Esperanto Portaingéilis Aistrigh


Esperanto Portaingéilis Aistriúchán Téacs

Esperanto Portaingéilis Aistriúchán Abairtí

Esperanto Portaingéilis Aistrigh - Portaingéilis Esperanto Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Portaingéilis Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Esperanto Portaingéilis Aistrigh, Esperanto Portaingéilis Aistriúchán Téacs, Esperanto Portaingéilis Foclóir
Esperanto Portaingéilis Aistriúchán Abairtí, Esperanto Portaingéilis Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Esperanto Teanga Portaingéilis Teanga

CUARDAIGH EILE;
Esperanto Portaingéilis Guth Aistrigh Esperanto Portaingéilis Aistrigh
Acadúil Esperanto chun Portaingéilis AistrighEsperanto Portaingéilis Brí focail
Esperanto Litriú agus ag léamh Portaingéilis Esperanto Portaingéilis Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Esperanto Téacsanna, Portaingéilis Aistrigh Esperanto

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.

Is Teanga Rómánsach Í an phortaingéilis a labhraíonn timpeall 250 milliún duine ar fud an domhain. Is í teanga oifigiúil Na Portaingéile, Na Brasaíle, Angóla, Mhósaimbíc, Rinn Verde agus tíortha agus críocha eile.

Maidir le gnóthais agus daoine aonair ar gá dóibh cáipéisí nó láithreáin ghréasáin a chruthú ar féidir le cainteoirí na portaingéile iad a thuiscint, is féidir le haistriúchán na portaingéile a bheith ina shócmhainn luachmhar. Caithfidh aistritheoirí gairmiúla portaingéalacha tuiscint den scoth a bheith acu ar an mbéarla agus ar an bportaingéilis d ' fhonn aistriúcháin chruinne a dhéanamh.

Chomh maith le bheith dátheangach, ba cheart go mbeadh tuiscint chríochnúil ag aistritheoirí gairmiúla portaingéalacha ar chultúr, slang agus canúintí na portaingéile. Cabhróidh sé seo leo a chinntiú go bhfuil aistriúcháin cruinn, nádúrtha agus saor ó aon mhíthuiscintí cultúrtha. Ba cheart go mbeadh eolas ag an aistritheoir freisin ar an téarmaíocht a úsáidtear ina earnáil ar leith.

Agus aistritheoir portaingéilis á fhostú agat, tá sé tábhachtach tagairtí agus samplaí dá gcuid oibre a iarraidh. Déan cinnte comharthaí de tháirge ardchaighdeáin a lorg mar ghramadach cheart, ghramadach agus chomhréir, cruinneas brí agus ton, agus oiriúnacht chultúrtha.

Maidir le tionscadail aistriúcháin ar aon mhéid, tá córas iontaofa bainistíochta aistriúcháin riachtanach. Cuireann sé seo ar chumas bainisteoirí tionscadail tascanna a shannadh d ' aistritheoirí éagsúla, dul chun cinn a rianú agus comhsheasmhacht a choinneáil ar fud na ndoiciméad aistrithe go léir. Cuidíonn uirlisí dearbhaithe cáilíochta aistriúcháin uathoibrithe le haistriúcháin a athbhreithniú agus a sheiceáil le cruinneas, ag cinntiú nach ndéantar aon earráidí.

Trí fhoinsí mar theangeolaithe iontaofa, aistritheoirí a bhfuil taithí acu agus réitigh uathoibrithe dearbhaithe cáilíochta a úsáid, is féidir le cuideachtaí agus daoine aonair a chinntiú go bhfuil na haistriúcháin phortaingéilis a tháirgeann siad cruinn, comhsheasmhach agus den chaighdeán is airde.
Cad iad na tíortha ina labhraítear teanga na portaingéile?

Labhraítear teanga na portaingéile sa Phortaingéil, In Angóla, I Mósaimbíc, Sa Bhrasaíl, I Rinn Verde, I Dtíomór Thoir, Sa Ghuine Mheánchriosach, Sa Ghuine-Bissau, I Macao (An Tsín), agus I São Tomé agus Príncipe.

Cad é stair na teanga portaingéile?

Tá teanga na portaingéile ar cheann de na teangacha Rómánsacha agus téann a bunús siar go dtí na Meánaoiseanna luatha, tar éis titim Impireacht na Róimhe. Ceaptar gur tháinig sé chun cinn ón laidin Bhán, cé gur doiciméadaíodh í den chéad uair I bhfoirm Gailísis-portaingéilis, teanga Rómánsaíochta meánaoiseach a labhraítear i gcodanna de thuaisceart Na Portaingéile inniu agus Galicia in iarthuaisceart na Spáinne.
Mar thoradh ar bhunú Ríocht na Portaingéile i 1139 agus An T-Athaontú Críostaí ina Dhiaidh sin Ar Leithinis na Hibéire, scaip An Ghailís-portaingéilis de réir a chéile ó dheas síos an leithinis agus fuair sí tionchar sa réigiún ar a dtugtar An Phortaingéil inniu. Le linn an 16ú haois, tháinig an phortaingéilis mar theanga oifigiúil Impireacht na portaingéile, a leathnaigh a sroicheadh go réimsí eile den domhan. Mar thoradh air seo bunaíodh an phortaingéilis sa Bhrasaíl, i gcoilíneachtaí Na Hafraice, I Dtíomór Thoir, I Macao, In Oirthear na Hafraice agus San India.
Sa lá atá inniu ann, is í an phortaingéilis máthairtheanga thart ar 230 milliún duine, rud a chiallaíonn gurb í an t-ochtú teanga is mó a labhraítear ar domhan. Is teanga oifigiúil í de naoi dtír, an Bhrasaíl agus an Phortaingéil san áireamh.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an bportaingéilis?

1. Luís De Camões – 1524-1580) - a mheastar a bheith ar an bhfile Is Mó Sa Phortaingéil, scríobh sé an sárshaothar eipiciúil Os Lusíadas, atá go dtí an lá atá inniu ann mar chuid lárnach de litríocht agus de chultúr na portaingéile.
2. João De Barros – 1496-1570) - is sainchomharthaí móra de theanga na portaingéile a Chuid Oibre Décadas da Ásia agus a aistriúchán Ar Odyssey Homer.
3. António Vieira (1608-1697) - seanmóir, taidhleoir, aireoir agus scríbhneoir, is ranníocaíochtaí suntasacha iad a chuid saothar le teanga agus cultúr na portaingéile.
4. Gil Vicente – 1465-1537) - mar athair amharclann na portaingéile, rinne a chuid drámaí réabhlóidiú ar an teanga agus réitigh sé an bealach do litríocht nua-aimseartha na portaingéile.
5. Fernando Pessoa – 1888-1935) - an file portaingéilis is mó tionchair sa 20ú haois agus duine de na daoine liteartha is tábhachtaí riamh. Tá a chuid filíochta agus próis fós gan chomhoiriúnú mar gheall ar a léargas agus a ndoimhneacht.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga portaingéile?

Tá struchtúr na teanga portaingéile réasúnta simplí. Leanann sé ord focal Ábhar-Briathar-Réad (SVO) agus úsáideann sé córas measartha simplí de chomhchuingí briathra agus díochlaontaí ainmfhocail. Is teanga infhillte í, rud a chiallaíonn go n-athraíonn ainmfhocail, aidiachtaí, ailt agus forainmneacha foirm ag brath ar a bhfeidhm in abairt. Tá córas casta aimsirí agus meon ag an bportaingéilis freisin chun gnéithe éagsúla ama a chur in iúl. Ina theannta sin, tá roinnt patrún foclóireachta an-sainiúil sa teanga a thugann blas uathúil di.

Conas teanga na portaingéile a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Faigh cúrsa maith teanga sa phortaingéilis: Cuardaigh cúrsaí a mhúineann múinteoirí cáilithe a bhfuil taithí acu ionas gur féidir leat an leas is fearr a bhaint as do thaithí foghlama.
2. Faigh acmhainní ar líne: úsáid acmhainní ar líne mar fhíseáin YouTube, podchraoltaí agus láithreáin ghréasáin chun cabhrú leat portaingéilis a fhoghlaim.
3. Cleachtaigh labhairt: Déan cleachtadh ar phortaingéilis a labhairt le cainteoirí dúchais chun d ' fhuaimniú agus do thuiscint ar an teanga a fheabhsú.
4. Glac ceachtanna le cainteoir dúchais: Múinteoir portaingéilis dúchais a Fhostú chun cabhrú leat an phortaingéilis a fhoghlaim níos gasta.
5. Tú féin a thumadh i gcultúr na portaingéile: Tabhair Cuairt ar thíortha ina labhraítear an phortaingéilis, léigh leabhair agus irisí na portaingéile, féach ar scannáin sa phortaingéilis, agus freastal ar imeachtaí sóisialta chun do thuiscint ar an teanga a fhorbairt tuilleadh.
6. Déan staidéar rialta: cuir am ar leataobh chun staidéar a dhéanamh ar an bportaingéilis go rialta agus cloí le sceideal chun fanacht spreagtha agus dul chun cinn a dhéanamh.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB