Esperanto Walisisch Iwwersetzen


Esperanto Walisisch Text iwwersetzung

Esperanto Walisisch Iwwersetzung Vu Sätz

Esperanto Walisisch Iwwersetzen - Walisisch Esperanto Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Walisisch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Esperanto Walisisch Iwwersetzen, Esperanto Walisisch Text iwwersetzung, Esperanto Walisisch Wierderbuch
Esperanto Walisisch Iwwersetzung Vu Sätz, Esperanto Walisisch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Esperanto Sproochlech Walisisch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Esperanto Walisisch Stëmm Iwwersetzen Esperanto Walisisch Iwwersetzen
Akademesch Esperanto ze Walisisch IwwersetzenEsperanto Walisisch Bedeitung vu Wierder
Esperanto Orthographie A Liesen Walisisch Esperanto Walisisch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Esperanto Text, Walisisch Iwwersetzen Esperanto

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Den Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi 1887 vum Dr L. L. Zamenhof, Engem Dokter a Linguist, deen A Polen gebuer gouf, geschaf gouf. Et ass entwéckelt fir D 'Verständnis vun De Vëlker an d' international Kommunikatioun ze förderen an eng effizient Zweetsprooch fir Leit aus verschiddene Länner ze sinn. Haut gëtt Esperanto vu verschiddene Millioune Leit an iwwer 100 Länner geschwat a gëtt als Aarbechtssprooch vu villen internationalen Organisatiounen benotzt.

Esperanto Grammatik gëllt als ganz einfach, wat Et vill méi einfach mécht ze Léieren wéi aner Sproochen. Dës Vereinfachung mécht et besonnesch gutt fir D ' Iwwersetzung. Zousätzlech gëtt Esperanto wäit akzeptéiert a verstanen, sou datt et an Iwwersetzungsprojete benotzt ka ginn, déi soss verschidde Sprooche erfuerderen.

Esperanto Iwwersetzung huet eng eenzegaarteg Plaz an Der Welt vun Der Iwwersetzung. Am Géigesaz zu aneren Iwwersetzungen, déi Vun Mammesproochler vun Der Zilsprooch erstallt ginn, vertrauen Esperanto Iwwersetzungen op Dolmetscher, déi souwuel Esperanto wéi Och D ' Quellsprooch gutt beherrschen. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer keng Mammesproochler vun enger Vun den Zwou Sprooche musse sinn fir präzis z ' iwwersetzen.

Wann Dir Material Aus Enger Sprooch An Den Esperanto Iwwersetzt, ass et wichteg ze garantéieren datt D ' Ausgangssprooch an der resultéierender Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt. Dëst kann Erausfuerderung sinn, well verschidde Sproochen idiomatesch Ausdréck, Wierder a Konzepter enthalen déi net direkt an Esperanto iwwersetzbar sinn. Speziell Ausbildung an Expertise kënnen erfuerderlech sinn fir sécherzestellen datt dës Nuancen vun Der Originalsprooch richteg an Der Esperanto Iwwersetzung ausgedréckt ginn.

Ausserdeem, well Esperanto Keng Äquivalenter fir verschidde Konzepter oder Wierder huet, ass et wichteg D 'Ëmschreiwung ze benotzen fir dës Iddien kloer a präzis z' erklären. Dëst ass ee wee Wéi D ' Esperanto Iwwersetzung vill vun Iwwersetzungen an anere Sproochen ënnerscheet, wou dee Selwechte Saz oder Begrëff eng direkt Äquivalenz kann hunn.

Insgesamt Ass D 'Esperanto Iwwersetzung en eenzegaartegt an nëtzlecht Instrument fir D' Populatiounsverständnes a Kommunikatioun ze Promoten. Andeems dir Op Dolmetscher vertrauen, déi souwuel D 'Quellsprooch wéi Och D' Esperanto genee verstinn, Kënnen Iwwersetzunge séier a präzis fäerdeg sinn. Schlussendlech Kënnen Iwwersetzer sécherstellen datt d 'Bedeitung vun Der Quellsprooch an Der Esperanto Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt duerch D' Benotzung vun Ëmschreiwungen fir schwiereg Konzepter an Idiomen auszedrécken.
A Wéi Enge Länner gëtt Esperanto geschwat?

Esperanto ass keng offiziell unerkannt Sprooch an engem Land. Et gëtt geschat datt ongeféier 2 Millioune Leit ronderëm d 'Welt Esperanto kënne schwätzen, sou datt et a ville Länner ronderëm d' Welt geschwat gëtt. Et gëtt meeschtens a Länner wéi Däitschland, Japan, Polen, Brasilien a China geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi Um enn Vum 19.Joerhonnert vum polneschen Ophtalmolog L. L. Zamenhof erstallt gouf. Säin Zil war Eng Sprooch ze designen déi eng Wäit Verbreet Bréck tëscht Kulturen, Sproochen an Nationalitéiten wier. Hien huet eng sproochlech Einfach Sprooch gewielt, déi hie gegleeft war méi einfach Ze léieren wéi Existent Sproochen.
Den Zamenhof huet dat éischt Buch Iwwer Seng Sprooch, "Unua Libro" ("Éischt Buch") Publizéiert, de 26. Juli 1887 ënner Dem Pseudonym Dr. Esperanto (dat heescht "een deen hofft"). Den Esperanto huet sech séier verbreet a war ëm D ' Joerhonnertwend eng international Bewegung ginn. Zu där zäit goufe vill sérieux A geléiert Wierker An der Sprooch geschriwwen. Den éischten Internationale Kongress war 1905 A Frankräich.
1908 gouf D 'Universal Esperanto-Vereenegung (UEA) gegrënnt, Mam Zil D' Sprooch ze promoten an D ' Vëlkerverständnes ze förderen. Am fréien 20.Joerhonnert hunn e Puer Länner Esperanto als offiziell Hëllefssprooch ugeholl an e puer nei Gesellschaften entstane weltwäit.
Den Zweete Weltkrich huet d ' Entwécklung vun Esperanto belaascht, awer et ass net gestuerwen. 1954 huet D 'UEA D' Deklaratioun Vu Boulogne ugeholl, an där D 'Grondprinzipien an D' Ziler vum ESPERANTO duergestallt sinn. Et koum der Adoptioun vun Der Esperanto Deklaratioun Vun De Rechter am joer 1961.
Haut gëtt Esperanto vun e puer dausend Leit ronderëm d ' Welt geschwat, haaptsächlech Als Hobby, obwuel verschidden Organisatiounen nach Ëmmer Säi Gebrauch als praktesch international Sprooch förderen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten zu Der Esperanto Sprooch bäigedroen hunn?

1. Ludoviko Zamenhof-Schëpfer vun Der Esperanto-Sprooch.
2. William Auld-Schotteschen Dichter An Auteur, dee besonnesch dat klassescht Gedicht "adia tiger" op Esperanto geschriwwen huet, souwéi vill Aner Wierker An der Sprooch.
3. Humphrey Tonkin-Amerikanesche Professer a fréiere President vun Der Universal Esperanto Association, deen iwwer Eng Dose Bicher op Esperanto geschriwwen huet.
4. L. L. Zamenhof - Jong Vum Ludoviko Zamenhof An Editeur Vum Fundamento de Esperanto, der éischter offizieller Grammatik an Dem Wierderbuch vun Esperanto.
5. Probal Dasgupta-Indeschen Auteur, Editeur an Iwwersetzer, deen d 'Autoritär Buch iwwer D' Esperanto Grammatik "déi nei vereinfacht Grammatik vum Esperanto" geschriwwen huet. D ' Revival Vun der Sprooch an Indien gëtt him och zougeschriwwen.

Wéi ass D ' Struktur vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert Sprooch, dat heescht datt se bewosst entworf gouf sou datt et regelméisseg, logesch an einfach ze léieren ass. Et ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht datt nei Wierder duerch D 'Kombinatioun Vu Wuerzelen an Affixen geformt ginn, Wat D' Sprooch vill méi einfach mécht ze léieren wéi natierlech Sproochen. Seng fundamental Wuertuerdnung follegt datselwecht Muster vun de meeschten europäesche Sproochen: Sujet Verb Objet (SVO). Grammatik ass ganz einfach well et kee spezifeschen Oder onbestëmmten Artikel a Keng Geschlechtdifferenzen an Substantiven gëtt. Et ginn och keng Onregelméissegkeeten, dat heescht datt dir d ' Regele fir all Wuert nom Léiere benotze kënnt.

Wéi léiert een D ' Esperanto Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage vun Der Esperanto Sprooch Léieren. Léiert D ' Grondlage Vun Der Grammatik, Dem Vocabulaire an Der Aussprooch. Et gi vill Gratis Online Ressourcen Wéi Duolingo, Lernu a La Lingvo Internacia.
2. Praxis De Gebrauch Vun Der Sprooch. Schwätzt Mat Mammesproochler op Esperanto oder An Enger Online Esperanto Gemeinschaft. Wa méiglech, huelt un Esperanto Eventer an Atelieren deel. Dëst hëlleft iech D ' Sprooch op eng méi natierlech manéier ze léieren A Feedback vun erfuerene Spriecher ze kréien.
3. Liest Bicher a kuckt Filmer op Esperanto. Dëst hëlleft Iech Äert Sproochverständnis z ' entwéckelen an Äre Vocabulaire opzebauen.
4. Fannt E Gespréichspartner oder Huelt iech un engem Esperantocours deel. Een ze hunn fir d ' Sprooch regelméisseg ze üben ass e super wee fir ze léieren.
5. Benotzt D ' Sprooch sou dacks wéi méiglech. De beschte wee fir eng Sprooch fléissend ze schwätzen ass se sou dacks wéi méiglech ze benotzen. Egal Ob Si mat Frënn chatten oder e-Mailen schreiwen, benotzen si sou vill Esperanto wéi méiglech.

Walisesch Iwwersetzunge sinn e wichtege Service fir déi walisesch Bevëlkerung, Kommunikatioun An an aus der walisescher Sprooch Ubidden. Et ass e wichtegen Deel souwuel vun der walisescher Sproochgemeinschaft wéi och vu Wales insgesamt.

Eng vun den eelste Liewege Sprooche vun Europa, Walisesch Huet e räiche Patrimoine dat muss bewahrt a respektéiert ginn. Andeems Dir Iwwersetzungen An An Aus Walisesch An aner Sprooche Ubitt, kënnen D ' mammesproochler deel vun der Weltbevëlkerung bleiwen a Gläichzäiteg Zougang zu Informatioun a Material kréien, déi net an hirer Mammesprooch verfügbar sinn.

Wann dir e waliseschen Iwwersetzungsservice Auswielt, ass et wichteg ze garantéieren datt d ' Firma déi dir wielt besonnesch Erfahrung mat waliseschen Iwwersetzungen huet. Zur selwechter zäit ass et wichteg ze suergen datt all Iwwersetzer bei Engem Regierungsorgan registréiert ass fir sécherzestellen datt Den Iwwersetzungsstandard héich ass.

Wat D ' Genauegkeet Ugeet, ass et wichteg ze kontrolléieren ob e waliser Iwwersetzer déi richteg Qualifikatiounen an Erfarungen huet Fir Walisesch An eng Aner Sprooch Ze Iwwersetzen a vice versa. Dëst wäert garantéieren Datt Mëssverständnisser oder Feeler vermeit ginn an datt Den Iwwersetzungsservice korrekt ass an um neiste stand vun der walisescher Terminologie.

Wann et drëm geet e waliseschen Iwwersetzer ze fannen, ginn et vill Firmen a Servicer. Et ass wichteg ronderëm ze kucken a sécherzestellen datt dir de beschte Präis / Qualitéitsverhältnis kritt, souwéi d ' Qualifikatiounen an De Ruff vun all Iwwersetzer ze kontrolléieren.

Nieft Iwwersetzungen ass et derwäert all zousätzlech Servicer ze berécksiichtegen déi eng walisesch Iwwersetzungsfirma ka bidden. Zum beispill bidden vill Firmen Korrekturliesen, Redaktioun a Formatéierung un, wat onschätzbar ka beweisen Wann Dir Dokumenter fir e wichtegt Interview oder Geschäftskorrespondenz ofginn.

Schlussendlech ass déi walisesch Iwwersetzung en onschätzbare Service deen et erméiglecht walisesch Mammesproochler sech voll an d 'Welt ze bedeelegen ouni D' Genauegkeet an D ' Qualitéit vun hirer Sprooch Ze Kompromittéieren. En zouverléissegen an erfahrenen Iwwersetzer suergt dofir datt all walisesch Dokumenter De Respekt kréien, dee Se Richteg verdéngen.
A Wéi Enge Länner Gëtt Walisesch geschwat?

Déi walisesch Sprooch gëtt haaptsächlech a Wales geschwat, obwuel et och e puer walisesch Spriecher An England, Schottland, Irland an aner Länner ginn.

Wat ass D ' Geschicht vun der walisescher Sprooch?

Et gëtt ugeholl datt d ' walisesch Sprooch sech aus Dem Brythoneschen entwéckelt huet, Eng Sprooch déi a Groussbritannien virun der réimescher Invasioun am joer 43 ad geschwat gouf. Vum 6. Joerhonnert hat et Sech zum alen Walisesch entwéckelt, dee Bis Enn Vum 11. Joerhonnert A Poesie a Literatur benotzt gouf. Mëttlere Walisesch entstoung am 12. Joerhonnert, gefollegt vum moderne Walisesch am 15.A 16. Dat walisescht Sproochgesetz vun 1993 huet der walisescher Sprooch den offizielle Status A Wales geschenkt an haut benotzen iwwer 20% vun de waliseschsproochegen se doheem.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der walisescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Hellege David (ëm 500 ad): Als Patréiner Vu Wales a Grënner vu Verschiddene Klouschter gëtt him d ' Verbreedung vun der walisescher Sprooch a Senger Literatur zougeschriwwen.
2. William Salesbury (1520-1584) : hien huet ee vun de fréiste waliseschen Dictionnairen, A Dictionary an Englyshe and Welshe (1547) publizéiert, a war haaptsächlech an der schafung an Der Promotioun vun enger standardiséierter Form Vum Walisesche Bedeelegt.
3. Dafydd Nanmor (1700-1766) : als aflossräichen Dichter huet hie bei Der Grënnung vun der walisescher Literatur gehollef, Andeems Hie Wierker vu populären engleschen Autoren Op Walisesch iwwersat huet.
4. Lady Charlotte Guest (1812-1895) : si ass virun allem bekannt fir hir iwwersetzunge vun der walisescher Mäerchesammlung, déi Als Mabinogion bekannt ass.
5. Saunders Lewis (1893– 1985): e prominente waliseschen Dichter, Dramatiker A politeschen Aktivist, hie war e wichtege Vertrieder vun Der Erhéijung vum status vun der walisescher Sprooch a Kultur ënner De Waliser.

Wéi Ass D ' Struktur vun der walisescher Sprooch?

Déi walisesch Sprooch gehéiert zu der brythonescher Branche vun de keltesche Sproochen. Et ass eng staark gebogen Sprooch déi haaptsächlech Zwou Forme Vu Verbkonjugatioun a Substantivdeklinatioun huet. Walisesch Substantiven sinn no Geschlecht (männlech, weiblech an neutral) souwéi No Zuel (Eenzuel a Plural) charakteriséiert. Walisesch Verben hunn aacht Zäiten a véier Aspekter, souwéi Vergaangen An net vergaangen Formen.

Wéi léiert een déi walisesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Start Mat Engem Sproochecours-Egal ob Et En Online-Cours, E Buch oder souguer E Cours an engem lokalen Fachhéichschoul oder Gemeinschaftsgrupp Ass, E Cours Huelen kann de beschte wee Sinn Walisesch strukturéiert a präzis ze léieren.
2. Kritt mammesproochlech Frënn-Mammesproochler Ze Hunn fir mat ze üben ass onbezuelbar fir D ' Sprooch richteg ze léieren.
3. lauschtert walisesch Musek a kuckt walisesch Fernseh - wann dir walisesch Mammesproochler héiert a gesitt, léiert dir déi richteg Aussprooch an och e puer nei Wierder!
4. Liest Bicher An Zeitungen Op Walisesch-Liesen Ass e super Wee Fir Vocabulaire Ze bauen an e bessert Verständnis ze Kréien wéi Walisesch funktionnéiert.
5. Taucht Iech An D 'Kultur – d' walisesch Sprooch ass fest an Der Kultur verankert, also gitt sécher Datt Dir Wales besicht a genéisst seng eenzegaarteg Musek, Fester, Iessen an Aktivitéiten.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB