Esperanto Yakut Aistrigh


Esperanto Yakut Aistriúchán Téacs

Esperanto Yakut Aistriúchán Abairtí

Esperanto Yakut Aistrigh - Yakut Esperanto Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Yakut Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Esperanto Yakut Aistrigh, Esperanto Yakut Aistriúchán Téacs, Esperanto Yakut Foclóir
Esperanto Yakut Aistriúchán Abairtí, Esperanto Yakut Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Esperanto Teanga Yakut Teanga

CUARDAIGH EILE;
Esperanto Yakut Guth Aistrigh Esperanto Yakut Aistrigh
Acadúil Esperanto chun Yakut AistrighEsperanto Yakut Brí focail
Esperanto Litriú agus ag léamh Yakut Esperanto Yakut Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Esperanto Téacsanna, Yakut Aistrigh Esperanto

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.

Is teanga Thurcach í Yakut a labhraíonn os cionn leath mhilliún duine in oirthuaisceart na Rúise. Toisc nach bhfuair an teanga aitheantas oifigiúil ach le déanaí, tá éileamh suntasach fós ar sheirbhísí aistriúcháin Yakut. San airteagal seo, déanfaimid iniúchadh ar an tábhacht a bhaineann le haistriú Go Yakut agus uaidh agus pléifimid na dúshláin a bhaineann leis an bpróiseas seo.

Ní amháin go labhraítear teanga Yakut sa Rúis, ach i dtíortha mar An Mhongóil, An Tsín agus An Chasacstáin freisin. Ciallaíonn sé seo go bhfuil gá idirnáisiúnta le seirbhísí aistriúcháin Yakut chomh maith le sa bhaile. Is é príomhchuspóir aistriúcháin Go Yakut Agus Uaidh bearnaí teanga a dhúnadh d ' fhonn cumarsáid a éascú i measc pobail dhúchasacha agus páirtithe leasmhara eile. Teastaíonn aistriúcháin freisin le haghaidh cáipéisí dlí, comhaontuithe taidhleoireachta, ábhair oideachais, ábhair a bhaineann leis na meáin agus leis an gcultúr, agus doiciméid eile.

Maidir le haistriú Isteach Agus Ó Yakut, tá roinnt dúshlán tábhachtach le tabhairt faoi deara. Ar dtús, tá ceist na foghraíochta ann. Tá éagsúlachtaí i bhfuaimniú focail I Yakut ag brath ar an gcanúint réigiúnach atá á labhairt. Dá bhrí sin, tá sé tábhachtach go mbeadh aistritheoirí eolach ar na héagsúlachtaí réigiúnacha seo d ' fhonn cruinneas a chinntiú. Dúshlán eile is ea go bhfuil bríonna iolracha ag go leor focal ag brath ar an gcomhthéacs ina n-úsáidtear iad. Fágann sé sin go mbíonn sé deacair ar aistritheoirí brí cheart focal nó frása a chinneadh, rud a fhágann go bhfuil cruinneas níos riachtanaí fós.

In ainneoin na ndúshlán a bhaineann le haistriú Isteach I Yakut agus uaidh, tá sé tábhachtach tábhacht an phróisis seo a aithint. De réir mar a leanann teanga Yakut ag fáil aitheantais, beidh sé ag éirí níos tábhachtaí a chinntiú go bhfuil aistriúcháin go Yakut agus uaidh ar ardchaighdeán agus cruinn. Tá aistriúcháin ardchaighdeáin ríthábhachtach chun idirphlé agus nasc idirchultúrtha rathúil a choinneáil, go háirithe i measc na bpobal dúchasach a mbíonn a gcultúir imeallaithe chomh minic sin.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Yakut?

Labhraítear an Teanga Yakut sa Rúis, Sa Tsín agus Sa Mhongóil.

Cad é stair na Teanga Yakut?

Is teanga Thurcach í an Teanga Yakut a bhaineann le foghrúpa Caspian na dteangacha Turcacha Thiar Thuaidh. Labhraíonn thart ar 500,000 duine í I Bpoblacht Sakha Na Rúise, go príomha in imchuach draenála Abhainn Lena agus a craobh-aibhneacha. Tá stair shaibhir liteartha ag an Teanga Yakut a shíneann siar go dtí an chéad litríocht taifeadta i lár an 14ú haois. Bhí tionchar mór ag litríocht Yakut ar scríobh filí Sufi ón Meánoirthear agus Ó Lár na Háise, chomh maith le scríbhneoirí agus údair rúiseacha ón Rúis Impiriúil. Ba théacsanna reiligiúnacha na chéad saothair scríofa I Yakut, lena n-áirítear aistriúcháin ar sleachta Qur ' anic agus finscéal Yusuf agus Zulaikha.
Bhí na chéad saothair bhunaidh a scríobhadh In Yakut le feiceáil ag deireadh an 19ú haois, le filíocht, gearrscéalta, agus úrscéalta ag aithris ar shaol laethúil mhuintir Yakut. Thosaigh scríbhneoirí Yakut freisin ag iniúchadh téamaí níos mó ina gcuid saothar, mar shampla an streachailt in aghaidh an choilíneachais, tábhacht chultúr traidisiúnta Na Sibéire, agus staid phobail faoi bhrú an réigiúin. Sna 1920idí agus sna 1930idí, bhí athbheochan liteartha sa Teanga Yakut, faoi stiúir scríbhneoirí mar Yuri Chegerev, Anatoly Krotov, Gennady Titov, Agus Ivan Tazetdinov. Phléasc an tréimhse seo i líon na leabhar a foilsíodh In Yakut, chomh maith le méadú ar úsáid na teanga i ndoiciméid rialtais agus riaracháin.
Sa Lá atá inniu ann, tá athbheochan á dhéanamh ag teanga Yakut i measc a cainteoirí dúchais, agus tá roinnt nuachtán agus irisí nua á bhfoilsiú sa teanga. Tá spéis mhéadaitheach i staidéir teanga Yakut lasmuigh Den Rúis freisin, le roinnt ollscoileanna ag tairiscint cúrsaí sa teanga.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Yakut?

1. Yuri Nikolaevich Vinokurov-teangeolaí – staraí agus philology; 2. Stepan Georgievich Ostrovsky-yakut file, drámadóir, scríbhneoir agus aistritheoir; 3. Oleg Mikhailovich Belyaev – léirmheastóir liteartha agus poiblitheoir Yakut; 4. Liliya Vladimirovna Bagautdinova-béaloideasóir Yakut; 5. Akulina Yeelovna Pavlova-foclóir agus taighdeoir canúint.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Yakut?

Baineann an Teanga Yakut leis an teaghlach teanga Turkic agus tá sé mar chuid den ghrúpa Oirthuaisceart. Is teanga ceirtleánach í, rud a chiallaíonn go mbaineann sí úsáid as iarmhíreanna is féidir a chur le focail chun bríonna agus foirmeacha nua a chruthú. Tá Yakut an-infhillte, rud a chiallaíonn go n-athraíonn focail a bhfoirm ag brath ar an gcaoi a n-úsáidtear iad in abairt. Teastaíonn críoch le hainmfhocail, forainmneacha, aidiachtaí agus briathra chun a bhfoirm a chur in iúl ag brath ar an gcomhthéacs.

Conas an Teanga Yakut a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Faigh cóip de théacsleabhar teanga Yakut nó treoir teagascóra. Is é oibriú trí na ceachtanna sna hábhair seo an bealach is fearr le bheith líofa sa teanga.
2. Cleachtadh labhairt agus éisteacht. Is é an bealach is fearr le teanga ar bith a fhoghlaim ná í a chleachtadh a oiread agus is féidir, mar sin déan iarracht comhpháirtí comhrá a aimsiú le cleachtadh leis.
3. Léigh ábhar scríofa I Yakut. Cabhróidh sé seo leat struchtúr agus gramadach na teanga a thuiscint.
4. Foghlaim faoi chultúr agus stair Na Yakuts. Má bhíonn níos mó eolais agat ar na daoine agus ar a mbealach maireachtála is féidir leat an teanga a thuiscint níos fearr.
5. Féach agus éist Le yakut media. Tá go leor acmhainní ar líne, lena n-áirítear cláir raidió agus seónna TEILIFÍSE, ar fáil sa teanga.
6. Tabhair Cuairt Ar Yakutia. Tabharfaidh am a chaitheamh sa réigiún deis duit tú féin a thumadh sa teanga agus ceangal a dhéanamh le cainteoirí dúchais.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB