KAROL G – MI EX TENÍA RAZÓN Spænska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Contigo los días de playa me dan más calor
– Með þér gera stranddagar mig hlýrri
Por ti me olvidé del pasado y no guardo rencor
– Fyrir þig gleymdi ég fortíðinni og ég ber ekki hryggð
Bebé, en la cama me curaste to’ lo que me dolía
– Elskan, í rúminu læknaðir þú mig til ‘ hvað var að særa mig
Me pusiste a latir donde ya no me latía
– Þú settir mig til að slá þar sem ég sigra ekki lengur
A ti sí te creo cuando me dices “mi amor”
– Ég trúi þér þegar þú segir mér”ástin mín”

Mi ex tenía razón
– Fyrrverandi minn hafði rétt fyrir sér
Dijo que no iba a encontrar uno como él
– Hann sagði að hann myndi ekki finna einn eins og hann
Y me llegó uno mejor, que me trata mejor
– Og ég fékk betri, sem kemur betur fram við mig
Mi ex tenía razón
– Fyrrverandi minn hafði rétt fyrir sér
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– Þegar hann sagði að enginn myndi gera mér það eins og hann
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– Af hverju ætti ég að segja nei? Ef það gerir mig betri

Todo me gusta al lado de ti
– Mér líkar allt við hliðina á þér
En la fila no me tratan como en Fendi
– Í línunni koma þeir ekki fram við mig eins og Hjá Fendi
Y soy un maquinón, pero me tenían empty
– Og ég er vélstjóri, en ég var tómur…
Me sentía fea como Betty y ahora soy pretty
– Mér fannst Ég ljót eins Og Betty og núna er ég falleg…
En la disco bajándome la botella ‘e Moët
– Í diskótekinu að taka niður flöskuna ‘ e Mo Blablt
Directo pa’ la cama pa’ que me lo hagan como es
– Beint í ‘rúmið til’ að gera það að mér eins og það er
De verdad no sé por qué carajo fue que lloré
– Ég veit eiginlega ekki af hverju í fjandanum það var að ég grét
Si ahora me doy cuenta que fui yo la que coroné
– Ef ég geri mér grein fyrir því núna að það var ég sem krýndi

Contigo, mi amor
– Með þér ástin mín
Mi cama se lleva mejor, ey
– Rúmið mitt fer betur saman, hey
Ya no extraño la vida que tenía
– Ég sakna ekki lengur lífsins sem ég átti
Cuando pienso en lo que decía
– Þegar ég hugsa um það sem ég sagði

Mi ex tenía razón
– Fyrrverandi minn hafði rétt fyrir sér
Dijo que no iba a encontrar uno como él
– Hann sagði að hann myndi ekki finna einn eins og hann
Y me llegó uno mejor, que me trata mejor
– Og ég fékk betri, sem kemur betur fram við mig
Mi ex tenía razón
– Fyrrverandi minn hafði rétt fyrir sér
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– Þegar hann sagði að enginn myndi gera mér það eins og hann
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– Af hverju ætti ég að segja nei? Ef það gerir mig betri

Mi ex tenía razón
– Fyrrverandi minn hafði rétt fyrir sér
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– Þegar hann sagði að enginn myndi gera mér það eins og hann
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– Af hverju ætti ég að segja nei? Ef það gerir mig betri
Ey, mmm
– Hæ, mmm


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: