Damso – Pa Pa Paw ပြင်သစ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Boumi’
– ဘမ်း’
You know, I don’t like to do that
– သိတဲ့အတိုင်း၊ဒါကိုကျွန်မမကြိုက်ဘူး။

Clic, clac, pa-pa-paw
– ကလစ်၊ကလစ်၊pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ဘဝဟာအမှတ်တရတစ်ခုပဲ၊ဘယ်တော့မှပြန်မလာတော့ဘူး။
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ငါ့နှလုံးသားနေရာကျလားဆိုတာစစ်ဆေးဖို့ခက်တယ်။
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– အမှန်ပြောပါဦး၊မျက်လုံးတွေရှေ့မှာရှိတဲ့အခါ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ကလစ်၊ကလစ်၊pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ဘဝဟာအမှတ်တရတစ်ခုပဲ၊ဘယ်တော့မှပြန်မလာတော့ဘူး။
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ငါ့နှလုံးသားနေရာကျလားဆိုတာစစ်ဆေးဖို့ခက်တယ်။
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– အမှန်ပြောပါဦး၊မျက်လုံးတွေရှေ့မှာရှိတဲ့အခါ

En pleurs sont les étoiles qui scintillent plus au bal de la nuit
– ညရဲ့ဘောလုံးပွဲမှာပိုတောက်ပတဲ့ကြယ်တွေငိုကြွေးကြတယ်။
On d’vient comme des épaves qui s’accumulent au bord de la rive
– ကမ်းခြေရဲ့အစွန်းမှာစုပုံနေတဲ့သင်္ဘောပျက်တွေလိုအဲဒီကနေလာတာပါ။
Tu m’attires un peu plus tous les jours, je le sens
– မင်းကငါ့ကိုနေ့တိုင်းနည်းနည်းပိုဆွဲဆောင်တယ်၊ငါခံစားရတယ်။
Ton train d’vie coûte cher, je crois que j’vais perdre de l’argent
– မင်းရဲ့ဘဝနေဟန်ကစျေးကြီးတယ်၊ငါငွေဆုံးရှုံးမယ်ထင်တယ်။
Mais le risque de l’amour (C’est d’y croire seul en étant à deux)
– ဒါပေမဲ့အချစ်ရဲ့အန္တရာယ်က(နှစ်ယောက်နဲ့အတူရှိနေတုန်းဒါကိုတစ်ယောက်တည်းယုံကြည်ဖို့ပါ)
Traumatisé car un jour (J’ai cru si fort à en perdre les yeux)
– တစ်နေ့မှာ(မျက်လုံးတွေဆုံးရှုံးဖို့အရမ်းခက်တယ်လို့ထင်ခဲ့လို့)စိတ်သောကရောက်ခဲ့တယ်။
Depuis devenu malhonnête car honnêtement, j’n’aime plus les gens
– အဲဒီကတည်းကမသမာမှုဖြစ်လာတယ်၊အကြောင်းကအမှန်ပြောရရင်လူတွေကိုမကြိုက်တော့လို့ပါ။
L’amour, le vrai, coûte cher et je n’veux plus perdre de l’argent
– စစ်မှန်တဲ့အချစ်ဟာစျေးကြီးပြီးငွေမဆုံးရှုံးချင်တော့ဘူး။

Clic, clac, pa-pa-paw
– ကလစ်၊ကလစ်၊pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ဘဝဟာအမှတ်တရတစ်ခုပဲ၊ဘယ်တော့မှပြန်မလာတော့ဘူး။
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ငါ့နှလုံးသားနေရာကျလားဆိုတာစစ်ဆေးဖို့ခက်တယ်။
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– အမှန်ပြောပါဦး၊မျက်လုံးတွေရှေ့မှာရှိတဲ့အခါ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ကလစ်၊ကလစ်၊pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ဘဝဟာအမှတ်တရတစ်ခုပဲ၊ဘယ်တော့မှပြန်မလာတော့ဘူး။
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ငါ့နှလုံးသားနေရာကျလားဆိုတာစစ်ဆေးဖို့ခက်တယ်။
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– အမှန်ပြောပါဦး၊မျက်လုံးတွေရှေ့မှာရှိတဲ့အခါ

Mais la vérité, tu n’sais plus l’entendre, on a déjà essayé
– ဒါပေမဲ့အမှန်ကဒါကိုဘယ်လိုကြားရမှန်းမသိတော့ဘူးလေ။
Tu sais que seuls on pourrait se rendre si on devait continuer
– ဆက်သွားရမယ်ဆိုရင်ကျွန်တော်တို့ပဲအရှုံးပေးရမှာ
Quand on s’sépare, tu sais, tu me manques car je ne sais plus qui tu es
– ကျွန်မတို့လမ်းခွဲတဲ့အခါသိတဲ့အတိုင်း၊မင်းကိုလွမ်းတယ်၊အကြောင်းကမင်းဘယ်သူဆိုတာငါမသိတော့လို့ပါ။
Je voulais que tu m’entendes mieux, mieux, mais
– မင်းငါ့ကိုပိုကောင်းကောင်းကြားစေချင်ပေမဲ့
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– ရောလိုက်၊ရောလိုက်၊လူသားဟာရှုပ်ထွေးသွားရုံပါပဲ။
Pleurer, pleurer, les joues, de larmes, étaient noyées
– ငိုကြွေးရင်း၊ငိုကြွေးရင်း၊မျက်ရည်တွေနဲ့ပါးတွေဟာရေနစ်သေသွားခဲ့တယ်။
Mêler, mêler, on ne savait que s’abîmer
– ရောလိုက်၊ရောလိုက်၊ပျက်စီးသွားအောင်ပဲသိခဲ့တာ။
J’préfère que tu restes un souvenir
– မင်းကိုအမှတ်ရနေစေချင်တယ်။

Clic, clac, pa-pa-paw
– ကလစ်၊ကလစ်၊pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ဘဝဟာအမှတ်တရတစ်ခုပဲ၊ဘယ်တော့မှပြန်မလာတော့ဘူး။
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ငါ့နှလုံးသားနေရာကျလားဆိုတာစစ်ဆေးဖို့ခက်တယ်။
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– အမှန်ပြောပါဦး၊မျက်လုံးတွေရှေ့မှာရှိတဲ့အခါ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ကလစ်၊ကလစ်၊pa-pa-paw
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ဘဝဟာအမှတ်တရတစ်ခုပဲ၊ဘယ်တော့မှပြန်မလာတော့ဘူး။
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ငါ့နှလုံးသားနေရာကျလားဆိုတာစစ်ဆေးဖို့ခက်တယ်။
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– အမှန်ပြောပါဦး၊မျက်လုံးတွေရှေ့မှာရှိတဲ့အခါ

En souvenir, je te veux, mais plus jamais je reste
– မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာမင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊ဒါပေမဲ့ဘယ်တော့မှထပ်မနေတော့ဘူး။
En souvenir, je nous veux, mais plus jamais d’averse
– မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာကျွန်တော်တို့ကိုလိုချင်တယ်၊ဒါပေမဲ့နောက်တစ်ခါမိုးကြီးတာတော့မဟုတ်ဘူး။
Et si toujours je te veux, j’aime mieux t’avoir en rêve
– မင်းကိုလိုချင်နေတုန်းဆိုရင်မင်းကိုအိပ်မက်ထဲမှာထားချင်တယ်။
Ignorer la vie dans un souvenir, ouh, ouh
– မှတ်ဉာဏ်ထဲကဘဝကိုလျစ်လျူရှုခြင်း
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– ရောလိုက်၊ရောလိုက်၊လူသားဟာရှုပ်ထွေးသွားရုံပါပဲ။
Pleurer, pleurer, les larmes auraient pu nous tuer
– ငိုကြွေးခြင်း၊ငိုကြွေးခြင်း၊မျက်ရည်တွေကကျွန်တော်တို့ကိုသတ်ပစ်နိုင်ခဲ့ကြတယ်။
Mêler, mêler, on aurait pu se détester
– Mingle,mingle,ငါတို႕ကတစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္မုန္းႏိုင္ခဲ့တယ္
Je préfère que tu restes un souvenir
– မင်းကိုအမှတ်တရတစ်ခုအဖြစ်ထားချင်တယ်။


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: