Esperanto Svahaílis Aistrigh


Esperanto Svahaílis Aistriúchán Téacs

Esperanto Svahaílis Aistriúchán Abairtí

Esperanto Svahaílis Aistrigh - Svahaílis Esperanto Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Svahaílis Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Esperanto Svahaílis Aistrigh, Esperanto Svahaílis Aistriúchán Téacs, Esperanto Svahaílis Foclóir
Esperanto Svahaílis Aistriúchán Abairtí, Esperanto Svahaílis Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Esperanto Teanga Svahaílis Teanga

CUARDAIGH EILE;
Esperanto Svahaílis Guth Aistrigh Esperanto Svahaílis Aistrigh
Acadúil Esperanto chun Svahaílis AistrighEsperanto Svahaílis Brí focail
Esperanto Litriú agus ag léamh Svahaílis Esperanto Svahaílis Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Esperanto Téacsanna, Svahaílis Aistrigh Esperanto

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.

Is teanga í svahaílis a labhraíonn os cionn 50 milliún duine In Oirthear na Hafraice agus i réigiún Na Lochanna Móra. Is teanga Bantu í, a bhaineann le teangacha Mar Súlúis agus Xhosa, agus tá sí ar cheann de theangacha oifigiúla Na Tansáine agus Na Céinia. Is príomhtheanga cumarsáide í svahaílis ar Fud Oirthear na Hafraice agus úsáideann cainteoirí teangacha Éagsúla Afracacha í go forleathan mar lingua franca.

Maidir le gnó, na meáin agus eagraíochtaí eile atá ag feidhmiú sa réigiún, is sócmhainn luachmhar é rochtain a fháil ar sheirbhísí aistriúcháin Gairmiúla Svahaílis. Féadann seirbhísí aistriúcháin aistriúcháin chruinne iontaofa a sholáthar ar dhoiciméid agus ar ábhair eile Ó Svahaílis agus Isteach Inti, ag cinntiú go mbeidh tú in ann cumarsáid éifeachtach a dhéanamh le páirtithe leasmhara sa réigiún. Is féidir le seirbhísí aistriúcháin cabhrú leat caidrimh a thógáil le pobail áitiúla agus a gcultúr a thuiscint níos fearr.

Téann seirbhísí aistriúcháin gairmiúla thar aistriúchán bunúsach focal ar fhocal chun comhthéacs cultúrtha na teanga a chur san áireamh. Cinnteoidh seirbhís mhaith aistriúcháin go mbeidh aistriúcháin chomh cruinn agus is féidir agus go gcuirfear coinbhinsiúin agus nathanna cainte na teanga san áireamh. Ina theannta sin, féadfaidh siad seirbhísí breise a thairiscint freisin mar chóipscríbhneoireacht I Svahaílis, aistriúchán fuaime nó ateangaireacht, agus aistriúchán láithreán gréasáin. Is féidir leis na seirbhísí seo cabhrú lena chinntiú go gcuirtear do theachtaireacht in iúl go cruinn agus go héifeachtach.

Agus seirbhís aistriúcháin Svahaílis á roghnú agat, tá sé tábhachtach a chinntiú go bhfuil taithí acu ar an teanga agus ar a canúintí. Tá sé tábhachtach freisin a chinntiú go bhfuil taithí acu sa chomhthéacs sonrach a gcaithfidh tú iad a aistriú ann, mar dhoiciméid mhíochaine nó dhlíthiúla. Faoi dheireadh, déan cinnte go seiceálann tú dintiúir aon seirbhíse aistriúcháin a mheasann tú chun cáilíocht an aistriúcháin a chinntiú.

Is teanga thábhachtach í svahaílis d ' aon duine atá ag déanamh gnó In Oirthear na Hafraice agus i réigiún Na Lochanna Móra, agus is féidir le rochtain ar sheirbhísí aistriúcháin gairmiúla cuidiú lena chinntiú go dtuigtear do theachtaireacht go cruinn agus go gcuirtear in iúl go héifeachtach í.
Cad iad na tíortha ina labhraítear An Teanga Svahaílis?

Labhraítear svahaílis sa Chéinia, Sa Tansáin, In Uganda, I Ruanda, Sa Bhurúin, I Bpoblacht Dhaonlathach An Chongó, Sa Mhaláiv, I Mósaimbíc agus I Gcomoros. Labhraítear go forleathan é freisin i gcodanna Den Tsomáil, San aetóip, Sa Tsaimbia, San Afraic Theas agus sa Tsiombáib.

Cad é Stair Na Teanga Svahaílis?

Is Teanga Bantu í An Teanga Svahaílis ó theaghlach teanga An Nígir-Chongó. Labhraítear í go príomha i gcósta Oirthear na Hafraice, agus téann a taifead is luaithe siar go dtí timpeall 800 AD. D ' fhorbair sé ó mheascán de theangacha dúchasacha Na Hafraice in éineacht le tionchair peirsis, araibis, agus níos déanaí sa bhéarla. Chruthaigh an meascán teangacha seo teanga liteartha Ar a dtugtar Kiswahili nó Svahaílis.
Ar dtús, d ' úsáid trádálaithe Svahaílis cósta oirthear na Hafraice. Ghlac pobail chósta leis an teanga agus scaipeadh í ó chalafoirt Oirthear na Hafraice go dtí an cúlchríoch. Sa 19ú haois, rinneadh teanga oifigiúil Sultanate Zanzibar di.
Mar gheall ar an gcoilíneachas, Tháinig Svahaílis le húsáid I gcuid mhór den Tansáin, Sa Chéinia, In Uganda, I Ruanda, Sa Bhurúin, agus i gcodanna Den Chongó inniu. Sa lá atá inniu ann, tá sí ar cheann de na teangacha is mó a labhraítear san Afraic agus mar chuid de theanga oifigiúil go leor tíortha San Afraic.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Svahaílis?

1. Edward Steere( 1828-1902): misinéir Críostaí béarla a thiomsaigh an chéad fhoclóir Svahaílis. 2. Ernest Alfred Wallis Budge (1857-1934): Éigipteolaí sasanach agus aistritheoir An Bhíobla Go Svahaílis. 3. Ismail Juma Mziray( 1862-1939): Ceann de philéir litríocht Nua-Aimseartha Svahaílis, bhí sé freagrach as an teanga a thabhairt ar stáitse an domhain. 4. Tilman Jabavu (1872-1960): oideachasóir Na Hafraice Theas agus scoláire Svahaílis atá freagrach as Úsáid Svahaílis a chur chun cinn mar theanga teagaisc In Oirthear na Hafraice. 5. Japhet Kahigi( 1884-1958): Ceannródaí na teangeolaíochta Svahaílis, file, agus údar, a gcuirtear creidiúint as An Svahaílis "caighdeánach" mar a thugtar air a chruthú.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr Na Teanga Svahaílis?

Is teanga ceirtleánach í An Teanga Svahaílis, rud a chiallaíonn go ndéantar an chuid is mó de na focail a fhoirmiú trí aonaid bheaga brí a chur le chéile. Tá ord focal ábhar-briathar-réad aige, agus tá sé bunaithe ar ghuta den chuid is mó le cúpla consain. Tá sé an-pro-titim freisin, rud a chiallaíonn gur féidir ábhair agus rudaí a fhágáil ar lár má tá siad intuigthe.

Conas An Teanga Svahaílis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Aimsigh múinteoir nó teagascóir teanga Svahaílis cáilithe. Is é oibriú le cainteoir Svahaílis a bhfuil taithí aige an bealach is fearr chun an teanga a fhoghlaim mar cinntíonn sé go bhfuil faisnéis chruinn á fáil agat go díreach ó chainteoir dúchais. Mura bhfuil múinteoir teanga nó teagascóir ar fáil, déan cuardach ar chúrsa maith ar líne nó ar ranganna teagaisc físe.
2. Tú féin a thumadh I Svahaílis. An níos mó a chloiseann tú agus a léann tú an teanga, is amhlaidh is fearr a thuigeann tú í agus diaidh ar ndiaidh beidh tú in ann cumarsáid a dhéanamh inti. Éist le Ceol Svahaílis, féach ar scannáin Agus seónna teilifíse Svahaílis, agus léigh leabhair Agus nuachtáin Svahaílis.
3. Foghlaim an stór focal. Cuideoidh foghlaim na bhfocal agus na bhfrásaí bunúsacha leat an teanga a thuiscint agus tacú le do chomhráite. Tosaigh le focail agus frásaí éasca laethúla agus de réir a chéile bog ar aghaidh chuig ábhair níos casta.
4. Déan cleachtadh ar labhairt a oiread agus is féidir. Tá sé tábhachtach cleachtadh a dhéanamh ar an teanga a labhairt le cainteoirí dúchais nó le foghlaimeoirí eile. Féadfaidh tú a bheith i do ghrúpa teanga, páirt a ghlacadh i malartuithe teanga, nó cleachtadh le teagascóir.
5. Coinnigh súil ar do dhul chun cinn. Rianaigh an méid atá foghlamtha agat go dtí seo, na hábhair a dteastaíonn tuilleadh cleachtais uathu, agus an méid dul chun cinn atá déanta agat. Cabhróidh sé seo leat fanacht spreagtha agus tabharfaidh sé tuiscint níos fearr duit ar a gcaithfidh tú oibriú.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB