Criomag Bhidio
Briathran Òran
Swear I’m only sleepin’ at your house
– Tha mi a’ fuireach ann an taigh-òsta a-mhàin
Six times in one week
– Sia tursan ann an aon seachdain
‘Cause it’s convenient
– A chionn ‘ s gu bheil e furasta
Only kinda dressin’ like you now (You now)
– A-mhàin kinda dressin ‘ mar a tha thu a-nis (Tha thu a-nis)
‘Cause your clothes, they fit me
– ‘Adhbhar do chuid aodaich, bidh iad a’ freagairt orm
And that’s good reason, oh yeah
– That’s a fair reason oh yeah
Told you one, two, three times
– Thuirt mi riut aon, dhà, trì tursan.
Don’t you read into us
– Na leugh sinn
Every friend of mine
– Gach caraid
I told them the same
– Thuirt mi riutha an aon rud
No, I am not in love
– Chan eil, chan eil mi ann an gaol
I am not thinkin’ ’bout you
– Chan eil mi a ‘smaoineachadh’ bout thu
Sun’s not gonna come up
– Cha tig a ‘ ghrian
And I don’t hate every girl your eyes go to
– ‘S cha toir mi fuath do’n bhan-righ dhiot
I am not in love
– Chan eil mi ann an gaol
Sky has never been blue (Blue)
– Cha robh an speur a-Riamh gorm (Blue)
No, I’m not in love (Love)
– Cha toigh leam (cha Toigh)
No, not, not, not with you
– Chan eil, chan eil, chan eil
No, I’m not, not, not, not
– Chan eil, chan eil, chan eil
I am not in love, no, no
– Tha mi ann an gaol, chan eil
I am not in love
– Chan eil mi ann an gaol
I am not in love, no, no
– Tha mi ann an gaol, chan eil
Why would you think that? Why would you think that?
– Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin? Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin?
I’m not bothered lookin’ up your exes
– Chan eil mi a ‘ dol a shealltainn dhut na h-eòlasan agad
Matter of fact, we could probably be friendses
– Is dòcha gu bheil sinn nar caraidean
Only singing to your songs like, oh
– Dìreach a ‘ seinn do òrain mar, oh
We got the same taste, that ain’t my fault
– Fhuair sinn an aon bhlas, chan e sin mo choire-sa
If I slip and I somehow say it
– Ma shleamhnaicheas mi agus gun tuirt mi ann an dòigh air choreigin e
You should know in advance I’m wasted
– Bu chòir fios a bhith agad ro làimh gu bheil mi air chall
I don’t really care what it feels like
– I don’t care dè tha ea ‘ ciallachadh
Or what it looks like, babe
– Socha na tha kabhi, socha na tha
No, I am not in love
– Chan eil, chan eil mi ann an gaol
I am not thinkin’ ’bout you
– Chan eil mi a ‘smaoineachadh’ bout thu
Sun’s not gonna come up
– Cha tig a ‘ ghrian
And I don’t hate every girl your eyes go to
– ‘S cha toir mi fuath do’n bhan-righ dhiot
I am not in love
– Chan eil mi ann an gaol
Sky has never been blue (Blue)
– Cha robh an speur a-Riamh gorm (Blue)
No, I’m not in love
– Chan eil, chan eil mi ann an gaol
No, not, not, not with you
– Chan eil, chan eil, chan eil
No, I’m not, not, not, not
– Chan eil, chan eil, chan eil
I am not in love, no, no
– Tha mi ann an gaol, chan eil
I am not in love
– Chan eil mi ann an gaol
I am not in love, no, no (I’m not in, not in)
– Chan eil mi ann an gaol, chan eil, chan eil (chan eil mi a-staigh, chan eil)
Why would you think that? Why would you think that?
– Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin? Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin?
I am not in love, no, no (In love)
– Tha mi ann an gaol, chan eil, chan eil (Ann an gaol)
I am not in love (Yeah)
– Chan eil mi ann an gaol (Yeah)
I am not in love, no, no
– Tha mi ann an gaol, chan eil
Why would you think that? Why would you think that?
– Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin? Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin?
Told you one, two, three times
– Thuirt mi riut aon, dhà, trì tursan.
Don’t you read into us
– Na leugh sinn
Every friend of mine
– Gach caraid
I told them the same
– Thuirt mi riutha an aon rud
No, I am not in love
– Chan eil, chan eil mi ann an gaol
I am not thinkin’ ’bout you
– Chan eil mi a ‘smaoineachadh’ bout thu
Sun’s not gonna come up
– Cha tig a ‘ ghrian
And I don’t hate every girl your eyes go to
– ‘S cha toir mi fuath do’n bhan-righ dhiot
I am not in love
– Chan eil mi ann an gaol
Sky has never been blue (Blue)
– Cha robh an speur a-Riamh gorm (Blue)
No, I’m not in love
– Chan eil, chan eil mi ann an gaol
No, not, not, not with you
– Chan eil, chan eil, chan eil
No, I’m not, not, not
– No I am not, no
I am not in love, no, no
– Tha mi ann an gaol, chan eil
I am not in love (Yeah)
– Chan eil mi ann an gaol (Yeah)
I am not in love, no, no (I’m not in, not in)
– Chan eil mi ann an gaol, chan eil, chan eil (chan eil mi a-staigh, chan eil)
Why would you think that? Why would you think that?
– Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin? Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin?
I am not in love, no, no (No)
– Chan eil mi ann an gaol, chan eil (Chan eil)
I am not in love (Why?)
– Chan eil mi a ‘ tuiteam ann an gaol (Carson?))
I am not in love, no, no
– Tha mi ann an gaol, chan eil
Why would you think that? Why would you think that?
– Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin? Carson a bhiodh tu a ‘ smaoineachadh sin?
