase tounen omwen nan 8yèm syèk la, lè li te kòmanse parèt kòm yon lang diferan apre sezon otòn La nan Anpi Bizanten an nan 7yèm syèk la. Pi bonè egzanp li te ye nan ekri sèb dat tounen nan 13yèm syèk la, byenke anpil nan sa ki kounye a konsidere kòm modèn sèb te deja devlope pa lè sa a. Nan Mwayennaj yo, Sèbi te lakay yo nan yon varyete de dyalèk, chak pale pa diferan faksyon nan peyi a, men devlopman nan literati A nan Sèbi nan 15yèm ak 16yèm syèk yo te ede pote dyalèk yo ansanm ak estandadize lang lan.
Pandan règ Otoman an soti nan 14yèm syèk la 19yèm syèk la, sèb te lou enfliyanse pa Otoman tik, ki te kite mak li sou lang lan an tèm de vokabilè ak gramè. Sa a te pèsiste nan anpil zòn jouk jodi a, patikilyèman nan sid la ak lès Nan Sèbi.
Nan 19yèm syèk la, plis refòm literè yo te antreprann, ak lang sèb la te estandadize dapre dyalèk Ottokavian an, ki itilize pou pifò tèks ekri ak pale nan peyi a jodi a. Depi lè sa a, lang lan te fòtman enfliyanse pa lòt lang, sitou angle, ki fè li yon ibrid enteresan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang sèb la?

1. Vuk Stefanovic Karadzic (17871864): li te ye kòm "papa a nan literati modèn sèb", li te yon figi enpòtan nan estandadize òtograf sèb ak gramè ak kreye yon diksyonè sèb.
2. Dositej Obradovic (17391811): yon ekriven ki te fòme literati ak edikasyon sèb, travay li yo te kontribye anpil nan kwasans kilti sèb, lang, ak edikasyon.
3. Petar II Petrovi Nd-Njego Nd (18131851): yon sèb chèf-evèk ak powèt, li se yon gwo figi nan istwa literè sèb. Li pi byen li te ye pou powèm epik li nan 1837 "The Mountain Wreath", ki te ankouraje mouvman liberasyon nasyonal la.
4. Jovan Sterija Popović (18061856): yon dramatis, travay li te ede fòme modèn teyat sèb ak lang. Li rekonèt kòm yon gwo enfliyans sou devlopman lang sèb la.
5. Stefan Mitrov Ljubi Erica (18241878): dirijan dramaturg Sèbi a, travay li te kredite pou ede mete estanda pou lang sèb la. Jwèt li yo te note pou eleman komik yo kòm byen ke kritik sosyal sibtil yo.

Kouman se estrikti a nan lang sèb la?

Estrikti lang sèb la se esansyèlman yon konbinezon de lang Slavic ak Balkan. Li se yon lang enfleksionèl ak de sèks (maskilen, fi, ak net), twa nimewo (singular, doub, ak pliryèl) ak sèt ka (nominatif, akizatif, jenitif, datif, vokatif, enstrimantal, ak lokatif). Li gen tou Yon Lòd Mo Sijè-Vèb-Objè.

Ki jan yo aprann lang sèb la nan fason ki pi kòrèk?

1. Ale nan klas lang: youn nan fason ki pi efikas pou aprann nenpòt nouvo lang se ale nan yon klas oswa kou. Sa a kapab yon gwo opòtinite yo aprann gramè sèb ak pwononsyasyon nan yon anviwònman estriktire, ak yon pwofesè ki kalifye nan men ede ou.
2. Gade sinema sèb ak televizyon montre: Gade televizyon sèb ak sinema se yon bon fason yo familyarize w avèk lang lan epi ranmase kèk fraz itil ak ekspresyon.
3. Jwenn yon patnè echanj lang: si ale nan klas lang se pa yon opsyon pou ou, lè sa a, jwenn yon patnè echanj lang kapab yon bon fason yo aprann byen vit. Asire ou ke ou tou de dakò sou lang ou vle konsantre sou lè w ap pale ak pratike.
4. Sèvi ak resous sou entènèt: gen anpil resous itil sou entènèt pou ede ou aprann sèb, tankou sit entènèt, apps, podcasts ak videyo. Eseye itilize sa yo pou konplete lòt aktivite aprantisaj lang ou yo.
5. Pale sèb ak moun ki pale natif: pi bon Fason pou amelyore sèb ou se pratike ak moun ki pale natif. Antre nan yon gwoup lokal oswa jwenn opòtinite sou entènèt pou pale ak moun ki pale natif. Sa ap ede ou amelyore pwononsyasyon ou, konfyans ou ak konpreyansyon ou sou lang lan.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb