Esperanto Portugisesch Iwwersetzen


Esperanto Portugisesch Text iwwersetzung

Esperanto Portugisesch Iwwersetzung Vu Sätz

Esperanto Portugisesch Iwwersetzen - Portugisesch Esperanto Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Portugisesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Esperanto Portugisesch Iwwersetzen, Esperanto Portugisesch Text iwwersetzung, Esperanto Portugisesch Wierderbuch
Esperanto Portugisesch Iwwersetzung Vu Sätz, Esperanto Portugisesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Esperanto Sproochlech Portugisesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Esperanto Portugisesch Stëmm Iwwersetzen Esperanto Portugisesch Iwwersetzen
Akademesch Esperanto ze Portugisesch IwwersetzenEsperanto Portugisesch Bedeitung vu Wierder
Esperanto Orthographie A Liesen Portugisesch Esperanto Portugisesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Esperanto Text, Portugisesch Iwwersetzen Esperanto

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Den Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi 1887 vum Dr L. L. Zamenhof, Engem Dokter a Linguist, deen A Polen gebuer gouf, geschaf gouf. Et ass entwéckelt fir D 'Verständnis vun De Vëlker an d' international Kommunikatioun ze förderen an eng effizient Zweetsprooch fir Leit aus verschiddene Länner ze sinn. Haut gëtt Esperanto vu verschiddene Millioune Leit an iwwer 100 Länner geschwat a gëtt als Aarbechtssprooch vu villen internationalen Organisatiounen benotzt.

Esperanto Grammatik gëllt als ganz einfach, wat Et vill méi einfach mécht ze Léieren wéi aner Sproochen. Dës Vereinfachung mécht et besonnesch gutt fir D ' Iwwersetzung. Zousätzlech gëtt Esperanto wäit akzeptéiert a verstanen, sou datt et an Iwwersetzungsprojete benotzt ka ginn, déi soss verschidde Sprooche erfuerderen.

Esperanto Iwwersetzung huet eng eenzegaarteg Plaz an Der Welt vun Der Iwwersetzung. Am Géigesaz zu aneren Iwwersetzungen, déi Vun Mammesproochler vun Der Zilsprooch erstallt ginn, vertrauen Esperanto Iwwersetzungen op Dolmetscher, déi souwuel Esperanto wéi Och D ' Quellsprooch gutt beherrschen. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer keng Mammesproochler vun enger Vun den Zwou Sprooche musse sinn fir präzis z ' iwwersetzen.

Wann Dir Material Aus Enger Sprooch An Den Esperanto Iwwersetzt, ass et wichteg ze garantéieren datt D ' Ausgangssprooch an der resultéierender Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt. Dëst kann Erausfuerderung sinn, well verschidde Sproochen idiomatesch Ausdréck, Wierder a Konzepter enthalen déi net direkt an Esperanto iwwersetzbar sinn. Speziell Ausbildung an Expertise kënnen erfuerderlech sinn fir sécherzestellen datt dës Nuancen vun Der Originalsprooch richteg an Der Esperanto Iwwersetzung ausgedréckt ginn.

Ausserdeem, well Esperanto Keng Äquivalenter fir verschidde Konzepter oder Wierder huet, ass et wichteg D 'Ëmschreiwung ze benotzen fir dës Iddien kloer a präzis z' erklären. Dëst ass ee wee Wéi D ' Esperanto Iwwersetzung vill vun Iwwersetzungen an anere Sproochen ënnerscheet, wou dee Selwechte Saz oder Begrëff eng direkt Äquivalenz kann hunn.

Insgesamt Ass D 'Esperanto Iwwersetzung en eenzegaartegt an nëtzlecht Instrument fir D' Populatiounsverständnes a Kommunikatioun ze Promoten. Andeems dir Op Dolmetscher vertrauen, déi souwuel D 'Quellsprooch wéi Och D' Esperanto genee verstinn, Kënnen Iwwersetzunge séier a präzis fäerdeg sinn. Schlussendlech Kënnen Iwwersetzer sécherstellen datt d 'Bedeitung vun Der Quellsprooch an Der Esperanto Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt duerch D' Benotzung vun Ëmschreiwungen fir schwiereg Konzepter an Idiomen auszedrécken.
A Wéi Enge Länner gëtt Esperanto geschwat?

Esperanto ass keng offiziell unerkannt Sprooch an engem Land. Et gëtt geschat datt ongeféier 2 Millioune Leit ronderëm d 'Welt Esperanto kënne schwätzen, sou datt et a ville Länner ronderëm d' Welt geschwat gëtt. Et gëtt meeschtens a Länner wéi Däitschland, Japan, Polen, Brasilien a China geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi Um enn Vum 19.Joerhonnert vum polneschen Ophtalmolog L. L. Zamenhof erstallt gouf. Säin Zil war Eng Sprooch ze designen déi eng Wäit Verbreet Bréck tëscht Kulturen, Sproochen an Nationalitéiten wier. Hien huet eng sproochlech Einfach Sprooch gewielt, déi hie gegleeft war méi einfach Ze léieren wéi Existent Sproochen.
Den Zamenhof huet dat éischt Buch Iwwer Seng Sprooch, "Unua Libro" ("Éischt Buch") Publizéiert, de 26. Juli 1887 ënner Dem Pseudonym Dr. Esperanto (dat heescht "een deen hofft"). Den Esperanto huet sech séier verbreet a war ëm D ' Joerhonnertwend eng international Bewegung ginn. Zu där zäit goufe vill sérieux A geléiert Wierker An der Sprooch geschriwwen. Den éischten Internationale Kongress war 1905 A Frankräich.
1908 gouf D 'Universal Esperanto-Vereenegung (UEA) gegrënnt, Mam Zil D' Sprooch ze promoten an D ' Vëlkerverständnes ze förderen. Am fréien 20.Joerhonnert hunn e Puer Länner Esperanto als offiziell Hëllefssprooch ugeholl an e puer nei Gesellschaften entstane weltwäit.
Den Zweete Weltkrich huet d ' Entwécklung vun Esperanto belaascht, awer et ass net gestuerwen. 1954 huet D 'UEA D' Deklaratioun Vu Boulogne ugeholl, an där D 'Grondprinzipien an D' Ziler vum ESPERANTO duergestallt sinn. Et koum der Adoptioun vun Der Esperanto Deklaratioun Vun De Rechter am joer 1961.
Haut gëtt Esperanto vun e puer dausend Leit ronderëm d ' Welt geschwat, haaptsächlech Als Hobby, obwuel verschidden Organisatiounen nach Ëmmer Säi Gebrauch als praktesch international Sprooch förderen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten zu Der Esperanto Sprooch bäigedroen hunn?

1. Ludoviko Zamenhof-Schëpfer vun Der Esperanto-Sprooch.
2. William Auld-Schotteschen Dichter An Auteur, dee besonnesch dat klassescht Gedicht "adia tiger" op Esperanto geschriwwen huet, souwéi vill Aner Wierker An der Sprooch.
3. Humphrey Tonkin-Amerikanesche Professer a fréiere President vun Der Universal Esperanto Association, deen iwwer Eng Dose Bicher op Esperanto geschriwwen huet.
4. L. L. Zamenhof - Jong Vum Ludoviko Zamenhof An Editeur Vum Fundamento de Esperanto, der éischter offizieller Grammatik an Dem Wierderbuch vun Esperanto.
5. Probal Dasgupta-Indeschen Auteur, Editeur an Iwwersetzer, deen d 'Autoritär Buch iwwer D' Esperanto Grammatik "déi nei vereinfacht Grammatik vum Esperanto" geschriwwen huet. D ' Revival Vun der Sprooch an Indien gëtt him och zougeschriwwen.

Wéi ass D ' Struktur vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert Sprooch, dat heescht datt se bewosst entworf gouf sou datt et regelméisseg, logesch an einfach ze léieren ass. Et ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht datt nei Wierder duerch D 'Kombinatioun Vu Wuerzelen an Affixen geformt ginn, Wat D' Sprooch vill méi einfach mécht ze léieren wéi natierlech Sproochen. Seng fundamental Wuertuerdnung follegt datselwecht Muster vun de meeschten europäesche Sproochen: Sujet Verb Objet (SVO). Grammatik ass ganz einfach well et kee spezifeschen Oder onbestëmmten Artikel a Keng Geschlechtdifferenzen an Substantiven gëtt. Et ginn och keng Onregelméissegkeeten, dat heescht datt dir d ' Regele fir all Wuert nom Léiere benotze kënnt.

Wéi léiert een D ' Esperanto Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage vun Der Esperanto Sprooch Léieren. Léiert D ' Grondlage Vun Der Grammatik, Dem Vocabulaire an Der Aussprooch. Et gi vill Gratis Online Ressourcen Wéi Duolingo, Lernu a La Lingvo Internacia.
2. Praxis De Gebrauch Vun Der Sprooch. Schwätzt Mat Mammesproochler op Esperanto oder An Enger Online Esperanto Gemeinschaft. Wa méiglech, huelt un Esperanto Eventer an Atelieren deel. Dëst hëlleft iech D ' Sprooch op eng méi natierlech manéier ze léieren A Feedback vun erfuerene Spriecher ze kréien.
3. Liest Bicher a kuckt Filmer op Esperanto. Dëst hëlleft Iech Äert Sproochverständnis z ' entwéckelen an Äre Vocabulaire opzebauen.
4. Fannt E Gespréichspartner oder Huelt iech un engem Esperantocours deel. Een ze hunn fir d ' Sprooch regelméisseg ze üben ass e super wee fir ze léieren.
5. Benotzt D ' Sprooch sou dacks wéi méiglech. De beschte wee fir eng Sprooch fléissend ze schwätzen ass se sou dacks wéi méiglech ze benotzen. Egal Ob Si mat Frënn chatten oder e-Mailen schreiwen, benotzen si sou vill Esperanto wéi méiglech.

Portugisesch ass eng romantesch Sprooch déi vu ronn 250 Millioune Leit ronderëm d ' Welt geschwat gëtt. Et ass Déi Offiziell Sprooch Vu Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Kap Verde an aner Länner a Gebidder.

Fir Firmen an Eenzelpersounen Déi Dokumenter oder Websäite musse kreéieren déi vu portugiseschsproochege leit verstane kënne ginn, kënnen portugisesch Iwwersetzungen e wäertvolle Verméigen sinn. Professionell Portugisesch Iwwersetzer musse exzellent Souwuel Englesch wéi Och Portugisesch verstoen fir korrekt Iwwersetzungen ze kreéieren.

Professionell Portugisesch Iwwersetzer sollten net nëmmen zweesproocheg sinn, mee och e grëndlecht Verständnis vu portugisescher Kultur, Schlaang an Dialekter hunn. Dëst hëlleft iech sécherzestellen datt Iwwersetzunge korrekt, natierlech a fräi vu kulturelle Mëssverständnisser sinn. Den Iwwersetzer soll och mat Der Terminologie vertraut sinn, déi a sengem Spezifesche Beräich benotzt gëtt.

Wann dir e portugiseschen Iwwersetzer Astellen, ass et wichteg No Referenzen an Aarbechtsproben ze froen. Vergewëssert Iech No Zeeche vun Engem Qualitéitsprodukt ze sichen, wéi Korrekt Grammatik, Grammatik a Syntax, Genauegkeet a Bedeitung an Toun, souwéi kulturell Adäquatitéit.

Fir iwwersetzungsprojete vun all Gréisst ass en zouverléissege Iwwersetzungsmanagementsystem essentiell. Op dës manéier kënne Projektmanager Aufgaben u verschidden Iwwersetzer zouweisen, De Fortschrëtt verfollegen an d ' Konsistenz vun allen Iwwersaten Dokumenter garantéieren. Automatiséiert Iwwersetzungsqualitéitssécherungsinstrumenter hëllefen Och Iwwersetzungen Op Richtegkeet ze kontrolléieren a sécherzestellen datt Keng Feeler gemaach ginn.

Duerch D ' Benotzung Vu Quelle wéi zouverlässeg Linguisten, erfuerene Iwwersetzer an automatiséiert Qualitéitssécherungsléisunge kënnen Entreprisen an Eenzelpersoune suergen datt déi portugisesch Iwwersetzunge vun hinnen korrekt, konsequent a Vun héchster Qualitéit erstallt sinn.
A Wéi Enge Länner gëtt déi portugisesch Sprooch geschwat?

D ' portugisesch Sprooch gëtt a Portugal, Angola, Mosambik, Brasilien, Kap Verde, Osttimor, Equatorialguinea, Guinea-Bissau, Macau (China) a São Tom A Pr Jenncipe geschwat.

Wat ass d ' Geschicht vun der portugisescher Sprooch?

D ' portugisesch Sprooch ass eng vun de romanesche Sproochen a Seng Hierkonft geet zréck an de fréie Mëttelalter nom Fall vum Réimesche Räich. Et gëtt ugeholl datt et sech aus Vulgär Latäin entwéckelt huet, obwuel et fir d ' éischt a Form vu Galizesch-Portugisesch dokumentéiert gouf, eng mëttelalterlech romanesch Sprooch déi an Deeler vum Haitegen Nordportugal a Galizien am Nordweste Vu Spuenien geschwat gëtt.
Als Resultat vun Der Bildung Vum Kinnekräich Portugal am joer 1139 an der uschléissender chrëschtlecher Eruewerung vun Der Iberescher Hallefinsel huet sech galizesch-Portugisesch No An No No Süden op Der Hallefinsel verbreet an Huet Afloss an der Regioun Vum Haitege Portugal gewonnen. Am 16. Joerhonnert Gouf Portugisesch déi Offiziell Sprooch vum portugisesche Räich, dat seng Reechwäit op aner Gebidder vun der Welt verlängert huet. Dëst huet Zu Der Grënnung Vu Portugisen A Brasilien, den afrikanesche Kolonien, Osttimor, Macau, Ostafrika an Indien gefouert.
Haut Ass Portugisesch d ' Mammesprooch vu ronn 230 Millioune Leit an domat déi aacht heefegst Geschwat Sprooch op der Welt. Et ass Offiziell Sprooch vun néng Länner, Dorënner Brasilien a Portugal.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der portugisescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Lu Ells De Cam Elles (1524-1580 – - Hie gëllt Als De Gréissten dichter Vu Portugal a schreift dat epescht Meeschterwierk Os Lusíadas, dat bis haut en integralen Deel vun der portugisescher Literatur a Kultur ass.
2. João de Barros (1496-1570) - säi Wierk Décadas da Alsia a Seng Iwwersetzung Vum Homer Senger Odyssee si wichteg Landmarken vun der portugisescher Sprooch.
3. Ant Jennio Vieira (1608-1697) - Priedeger, Diplomat, Spriecher A Schrëftsteller, Seng Wierker si monumental Bäiträg zu der portugisescher Sprooch a Kultur.
4. Gil Vicente (1465-1537) - gëllt Als Papp vum portugiseschen Theater, seng Stécker hunn D ' Sprooch revolutionéiert an de wee fir déi modern portugisesch Literatur gemaach.
5. Fernando Pessoa (1888 - 1935) - den aflossräichste portugiseschsproochegen Dichter vum 20.Joerhonnert an eng vun de wichtegste literaresche Figuren vun allen Zäiten. Seng Poesie a Prosa sinn oniwwertraff an hirer Asiicht an Déift.

Wéi Ass D ' Struktur vun der portugisescher Sprooch?

D ' Struktur vun der portugisescher Sprooch ass relativ einfach. Et follegt Eng Sujet-Verb-Objet (SVO) - Wuertuerdnung a benotzt e relativ einfache System Vu Verbkonjugatiounen a Substantivdeklinatiounen. Et ass eng gefleckt Sprooch, dat heescht Datt Substantiven, Adjektiver, Artikelen a Pronomen Hir Form änneren ofhängeg vun hirer Funktioun an engem Saz. Portugisesch huet och e komplexe System vun Zäiten a Stëmmungen fir verschidden Aspekter vun Der Zäit auszedrécken. Zousätzlech enthält D ' Sprooch e puer ganz ënnerschiddlech lexikalesch Musteren déi et en eenzegaartegen Aroma ginn.

Wéi léiert een déi portugisesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Fannt e gudde Portugisesche Cours: kuckt No Coursen déi vun erfahrenen, qualifizéierten Enseignante geléiert ginn, fir datt Dir är Léiererfahrung optimal notze kënnt.
2. Fannt Online Ressourcen: Benotzt Online Ressourcen Wéi YouTube Videoen, Podcasts a Websäiten Fir Portugisesch ze léieren.
3. Praxis Schwätzen: Praxis Portugisesch Mat Mammesproochler Ze Schwätzen fir är Aussprooch a Sproochverständnis ze verbesseren.
4. Huelt Lektioune vun Engem Mammesproochler: Astellen en mammesproochleche Portugiseschen enseignant fir Datt Dir Méi Séier Portugisesch léiere kënnt.
5. Taucht Iech An d 'portugisesch Kultur: besicht portugiseschsproocheg Länner, liest portugisesch Bicher An Zäitschrëften, kuckt portugisesch Filmer a besicht sozial Eventer fir Äert Sproochverständnis weider z' entwéckelen.
6. Regelméisseg léieren: Huelt Iech zäit Fir Portugisesch regelméisseg ze léieren a bleift un Engem Zäitplang fir motivéiert ze bleiwen a Fortschrëtter ze Maachen.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB