Videogreep
Lirieke
Bah! Humbug! Now that’s too strong
– Bah!ek het dit! Humbug! Nou is dit te sterk
‘Cause it is my favorite holiday
– Want dit is my gunsteling vakansie
But all this year’s been a busy blur
– Maar al hierdie jaar was’n besige vervaag
Don’t think I have the energy
– Moenie dink ek het die energie
To add to my already mad rush
– Om by my reeds mal stormloop te voeg
Just ’cause it’s ’tis the season
– Net omdat dit die seisoen is
The perfect gift for me would be
– Die perfekte geskenk vir my sou wees
Completions and connections left from last year
– Voltooiings en verbindings oor van verlede jaar
Ski shop encounter, most interesting
– Ski shop ontmoeting, die mees interessante
Had his number but never the time
– Het sy nommer gehad, maar nooit die tyd nie
Most of ’81 passed along those lines
– Die meeste van ‘ 81 het langs daardie lyne gegaan
So deck those halls
– So dek die sale
Trim those trees
– Sny die bome
Raise up cups of Christmas cheer
– Lig koppies Kersfees op
I just need to catch my breath
– Ek moet net my asem vang
Christmas by myself this year
– Kersfees deur myself hierdie jaar
Calendar picture, frozen landscape
– Kalender prentjie, bevrore landskap
Chill this room for 24 days
– Verkoel hierdie kamer vir 24 dae
Evergreens, sparkling snow
– Immergroen, sprankelende sneeu
Get this winter over with!
– Kry hierdie winter verby met!
Flashback to springtime, saw him again
– Terugblik na die lente, het hom weer gesien
Would have been good to go for lunch
– Sou goed gewees het om te gaan vir middagete
Couldn’t agree when we were both free
– Kon nie saamstem toe ons albei vry was nie
We tried, we said we’d keep in touch
– Ons het probeer, ons het gesê ons sal in kontak bly
Didn’t of course, ’til summertime
– Natuurlik nie, tot die somer
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– Na die strand, na sy boot, kan ek by hom aansluit?
No, this time it was me
– Nee, hierdie keer was dit ek
Sunburn in the third degree
– Sonbrand in die derde graad
Now the calendar’s just one page
– Nou is die kalender net een bladsy
Of course I am excited
– Natuurlik is ek opgewonde
Tonight’s the night I’ve set my mind
– Vanaand is die aand wat ek my gedagtes gevorm het
Not to do too much about it
– Om nie te veel daaraan te doen nie
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
But I think I’ll miss this one this year
– Maar ek dink ek sal hierdie een hierdie jaar mis
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
But I think I’ll miss this one this year
– Maar ek dink ek sal hierdie een hierdie jaar mis
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
But I think I’ll miss this one this year
– Maar ek dink ek sal hierdie een hierdie jaar mis
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
But I think I’ll miss this one this year
– Maar ek dink ek sal hierdie een hierdie jaar mis
Hardly dashing through the snow
– Skaars deur die sneeu
‘Cause I bundled up too tight
– Want ek het te styf vasgebind
Last minute have-to-dos
– Laaste minuut-tot-doen-doen
A few cards, a few calls because it’s
– ‘n paar kaarte, ‘n paar oproepe omdat dit
RSVP
– RSVP
No, thanks, no party lights
– Nee, dankie, geen partyligte nie
It’s Christmas Eve, gonna relax
– Dit is Kersfees, gaan ontspan
Turned down all of my invites
– Al my uitnodigings is afgekeur
Last Fall I had a night to myself
– Verlede Herfs het ek’n nag vir myself gehad
Same guy called, Halloween party
– Dieselfde ou genoem, Halloween party
Waited all night for him to show
– Wag die hele nag vir hom om te wys
This time his car wouldn’t go
– Hierdie keer sou sy motor nie gaan nie
Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Vergeet dit, dit is koud, dit word laat
Trudge on home to celebrate
– Stap huis toe om te vier
In a quiet way, unwind
– Op’n stil manier, ontspan
Doing Christmas right this time
– Doen Kersfees hierdie keer reg
A&P has provided me
– A&P het my voorsien
With the world’s smallest turkey
– Met die wêreld se kleinste kalkoen
Already in the oven, nice and hot
– Reeds in die oond, lekker en warm
Oh damn!
– O, die duiwel!
Guess what I forgot
– Raai wat ek vergeet het
Back out in the snow
– Terug in die sneeu
To the only all night grocery
– Tot die enigste hele nag kruideniersware
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Hier op die lyn is daardie man wat ek die hele jaar agtervolg het
“Spendin’ this one alone” he said
– “Spendin’hierdie een alleen” het hy gesê
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Ek het’n breek nodig, hierdie jaar was mal”
I said, “Me too, but why are you…?
– Ek het gesê: “Ek ook, maar hoekom is jy…?
You mean you forgot cranberries too?”
– Jy bedoel jy het ook bosbessies vergeet?”
Then suddenly we laughed and laughed
– Toe het ons skielik gelag en gelag
Caught on to what was happening
– Gevang op wat gebeur het
That Christmas magic’s brought this tale
– Dat Kersfees magie hierdie storie gebring het
To a very happy ending
– Tot’n baie gelukkige einde
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
Couldn’t miss this one this year
– Ek kan hierdie jaar nie mis nie
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
Couldn’t miss this one this year
– Ek kan hierdie jaar nie mis nie
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
Couldn’t miss this one this year
– Ek kan hierdie jaar nie mis nie
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
Couldn’t miss this one this year
– Ek kan hierdie jaar nie mis nie
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
Couldn’t miss this one this year
– Ek kan hierdie jaar nie mis nie
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
Couldn’t miss this one this year
– Ek kan hierdie jaar nie mis nie
Merry Christmas, merry Christmas
– Geseënde Kersfees, geseënde Kersfees
