Esperanto Araibis Aistrigh


Esperanto Araibis Aistriúchán Téacs

Esperanto Araibis Aistriúchán Abairtí

Esperanto Araibis Aistrigh - Araibis Esperanto Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Araibis Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Esperanto Araibis Aistrigh, Esperanto Araibis Aistriúchán Téacs, Esperanto Araibis Foclóir
Esperanto Araibis Aistriúchán Abairtí, Esperanto Araibis Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Esperanto Teanga Araibis Teanga

CUARDAIGH EILE;
Esperanto Araibis Guth Aistrigh Esperanto Araibis Aistrigh
Acadúil Esperanto chun Araibis AistrighEsperanto Araibis Brí focail
Esperanto Litriú agus ag léamh Araibis Esperanto Araibis Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Esperanto Téacsanna, Araibis Aistrigh Esperanto

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.

Ní féidir áibhéil a dhéanamh faoi thábhacht an aistriúcháin araibis. Mar cheann de na teangacha is mó a úsáidtear ar domhan, is uirlis chumarsáide ríthábhachtach í an araibis i go leor réimsí den saol. Cibé an gnó, polaitíocht, caidreamh idirnáisiúnta nó malartú cultúrtha é, is féidir aistriú ón araibis go teangacha eile, agus a mhalairt, a bheith riachtanach chun cumarsáid rathúil a dhéanamh.

I gcúrsaí gnó, tá an cumas doiciméid agus comhfhreagrais ghnó a aistriú go cruinn ag éirí níos tábhachtaí. De réir mar a éiríonn tíortha ina labhraítear araibis níos mó agus níos lárnaí don gheilleagar domhanda, tá aistritheoirí oilte araibis riachtanach le haghaidh idirbheartaíochta éifeachtacha, margaíochta agus seirbhíse do chustaiméirí. Ina theannta sin, cuidíonn eolas ar sheirbhísí aistriúcháin araibis le cuideachtaí cinntí eolasacha a dhéanamh agus earraí, seirbhísí agus straitéisí á bhforbairt acu don mhargadh ina labhraítear araibis.

Go polaitiúil, is minic go mbíonn gá le haistriúchán ón araibis go teangacha eile chun caidreamh idirnáisiúnta a chur chun cinn agus chun a chinntiú go bhfuil na páirtithe uile ar an leathanach céanna. Ó thuiscint a fháil ar chomhaontuithe trádála agus ar bheartas eachtrach go nascleanúint a dhéanamh ar chainteanna síochána, tá ról tábhachtach ag aistriúchán araibis chun a chinntiú go n-urramaítear leasanna agus peirspictíochtaí éagsúla.

Go cultúrtha, tá aistriúchán araibis riachtanach chun stair, litríocht, filíocht, reiligiún agus ealaín na bpobal ina labhraítear araibis a thuiscint. Le haistriúcháin chruinne ar théacsanna, ar na meáin, ar inscríbhinní agus ar chomhráite labhartha, is féidir le daoine foghlaim faoi chleachtais chultúrtha uathúla na ndaonraí seo. Chun sampla a thabhairt, is féidir le haistriúcháin bhéarla ar litríocht clasaiceach araibis mar The Thousand and One Nights a bheith cabhrach dóibh siúd ar spéis leo foghlaim faoi chultúr Na Haraibe agus a thraidisiúin.

Mar fhocal scoir, laistigh den réimse míochaine, is tasc tábhachtach é trascríobh taifead míochaine araibis a fhéadann an méid ama a chaitheann dochtúirí ag iarraidh na doiciméid seo a léirmhíniú a laghdú go mór. Thairis sin, is féidir le haistriúcháin chruinne cuidiú i gcásanna éigeandála, trí ligean do phearsanra míochaine stair mhíochaine agus riachtanais chúraim othair a thuiscint go tapa.

Ó ghnó agus pholaitíocht go litríocht agus leigheas, ní féidir áibhéil a dhéanamh faoi thábhacht an aistriúcháin araibis. Ceanglaítear ar aistritheoirí oilte an bhearna idir cultúir a dhúnadh go cruinn agus a chinntiú go bhfanann an chumarsáid soiléir agus gonta. Le haistriúcháin chruinne, is féidir le cuideachtaí, eagraíochtaí, daoine aonair agus náisiúin cumarsáid a dhéanamh go rathúil, rud a fhágfaidh go mbeidh sé níos éasca nascleanúint a dhéanamh ar an domhan.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga araibis?

Is í an araibis an teanga oifigiúil San Ailgéir, Bairéin, Comoros, Sead, Djibouti, An Éigipt, An Iaráic, An Iordáin, Cuáit, An Liobáin, An Libia, An Mháratáin, Maracó, Oman, An Phalaistín, Catar, an Araib Shádach, An Tsomáil, an Tsúdáin, An Tsiria, an Túinéis, Aontas Na Néimíríochtaí Arabacha, Agus Éimin. Labhraítear í freisin i gcodanna de thíortha eile, lena n-áirítear codanna de na Stáit Aontaithe, An Fhrainc, an Spáinn, Agus Iosrael.

Cad é stair na teanga araibis?

Tá stair fhada oirirce ag an teanga araibis, a chuimsíonn níos mó ná dhá mhílaois. Creidtear gur fhorbair an teanga ó chineál canúintí Semitic ársa, a cheaptar a tháinig ó Leithinis Na Haraibe sa 4ú haois RC. Le himeacht aimsire, leathnaigh an teanga go codanna eile den domhan, agus pócaí dá húsáid le fáil i gcodanna Den Afraic agus Sa Mheánoirthear.
Tháinig roinnt athruithe suntasacha ar an teanga le linn a luathbhlianta, go háirithe ardú An Ioslam sa 7ú HAOIS AD AGUS tabhairt isteach an Qur ' an. Chabhraigh sé seo leis an teanga a mhúnlú, ag tabhairt roinnt focal, frásaí agus coinbhinsiúin ghramadaí nua leis, agus úsáid Na haraibise Clasaiceach á chomhdhlúthú freisin.
Sna cianta ó scaipeadh í ar fud an domhain, tá an teanga araibis ina cuid dhílis den litríocht, áit ar úsáideadh í chun saothair filíochta, fealsúnachta agus diagachta gan am a cheird. Le blianta beaga anuas, glacadh leis i go leor disciplíní eolaíochta, ag tógáil ar a stair shaibhir mar theanga eolais agus eloquence.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an araibis?

1. Abu al-Qasim al-Zahiri (9ú-10ú haois) – gramadaí bisiúil, tugtar creidiúint dó as go leor saothar a tháirgeadh ar an teanga araibis, Lena n-áirítear Kitab al-ayn (Leabhar Eolais), ceann de na saothair is luaithe agus is tábhachtaí ar ghramadach clasaiceach araibis.
2. Ibn Qutaiba (828-896 AD) – údar agus scoláire tionchair a scríobh saothar 12 imleabhar ar ghramadach agus teangeolaíocht araibis dar teideal Kitab al-Shi 'r wa al-Shu' ara (Leabhar Filíochta agus Filí).
3. Al-Jahiz – 776-869 AD) - duine liteartha agus staraí grámhar, rinne a chuid saothar iniúchadh ar go leor ábhar ó ghramadach go zó-eolaíocht.
4. Al – Khalil Ibn Ahmad (717-791 AD)-teangeolaí agus scoláire clúiteach ar glacadh go forleathan lena chóras teangeolaíoch a úsáideadh Ina Kitab al-ayn (Leabhar Eolais) le linn an 8ú haois.
5. Ibn Muqaffa' (721-756 AD) – aistritheoir iomráiteach agus abhcóide ar úsáid teangacha dúchasacha a raibh aistriúcháin ar shaothair ársa peirsis go haraibis san áireamh ina gcuid saothar.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga araibis?

Tá struchtúr na teanga araibis bunaithe ar mhoirfeolaíocht fréimhe agus patrún. Díorthaítear formhór na bhfocal sa teanga ó fhréamh trí litir (tríthaobhach), ar féidir gutaí agus consain éagsúla a chur leis chun focail nua a chruthú a bhfuil brí ghaolmhar leo. Is éard atá i gceist leis na díorthaigh seo na gutaí agus na consain a athrú, chomh maith le réimíreanna nó iarmhíreanna a chur leis. Déanann an tsolúbthacht seo an teanga araibis thar a bheith saibhir agus léiritheach.

Conas an teanga araibis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Aimsigh teagascóir cáilithe. Más mian leat an teanga araibis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart, is é an bealach is fearr chun é seo a dhéanamh teagascóir cáilithe a aimsiú a fhéadfaidh tú a mhúineadh. Cuardaigh teagascóir a bhfuil taithí aige ar an teanga a theagasc agus a chabhróidh leat struchtúir ghramadaí agus nuances na teanga a thuiscint.
2. Úsáid acmhainní éagsúla. Cé gurb é foghlaim ó theagascóir an bealach is fearr chun an teanga a fhoghlaim i gceart, ba cheart duit acmhainní eile a úsáid freisin mar leabhair, cúrsaí ar líne, físeáin ar líne, agus ábhair fuaime. Cabhróidh sé seo lena chinntiú go bhfuil tú nochtaithe don teanga ar bhealaí éagsúla agus cuideoidh sé leat tuiscint níos fearr a fháil ar an teanga.
3. Cleachtadh go rialta. Is é an t-aon bhealach le bheith líofa sa teanga i ndáiríre ná cleachtadh go rialta. Cleachtaigh scríbhneoireacht, labhairt, léamh agus éisteacht leis an teanga. Déan iarracht tú féin a thumadh sa teanga trí bhreathnú ar scannáin araibis, labhairt le cainteoirí dúchais, nó éisteacht le ceol araibis.
4. Déan é i ndáiríre do chuid féin. An níos mó is féidir leat d ' eispéireas foghlama a phearsanú, is amhlaidh is fearr a bheidh tú. Faigh amach cé na teicnící a oibríonn is fearr do do chineál foghlama agus déan do chur chuige i leith na teanga a shaincheapadh dá réir.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB