Noah Kahan – Stick Season Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

As you promised me that I was more than all the miles combined
– Soos jy my belowe het dat ek meer as al die myl saam was
You must have had yourself a change of heart like
– Jy moet jouself’n verandering van hart gehad het soos
Halfway through the drive
– Halfpad deur die rit
Because your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
– Want jou stem het afgedwaal presies soos jy my uitgang teken verbygegaan het
Kept on drivin’ straight and left our future to the right
– Het reguit voortgegaan en ons toekoms regs gelaat

Now I am stuck between my anger and the blame that I can’t face
– Nou sit ek vas tussen my woede en die skuld wat ek nie kan in die gesig staar nie
And memories are somethin’ even smoking weed does not replace
– En herinneringe is iets selfs rook onkruid vervang nie
And I am terrified of weather ’cause I see you when it rains
– En ek is bang vir weer want ek sien jou wanneer dit reën
Doc told me to travel, but there’s COVID on the planes
– Doc het vir my gesê om te reis, maar DAAR IS COVID op die vliegtuie

And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– En ek is lief Vir Vermont, maar dit is die seisoen van die stokke
And I saw your mom, she forgot that I existed
– En ek het jou ma gesien, sy het vergeet dat ek bestaan
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– En dit is die helfte van my skuld, maar ek hou net daarvan om die slagoffer te speel
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Ek sal alkohol drink totdat My vriende Huis toe kom Vir Kersfees

And I’ll dream each night of some version of you
– En ek sal elke nag droom van’n weergawe van jou
That I might not have, but I did not lose
– Wat ek dalk nie het nie, maar ek het nie verloor nie
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Nou jou bandspore en een paar skoene
And I’m split in half, but that’ll have to do
– En ek is in die helfte verdeel, maar dit sal moet doen

So I thought that if I piled something good on all my bad
– So ek het gedink dat as ek iets goeds op al my slegte
That I could cancel out the darkness I inherited from dad
– Dat ek die duisternis wat ek van pa geërf het, kon kanselleer
No, I am no longer funny ’cause I miss the way you laugh
– Nee, ek is nie meer snaaks nie want ek mis die manier waarop jy lag
You once called me forever now you still can’t call me back
– Jy het my eens vir ewig gebel nou kan jy my nog steeds nie terugbel nie

And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– En ek is lief Vir Vermont, maar dit is die seisoen van die stokke
And I saw your mom, she forgot that I existed
– En ek het jou ma gesien, sy het vergeet dat ek bestaan
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– En dit is die helfte van my skuld, maar ek hou net daarvan om die slagoffer te speel
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Ek sal alkohol drink totdat My vriende Huis toe kom Vir Kersfees

And I’ll dream each night of some version of you
– En ek sal elke nag droom van’n weergawe van jou
That I might not have, but I did not lose
– Wat ek dalk nie het nie, maar ek het nie verloor nie
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Nou jou bandspore en een paar skoene
And I’m split in half, but that’ll have to do
– En ek is in die helfte verdeel, maar dit sal moet doen

Oh, that’ll have to do
– O, dit sal moet doen
My other half was you
– My ander helfte was jy
I hope this pain’s just passin’ through
– Ek hoop hierdie pyn gaan net deur
But I doubt it
– Maar ek twyfel daaraan

And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– En ek is lief Vir Vermont, maar dit is die seisoen van die stokke
And I saw your mom, she forgot that I existed
– En ek het jou ma gesien, sy het vergeet dat ek bestaan
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– En dit is die helfte van my skuld, maar ek hou net daarvan om die slagoffer te speel
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Ek sal alkohol drink totdat My vriende Huis toe kom Vir Kersfees

And I’ll dream each night of some version of you
– En ek sal elke nag droom van’n weergawe van jou
That I might not have, but I did not lose
– Wat ek dalk nie het nie, maar ek het nie verloor nie
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Nou jou bandspore en een paar skoene
And I’m split in half, but that’ll have to do
– En ek is in die helfte verdeel, maar dit sal moet doen

Have to do
– Moet doen


Noah Kahan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: