Videogreep
Lirieke
Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Wil jy’n digitale fantasie hê, jy wil nie eers die regte ek hê nie
Say it honestly, you don’t want real love
– Sê dit eerlik, jy wil nie ware liefde hê nie
Baby, you just want my light
– Baby, jy wil net my lig hê
Maybe you’re just a parasite
– Miskien is jy net’n parasiet
Say you forgot to reply
– Sê jy het vergeet om te antwoord
Even though I always see you’re online, online
– Alhoewel ek altyd sien jy is aanlyn, aanlyn
You just wanna be inside my world (Woo-hoo)
– Jy wil net in my wêreld wees (Woo-hoo)
It would take a lot to be your girl (Woo-hoo)
– Dit sal baie neem om jou meisie Te wees (Woo-hoo)
You just wanna like my photographs (Woo-hoo)
– Jy wil net my foto’s (Woo-hoo)
As if I’m ever gonna take you back
– Asof ek jou ooit sal terugneem
You’re lazy, lazy
– Jy is lui, lui
I was so lovestruck by you (Ooh)
– Ek was so lief vir jou (Ooh)
Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Wil jy’n digitale fantasie hê, jy wil nie eers die regte ek hê nie
Say it honestly, you don’t want real love
– Sê dit eerlik, jy wil nie ware liefde hê nie
Want a digital fantasy, I would rather reality
– Wil’n digitale fantasie hê, ek wil eerder die werklikheid hê
Sad ’cause, honestly, I just want your love
– Hartseer want, eerlik, ek wil net jou liefde
Thought you were a hopeless romantic
– Ek het gedink jy is’n hopelose romantiese
Turns out you might be a little selfish
– Dit blyk dat jy dalk’n bietjie selfsugtig is
Never knew you, but I’ll miss you anyway
– Ek het jou nooit geken nie, maar ek sal jou in elk geval mis
Longer than I knew you, it’s the modern way, the modern way
– Langer as wat ek jou geken het, is dit die moderne manier, die moderne manier
I just wanna be inside your world (Woo-hoo)
– Ek wil net in jou wêreld wees (Woo-hoo)
But it would take a lot to be your girl (Woo-hoo)
– Maar dit sal baie neem om jou meisie te wees (Woo-hoo)
Everything I did to calm your fears (Woo-hoo)
– Alles wat ek gedoen het om jou vrese te kalmeer (Woo-hoo)
And all you ever did was bring me tears
– En al wat jy ooit gedoen het was om my trane te bring
You’re crazy, crazy
– Jy is mal, mal
I was so lovestruck by you (Ooh)
– Ek was so lief vir jou (Ooh)
Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Wil jy’n digitale fantasie hê, jy wil nie eers die regte ek hê nie
Say it honestly, you don’t want real love (You don’t want real love)
– Sê dit eerlik, jy wil nie ware liefde hê nie (jy wil nie ware liefde hê nie)
Want a digital fantasy, I would rather reality
– Wil’n digitale fantasie hê, ek wil eerder die werklikheid hê
Sad ’cause, honestly, I just want your love
– Hartseer want, eerlik, ek wil net jou liefde
You’re never gonna be with a girl like me
– Jy sal nooit saam met’n meisie soos ek wees nie
You went and blew it (You blew it)
– Jy het gegaan en dit geblaas (jy het dit geblaas)
You’re never gonna feel anything that’s real (Real)
– Jy sal nooit iets voel wat werklik is Nie
You know what the truth is
– Jy weet wat die waarheid is
Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Wil jy’n digitale fantasie hê, jy wil nie eers die regte ek hê nie
Say it honestly, you don’t want real love (You don’t want real love)
– Sê dit eerlik, jy wil nie ware liefde hê nie (jy wil nie ware liefde hê nie)
Want a digital fantasy, you don’t want a real human being
– Wil jy’n digitale fantasie hê, jy wil nie’n regte mens hê nie
Sad ’cause, honestly, I just want your love (I just want your love)
– Hartseer want, eerlik, ek wil net jou liefde hê (ek wil net jou liefde hê)
You don’t want real love (You don’t want real love)
– Jy wil nie ware liefde hê nie (jy wil nie ware liefde hê nie)
