Myndskeið
Textar
Ya yo necesito otro beso
– Ég þarf annan koss
Uno de esos que tú me da’
– Einn af þeim sem þú gefur mér’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Að vera í burtu frá þér og ‘ helvíti
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Að vera nálægt þér og ‘ friður minn
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Og er að ég elska hvenær sem þú kemur og hata þegar þú ferð
Yo me voy contigo a matar
– Ég ætla með þér að drepa
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Ekki láta mig í friði, hvert ertu að fara, hvert ertu að fara?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ven pa cá
– Komdu pa
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
¿A dónde vas? (Yeah)
– Hvar ert þú að fara? (Já)
Oh-oh, oh-oh
– Ó-ó-ó
Si me baila’, me lo da todo
– Ef hún dansar við mig’, hún gefur mér allt
Oh-oh, oh-oh
– Ó-ó-ó
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Við erum nú þegar ‘ein’ og allt er fjarlægt
Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Tilfinningar mínar ‘ passa ekki í þennan penna
Ey, ¿cómo decirte?
– Hvernig get ég sagt þér það?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Þú ert ‘óendanlegi veldisvísirinn, jöfnan’, summan
Te queda pequeña la luna
– Tunglið er lítið
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– Og þó ég sé lejo’, þá ertu ‘ sá sem stendur mér næst
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Ef ég er að fara að slökkva, ég ætla bara að gefa þér höfuð upp
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Ef áður ‘ það var annað líf, af ‘vatn’ ég drakk
Conocerte debí
– Ég hefði átt að þekkja þig
Lo mejor que tengo
– Það besta sem ég hef
Es el amor que me das
– Ástin sem þú gefur mér
Huele a tabaco y melón
– Lyktar eins og tóbak og melónu
Y a domingo en la ciudad
– Sunnudagur í borginni
Y si tú me esperas
– Og ef þú bíður eftir mér
El tiempo puedo doblar
– Tíminn getur tvöfaldast
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Himininn sem ég get bundið og gefið þér heilan
Yo quiero que me de’ otro beso
– Ég vil að þú gefir mér annan koss
Uno de esos que tú me da’
– Einn af þeim sem þú gefur mér
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Að vera í burtu frá þér og ‘ helvíti
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Tar nálægt þér og’ friður minn
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Og er að ég elska hvenær sem þú kemur og hata þegar þú ferð
Yo me voy contigo a matar
– Ég fer með þér til að drepa
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Ekki láta mig í friði, hvert ertu að fara, hvert ertu að fara?
Fuma’ como si
– Hann reykir ‘ eins og
Te fueran a echar por fumar
– Þeir ætluðu að reka þig út fyrir að reykja
Y baila’ como sé
– Dansaðu eins og ég veit
Que se movería un dios al bailar
– Að guð myndi hreyfa sig þegar dansað er
Y besas como que
– Og þú kyssir svona
Siempre hubieras sabido besar
– Þú hefðir alltaf vitað hvernig á að kyssa
Y nadie a ti
– Og enginn til þín
A ti te tuvo que enseñar
– Hann varð að kenna þér
Lo mejor que tengo
– Það besta sem ég hef
Es el amor que me das
– Það er ástin sem þú gefur mér
Huele a tabaco y melón
– Lyktar eins og tóbak og melónu
Y a domingo en la ciudad
– Og sunnudagur í borginni
Y si tú me espera’, yeh
– Og ef þú bíður mín’, yeh
El tiempo puedo doblar
– Tíminn getur tvöfaldast
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Himininn sem ég get bundið og gefið þér í heilu lagi
Ya yo necesito otro beso
– Ég þarf annan koss
Uno de esos que tú me da’
– Einn af þeim sem þú gefur mér’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Að vera í burtu frá þér og ‘ helvíti
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Tar nálægt þér og’ friður minn
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Og er að ég elska hvenær sem þú kemur og hata þegar þú ferð
Yo me voy contigo a matar
– Ég fer með þér til að drepa
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Ekki láta mig í friði, hvert ertu að fara, hvert ertu að fara?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na

