Esperanto Gailísis Aistrigh


Esperanto Gailísis Aistriúchán Téacs

Esperanto Gailísis Aistriúchán Abairtí

Esperanto Gailísis Aistrigh - Gailísis Esperanto Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Gailísis Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Esperanto Gailísis Aistrigh, Esperanto Gailísis Aistriúchán Téacs, Esperanto Gailísis Foclóir
Esperanto Gailísis Aistriúchán Abairtí, Esperanto Gailísis Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Esperanto Teanga Gailísis Teanga

CUARDAIGH EILE;
Esperanto Gailísis Guth Aistrigh Esperanto Gailísis Aistrigh
Acadúil Esperanto chun Gailísis AistrighEsperanto Gailísis Brí focail
Esperanto Litriú agus ag léamh Gailísis Esperanto Gailísis Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Esperanto Téacsanna, Gailísis Aistrigh Esperanto

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.

Aistriúchán gailísis: Teanga Uathúil Ibéarach A Nochtadh

Is teanga Rómánsach í an ghailís atá dúchasach do réigiún thiar thuaidh na Spáinne agus réigiún thiar theas na Portaingéile ar a dtugtar Galicia, agus Terra De Santiago (Tailte Naomh Séamas) mar a thugtar air. Labhraíonn Roinnt Gailísis easaoránacha í in áiteanna eile Ar Leithinis na Hibéire. Leis na canúintí sainiúla atá aici, agus an bhaint atá aici leis an mbealach oilithreachta meánaoiseach as a dtagann Santiago de Compostela, Tá Baint ag An Ngailís le cultúr agus féiniúlacht uathúil leis na cianta.

Is teanga an-tábhachtach í an ghailís dóibh siúd ar mian leo meas a bheith acu ar chultúr Na Gailíle, toisc go bhfuil go leor scríbhneoirí, filí agus amhráin choitianta lonnaithe sa teanga. Tá sé tábhachtach mar sin go mbeadh an deis ag go leor daoine ar fud an domhain an teanga seo a thuiscint. Ar an gcúis seo, tá méadú tagtha ar an éileamh ar aistriúchán Ón Ngailís, agus isteach Inti, le blianta beaga anuas.

Caithfidh eolas domhain a bheith ag aistritheoirí Gairmiúla Gailíseacha ar an bhfoinse agus ar an sprioctheanga agus a bheith eolach ar chúlra cultúrtha na teanga d ' fhonn an bhrí sa téacs a ghabháil go cruinn. Caithfidh siad a bheith in ann croíchoincheapa, nathanna agus téarmaí slang na teanga a aithint chomh maith le hábharthacht na nathanna san aistriúchán a leanann as a chinntiú.

Go traidisiúnta, is post dúshlánach é cáipéisí agus téacsanna a aistriú go Gailísis nó uaidh, agus bíonn tuiscint speisialaithe ar an teanga ag teastáil go minic. Leis an dul chun cinn sa teicneolaíocht, áfach, tá líon méadaitheach seirbhísí aistriúcháin ar fáil a dhéanann speisialtóireacht ar an teanga, ag soláthar aistriúcháin daonna-bhunaithe agus meaisín-bhunaithe.

Agus soláthraí seirbhíse á roghnú agat, tá sé tábhachtach ceann a roghnú a bhfuil taithí aige ar aistriúchán Na Gailíse, chomh maith le ceann atá eolach ar chanúintí éagsúla na teanga. De ghnáth bíonn tuiscint dhomhain ag aistritheoirí gairmiúla ar an teanga, agus is féidir leo aistriúcháin níos iontaofa a sholáthar ná aistriúcháin meaisín, a mbíonn earráidí iontu go minic.

Ar an iomlán, agus seirbhís aistriúcháin ar ardchaighdeán á lorg agat, tá sé tábhachtach taighde a dhéanamh chun soláthraí iontaofa a aimsiú a fhéadfaidh aistriúcháin Chruinne agus ghairmiúla Sa Ghailís a thairiscint. Agus é sin á dhéanamh agat, beidh tú in ann meas a bheith agat ar chultúr Na Gailíse agus ar a dteanga uathúil.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Gailísis?

Is teanga Rómánsach í an ghailís a labhraítear i bpobal uathrialach Na Gailíse in iarthuaisceart na Spáinne. Labhraíonn roinnt pobail inimirceacha í in áiteanna eile sa Spáinn, chomh maith le codanna den Phortaingéil agus Den Airgintín.

Cad é stair na Teanga Gailísis?

Is teanga Rómánsach í An Ghailís a bhfuil dlúthbhaint aici leis an bportaingéilis agus labhraíonn os cionn 2 mhilliún duine í in iarthuaisceart na Spáinne. Tá a bhunús i ríocht mheánaoiseach Na Galicia, a roinneadh idir ríochtaí Críostaí Castile agus Leon sa 12ú haois. Chuaigh an teanga faoi phróiseas caighdeánaithe agus nuachóirithe sa 19ú agus san 20ú haois, a d ' fhorbair teanga chaighdeánach oifigiúil ar a dtugtar "Gailísis Chaighdeánach" nó "Gailísis-portaingéilis". Tá an teanga aitheanta go hoifigiúil ag stát na spáinne ó 1982 agus tá sí comhoifigiúil leis an spáinnis i réigiún uathrialach Galicia. Labhraítear an teanga freisin i roinnt tíortha ar fud an domhain, go háirithe i dtíortha mheiriceá laidineach mar An Airgintín, an Bhrasaíl, Uragua, Meicsiceo agus Veiniséala.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Ngailís?

1. Rosalia De Castro (1837-1885): measadh go raibh sé ar cheann de na filí is cáiliúla sa Teanga Gailísis.
2. Ramón Otero Pedrayo( 1888-1976): údar, teangeolaí agus ceannaire cultúrtha, tugtar "Athair Na Gailíse"air.
3. Alfonso X El Sabio( 1221-1284): Rí Na Castile agus Leon, scríobh sé téacsanna sa Ghailís agus bhí ról lárnach aige i bhforbairt a thraidisiúin liteartha.
4. Manuel Curros Enríquez (1851-1906): file agus scríbhneoir, creidiúnaithe as téarnamh nua-aimseartha na Teanga Gailíse.
5. María Victoria Moreno( 1923-2013): teangeolaí a d 'fhorbair caighdeán nua Gailísis nua-aimseartha scríofa agus a d' fhoilsigh saothair éagsúla ar a éabhlóid.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Gailísis?

Tá struchtúr na Teanga Gailísis cosúil le teangacha Rómánsacha eile cosúil leis an spáinnis, an chatalóinis agus an phortaingéilis. Tá ord focal ábhar-briathar-réad aige, agus úsáideann sé tacar aimsirí briathra don am atá thart, don am i láthair agus don todhchaí. Tá inscne (firinscneach nó baininscneach) ag ainmfhocail, agus aontaíonn aidiachtaí leis na hainmfhocail a ndéanann siad cur síos orthu. Tá dhá chineál aidiachtaí ann: cinn a chuireann modh in iúl, agus cinn a chuireann am, áit, minicíocht agus cainníocht in iúl. Cuimsíonn an teanga go leor forainmneacha, réamhfhocail agus comhchuingí freisin.

Conas An Teanga Gailísis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Foghlaim focail agus frásaí bunúsacha: Tosaigh trí fhocail agus frásaí bunúsacha a fhoghlaim mar bheannachtaí, tú féin a chur in aithne, aithne a chur ar dhaoine, agus comhráite simplí a thuiscint.
2. Pioc rialacha gramadaí: Nuair a bheidh na buneilimintí síos agat, tosú ag foghlaim rialacha gramadaí níos casta, mar shampla comhchuingí briathra, aimsirí, foirmeacha foshuiteacha agus go leor eile.
3. Léigh leabhair agus ailt: Pioc suas leabhair nó ailt atá scríofa sa Ghailís agus léigh iad. Cuideoidh sé seo go mór le stór focal agus do chiall fuaimnithe a fhorbairt.
4. Éist le cainteoirí dúchais: Éist le podchraoltaí Nó físeáin Sa Ghailís, féach ar scannáin agus seónna TEILIFÍSE, nó faigh comhpháirtí comhrá le cleachtadh leis.
5. Labhair, labhair, labhair: Is é an bealach is fearr le foghlaim ná labhairt a chleachtadh a oiread agus is féidir leat. Cibé an bhfuil sé le cara nó leat féin, déan iarracht an méid atá foghlamtha agat a úsáid i gcomhráite fíor-saoil.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB