Esperanto Madagassische Iwwersetzen


Esperanto Madagassische Text iwwersetzung

Esperanto Madagassische Iwwersetzung Vu Sätz

Esperanto Madagassische Iwwersetzen - Madagassische Esperanto Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Madagassische Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Esperanto Madagassische Iwwersetzen, Esperanto Madagassische Text iwwersetzung, Esperanto Madagassische Wierderbuch
Esperanto Madagassische Iwwersetzung Vu Sätz, Esperanto Madagassische Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Esperanto Sproochlech Madagassische Sproochlech

ANERER SICHEN;
Esperanto Madagassische Stëmm Iwwersetzen Esperanto Madagassische Iwwersetzen
Akademesch Esperanto ze Madagassische IwwersetzenEsperanto Madagassische Bedeitung vu Wierder
Esperanto Orthographie A Liesen Madagassische Esperanto Madagassische Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Esperanto Text, Madagassische Iwwersetzen Esperanto

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Den Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi 1887 vum Dr L. L. Zamenhof, Engem Dokter a Linguist, deen A Polen gebuer gouf, geschaf gouf. Et ass entwéckelt fir D 'Verständnis vun De Vëlker an d' international Kommunikatioun ze förderen an eng effizient Zweetsprooch fir Leit aus verschiddene Länner ze sinn. Haut gëtt Esperanto vu verschiddene Millioune Leit an iwwer 100 Länner geschwat a gëtt als Aarbechtssprooch vu villen internationalen Organisatiounen benotzt.

Esperanto Grammatik gëllt als ganz einfach, wat Et vill méi einfach mécht ze Léieren wéi aner Sproochen. Dës Vereinfachung mécht et besonnesch gutt fir D ' Iwwersetzung. Zousätzlech gëtt Esperanto wäit akzeptéiert a verstanen, sou datt et an Iwwersetzungsprojete benotzt ka ginn, déi soss verschidde Sprooche erfuerderen.

Esperanto Iwwersetzung huet eng eenzegaarteg Plaz an Der Welt vun Der Iwwersetzung. Am Géigesaz zu aneren Iwwersetzungen, déi Vun Mammesproochler vun Der Zilsprooch erstallt ginn, vertrauen Esperanto Iwwersetzungen op Dolmetscher, déi souwuel Esperanto wéi Och D ' Quellsprooch gutt beherrschen. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer keng Mammesproochler vun enger Vun den Zwou Sprooche musse sinn fir präzis z ' iwwersetzen.

Wann Dir Material Aus Enger Sprooch An Den Esperanto Iwwersetzt, ass et wichteg ze garantéieren datt D ' Ausgangssprooch an der resultéierender Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt. Dëst kann Erausfuerderung sinn, well verschidde Sproochen idiomatesch Ausdréck, Wierder a Konzepter enthalen déi net direkt an Esperanto iwwersetzbar sinn. Speziell Ausbildung an Expertise kënnen erfuerderlech sinn fir sécherzestellen datt dës Nuancen vun Der Originalsprooch richteg an Der Esperanto Iwwersetzung ausgedréckt ginn.

Ausserdeem, well Esperanto Keng Äquivalenter fir verschidde Konzepter oder Wierder huet, ass et wichteg D 'Ëmschreiwung ze benotzen fir dës Iddien kloer a präzis z' erklären. Dëst ass ee wee Wéi D ' Esperanto Iwwersetzung vill vun Iwwersetzungen an anere Sproochen ënnerscheet, wou dee Selwechte Saz oder Begrëff eng direkt Äquivalenz kann hunn.

Insgesamt Ass D 'Esperanto Iwwersetzung en eenzegaartegt an nëtzlecht Instrument fir D' Populatiounsverständnes a Kommunikatioun ze Promoten. Andeems dir Op Dolmetscher vertrauen, déi souwuel D 'Quellsprooch wéi Och D' Esperanto genee verstinn, Kënnen Iwwersetzunge séier a präzis fäerdeg sinn. Schlussendlech Kënnen Iwwersetzer sécherstellen datt d 'Bedeitung vun Der Quellsprooch an Der Esperanto Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt duerch D' Benotzung vun Ëmschreiwungen fir schwiereg Konzepter an Idiomen auszedrécken.
A Wéi Enge Länner gëtt Esperanto geschwat?

Esperanto ass keng offiziell unerkannt Sprooch an engem Land. Et gëtt geschat datt ongeféier 2 Millioune Leit ronderëm d 'Welt Esperanto kënne schwätzen, sou datt et a ville Länner ronderëm d' Welt geschwat gëtt. Et gëtt meeschtens a Länner wéi Däitschland, Japan, Polen, Brasilien a China geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi Um enn Vum 19.Joerhonnert vum polneschen Ophtalmolog L. L. Zamenhof erstallt gouf. Säin Zil war Eng Sprooch ze designen déi eng Wäit Verbreet Bréck tëscht Kulturen, Sproochen an Nationalitéiten wier. Hien huet eng sproochlech Einfach Sprooch gewielt, déi hie gegleeft war méi einfach Ze léieren wéi Existent Sproochen.
Den Zamenhof huet dat éischt Buch Iwwer Seng Sprooch, "Unua Libro" ("Éischt Buch") Publizéiert, de 26. Juli 1887 ënner Dem Pseudonym Dr. Esperanto (dat heescht "een deen hofft"). Den Esperanto huet sech séier verbreet a war ëm D ' Joerhonnertwend eng international Bewegung ginn. Zu där zäit goufe vill sérieux A geléiert Wierker An der Sprooch geschriwwen. Den éischten Internationale Kongress war 1905 A Frankräich.
1908 gouf D 'Universal Esperanto-Vereenegung (UEA) gegrënnt, Mam Zil D' Sprooch ze promoten an D ' Vëlkerverständnes ze förderen. Am fréien 20.Joerhonnert hunn e Puer Länner Esperanto als offiziell Hëllefssprooch ugeholl an e puer nei Gesellschaften entstane weltwäit.
Den Zweete Weltkrich huet d ' Entwécklung vun Esperanto belaascht, awer et ass net gestuerwen. 1954 huet D 'UEA D' Deklaratioun Vu Boulogne ugeholl, an där D 'Grondprinzipien an D' Ziler vum ESPERANTO duergestallt sinn. Et koum der Adoptioun vun Der Esperanto Deklaratioun Vun De Rechter am joer 1961.
Haut gëtt Esperanto vun e puer dausend Leit ronderëm d ' Welt geschwat, haaptsächlech Als Hobby, obwuel verschidden Organisatiounen nach Ëmmer Säi Gebrauch als praktesch international Sprooch förderen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten zu Der Esperanto Sprooch bäigedroen hunn?

1. Ludoviko Zamenhof-Schëpfer vun Der Esperanto-Sprooch.
2. William Auld-Schotteschen Dichter An Auteur, dee besonnesch dat klassescht Gedicht "adia tiger" op Esperanto geschriwwen huet, souwéi vill Aner Wierker An der Sprooch.
3. Humphrey Tonkin-Amerikanesche Professer a fréiere President vun Der Universal Esperanto Association, deen iwwer Eng Dose Bicher op Esperanto geschriwwen huet.
4. L. L. Zamenhof - Jong Vum Ludoviko Zamenhof An Editeur Vum Fundamento de Esperanto, der éischter offizieller Grammatik an Dem Wierderbuch vun Esperanto.
5. Probal Dasgupta-Indeschen Auteur, Editeur an Iwwersetzer, deen d 'Autoritär Buch iwwer D' Esperanto Grammatik "déi nei vereinfacht Grammatik vum Esperanto" geschriwwen huet. D ' Revival Vun der Sprooch an Indien gëtt him och zougeschriwwen.

Wéi ass D ' Struktur vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert Sprooch, dat heescht datt se bewosst entworf gouf sou datt et regelméisseg, logesch an einfach ze léieren ass. Et ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht datt nei Wierder duerch D 'Kombinatioun Vu Wuerzelen an Affixen geformt ginn, Wat D' Sprooch vill méi einfach mécht ze léieren wéi natierlech Sproochen. Seng fundamental Wuertuerdnung follegt datselwecht Muster vun de meeschten europäesche Sproochen: Sujet Verb Objet (SVO). Grammatik ass ganz einfach well et kee spezifeschen Oder onbestëmmten Artikel a Keng Geschlechtdifferenzen an Substantiven gëtt. Et ginn och keng Onregelméissegkeeten, dat heescht datt dir d ' Regele fir all Wuert nom Léiere benotze kënnt.

Wéi léiert een D ' Esperanto Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage vun Der Esperanto Sprooch Léieren. Léiert D ' Grondlage Vun Der Grammatik, Dem Vocabulaire an Der Aussprooch. Et gi vill Gratis Online Ressourcen Wéi Duolingo, Lernu a La Lingvo Internacia.
2. Praxis De Gebrauch Vun Der Sprooch. Schwätzt Mat Mammesproochler op Esperanto oder An Enger Online Esperanto Gemeinschaft. Wa méiglech, huelt un Esperanto Eventer an Atelieren deel. Dëst hëlleft iech D ' Sprooch op eng méi natierlech manéier ze léieren A Feedback vun erfuerene Spriecher ze kréien.
3. Liest Bicher a kuckt Filmer op Esperanto. Dëst hëlleft Iech Äert Sproochverständnis z ' entwéckelen an Äre Vocabulaire opzebauen.
4. Fannt E Gespréichspartner oder Huelt iech un engem Esperantocours deel. Een ze hunn fir d ' Sprooch regelméisseg ze üben ass e super wee fir ze léieren.
5. Benotzt D ' Sprooch sou dacks wéi méiglech. De beschte wee fir eng Sprooch fléissend ze schwätzen ass se sou dacks wéi méiglech ze benotzen. Egal Ob Si mat Frënn chatten oder e-Mailen schreiwen, benotzen si sou vill Esperanto wéi méiglech.

Madagasesch ass eng malaiesch-polynesesch Sprooch mat geschätzte 17 Millioune Spriecher déi haaptsächlech am afrikanesche Land Madagaskar geschwat gëtt. Als resultat ass De Besoin u qualitativ héichwäertege madagasseschen Iwwersetzungsservicer an de leschte Joren eropgaang.

Iwwersetzung Vun Dokumenter an aner Materialien Aus Madagassesch Op Englesch oder ëmgedréint ka schwéier sinn wéinst Den Nuancen vun der Sprooch. Och wann dës Aufgab en héijen Niveau Vun Expertise erfuerdert, ginn et E puer Tipps déi iech hëllefen déi bescht madagassesch Iwwersetzungsservicer fir Är Besoinen ze fannen.

Déi éischt saach ze notéieren wann dir no engem madagasseschen Iwwersetzer Sicht ass Seng Erfahrung. Ideal ass et am beschten een ze wielen deen net nëmme béid Sprooche fléissend ass, Awer Och Erfahrung Huet A verschiddenen Industrien Ze Iwwersetzen, wéi Gesetz, Medizin, Finanzen oder Technik. En erfuerene Iwwersetzungsdéngschtleeschter wäert fäeg sinn d 'Dynamik an D' Subtletien vun der madagassescher Sprooch an Der Zilsprooch genee opzehuelen.

E weidere wichtege Faktor Beim Auswiel vu madagasseschen Iwwersetzungsservicer Ass Käschten. Et kann heiansdo schwéier sinn e bezuelbare madagasseschen Iwwersetzer ze fannen; awer, et gi verschidde Léisungen Déi Iech hëllefen D 'Aarbecht ze maachen ouni D' Bank ze briechen. Zum beispill bidden vill Iwwersetzungsdéngschtleeschter Fixpräispäck Oder Rabatter op Grouss bestellungen un. Zousätzlech Kéint D ' Entscheedung fir en automatiséierten Iwwersetzungsservice Och e super Wee sinn Fir Zäit a Suen ze spueren.

Schlussendlech, Wann dir En Iwwersetzungsservice Wielt, ass et wichteg op D ' Genauegkeet vu senger Aarbecht opzepassen. Egal wéi erfuerene Den Iwwersetzer ass, wann D ' Iwwersetzung den Inhalt vun der Quellsprooch net genee reflektéiert, ass Et net nëtzlech fir säin Zweck. Fir D ' Qualitéit Vun Der Iwwersetzung ze garantéieren, ass et recommandéiert no Engem Fournisseur mat Enger Geschicht vun erfollegräiche Projeten a gudde Bewäertungen ze sichen.

Insgesamt kann et eng beängschtegend Aufgab sinn déi richteg madagassesch Iwwersetzungsservicer ze fannen. Awer d ' Benotzung vun Den Uewe Genannten Tipps kann hëllefen dëse Prozess ze vereinfachen. Mam richtegen Iwwersetzer kënnt dir op eng glat a korrekt Iwwersetzung vun Ären Dokumenter vertrauen.
A wéi Enge Länner gëtt déi madagasesch Sprooch geschwat?

Déi madagasesch Sprooch gëtt Op Madagaskar, Komoren a Mayotte geschwat.

Wat ass d ' geschicht vun der madagassescher Sprooch?

Déi madagasesch Sprooch ass eng austronesesch Sprooch déi op Madagaskar a Komore geschwat gëtt, déi zu den ostmalayo-polynesesche Sprooche gehéiert. Et gëtt geschat datt et sech vun aneren ostmalayo polynesesche Sproochen ëm 1000 Ad opgedeelt huet, mat Aflëss aus Arabesch, Franséisch an Englesch no der Arrivée vun europäesche Siidler. Déi éischt bekannt Schrëft gouf op Steeninskriptiounen aus dem 6. Joerhonnert op De Mauere vum Rova vun Antananarivo fonnt a gouf" Merina Protocapo " genannt, déi aus dem 12.Joerhonnert staamt. Am Laf Vum 18.Joerhonnert goufen aner Versich gemaach Fir Madagassesch ze schreiwen. D ' Sprooch gouf am 19. Joerhonnert ënner Der Autoritéit vu Rainilaiarivony an Andriamandisoarivo kodifizéiert. Wärend Dem Zweete Weltkrich gouf d 'madagasesch Sprooch vum Vichy Regime verbueden, awer spéider offiziell unerkannt am Joer 1959, Wéi De Mauritius, D' Seychellen an De Madagaskar Hir Onofhängegkeet vu Frankräich kruten.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der madagassescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. De Jean Herembert Randrianarimanana ass als" Papp vun der madagassescher Literatur " bekannt a gëtt dacks Der Moderniséierung vun der madagassescher Sprooch zougeschriwwen. Hien huet e puer Vun den éischte Bicher an der Sprooch geschriwwen a sech fir Hire Gebrauch An Der Erzéiung an anere formelle Kontexter engagéiert.
2. De Wiln Xine Raharilanto war Eng Schrëftstellerin an Dichterin, déi als eng vun de Wichtegste Figure vun der moderner madagassescher Literatur gëllt. Si war e fréie Champion Fir Madagasesch An Der Erzéiung ze Benotzen an huet verschidde Bicher geschriwwen fir D ' Sprooch ze promoten.
3. Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo war Eng Linguistin, Educatrice An Enseignant, déi dat éischt grammatescht Buch an der madagassescher Sprooch geschriwwen huet.
4. De Victor Razafimahatratra war en aflossräiche Linguist a Professer dee vill Bicher iwwer madagasesch Grammatik a Gebrauch geschriwwen huet.
5. De Marius Etienne war Professer Fir Madagasy op Der Universitéit Vun Antananarivo, deen e puer Bicher iwwer D ' Sprooch a Seng Geschicht geschriwwen huet.

Wéi Ass d ' Struktur vun der madagassescher Sprooch?

Madagasesch ass eng Sprooch am malaiesch-polynesesche Branche vun der austronesescher Sproochfamill. Et gëtt vu ronn 25 Millioune Leit op Der Insel Madagaskar an ëmgéigend Insele geschwat.
Déi madagasesch Sprooch huet Eng Flexiounsmorphologie, dat heescht Datt Wierder Hir Form ofhängeg vun hirer grammatescher Funktioun am Saz kënne veränneren. D ' Sprooch besteet aus siwe Primäre Vokaler a véierzéng Konsonanten, souwéi Affixen a Reduplikatiounen. Seng Syntax follegt D ' Sujet–Verb–Objet-Reiefolleg (SVO), déi fir vill aner austronesesch Sproochen gemeinsam ass.

Wéi léiert een déi madagasesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Taucht Iech An d ' madagasesch Kultur: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass sech mat Der Kultur ze beschäftegen zu där se gehéiert. Kuckt No Méiglechkeete Fir Madagaskar ze besichen oder a Regioune mat madagassescher Bevëlkerung ze reesen fir hir Kultur a Sprooch kennen ze léieren.
2. Investéiert a madagasesch Sproochmaterialien: et gi vill Ressourcen Déi Iech hëllefen d ' madagassesch Sprooch Ze Léieren. Investéiert A Materialien wéi Léierbicher, Coursen an audiovisuell Materialien.
3. Fannt En Tuteur oder Sproochenaustauschpartner: E Mammesproochler vun Der Sprooch kann eng wäertvoll Ressource sinn fir är Sproochkompetenzen ze verbesseren. Fannt en erfuerene Tuteur oder Sproochenaustauschpartner deen iech hëllefe kann är Aussprooch ze perfektionéieren an iech an neie Vocabulaire virzestellen.
4. Schwätzt a praktizéiert dacks: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass an hinnen ze tauchen a sou vill wéi méiglech ze üben et ze schwätzen. Probéiert Méiglechkeeten ze fannen Mat Mammesproochler ze üben oder Sproochveräiner oder coursen matzemaachen.
5. gitt kreativ: Benotzt Är Kreativitéit Fir lëschteg An engagéierend Aktivitéiten z ' entwéckelen fir Iech Ze Hëllefen Madagasesch ze léieren. Zum beispill kënnt dir Flashcards erstellen fir iech ze hëllefen nei Wierder ze léieren, madagasesch Filmer an Fernsehsendungen ze kucken fir un D ' Sprooch gewinnt ze ginn, oder souguer är Eege Geschichten oder Rap Songs Op Madagassesch ze kreéieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB