Criomag Bhidio
Briathran Òran
I know I have good judgment, I know I have good taste
– Tha fios agam gu bheil mi a ‘ faireachdainn math
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
– Tha e èibhinn agus tha e ìoranta nach eil mi a ‘ faireachdainn mar sin
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
– Tha mi a ‘gealltainn dhut gu bheil thu eadar-dhealaichte agus gu bheil a h-uile duine a’ dèanamh mhearachdan
But just don’t
– Ach dìreach na dèan
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
– Chuala mi gu bheil thu nad chleasaiche, mar sin dèan gnìomh mar fhear seasamh
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
– Ge bith dè an diabhal a tha a-staigh ort, na leig a-mach e a-nochd
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
– Tha mi ag innse dhaibh gur e dìreach do chultar agus bidh a h-uile duine a ‘ roiligeadh an sùilean
Yeah, I know
– Tha fios agam
All I’m asking, baby
– All tha mi ag iarraidh, mo nighean donn
Please, please, please
– Le do thoil, le do thoil
Don’t prove I’m right
– Na bi ag ràdh gu bheil mi ceart
And please, please, please
– Le do thoil, le do thoil
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– Na toir dhomh deòir nuair a rinn mi mo choltas cho snog
Heartbreak is one thing, my ego’s another
– Is e briseadh cridhe aon rud, tha an ego agam rud eile
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– Tha mi a ‘ guidhe ort, na gabh nàire orm, fuck, msaa.
Please, please, please (Ah)
– Le do thoil, Le do thoil (Le do thoil)
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
– Uill, tha beachd spòrsail agam, babe (Uh-huh), is dòcha dìreach fuireach a-staigh
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
– Tha fios agam gu bheil thu a’ cravin beagan èadhar ùr, ach tha an neach-leantainn ceiling cho snog (tha e cho snog, ceart?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
– Agus b ‘ urrainn dhuinn a bhith beò cho toilichte mura h-eil fios aig duine gu bheil thu còmhla rium
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
– I’m just kidding: tha mi gòrach, gu dearbh (ha ha ha)
Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
– Please (don’t tell you please)na gabhaibh mo leisgeul
Don’t prove I’m right
– Na bi ag ràdh gu bheil mi ceart
And please, please, please
– Le do thoil, le do thoil
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– Na toir dhomh deòir nuair a rinn mi mo choltas cho snog
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
– Is e briseadh cridhe aon rud (Is E Briseadh Cridhe aon rud), rud eile mo ego (Rud Eile)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– Tha mi a ‘ guidhe ort, na gabh nàire orm, fuck, msaa.
Please, please, please (Ah)
– Le do thoil, Le do thoil (Le do thoil)
If you wanna go and be stupid
– Ma tha thu airson a dhol a-mach agus a bhith gòrach
Don’t do it in front of me
– Na dèan e romham
If you don’t wanna cry to my music
– Mura h-eil thu ag iarraidh a bhith a ‘ caoineadh airson mo cheòl
Don’t make me hate you prolifically
– Na fuath dhomh oir tha mi brèagha …
Please, please, please (Please)
– Mas e do thoil e (Please)
Please, please, please (Please)
– Mas e do thoil e (Please)
Please (Please), please (Please), please
– Please (Please), le do thoil (Please)
(Ah)
– (Ah)
