Criomag Bhidio
Briathran Òran
In the city, I hear the voices of the ancients, they’re calling for us
– Cluinnidh mi guthan nan seann daoine, tha iad ag iarraidh oirnn
Hear their horses running up Prince Street
– Cluinn an eich aca a ‘ruith suas Sràid A’ Phrionnsa
‘Cause I’m a mystic, I swim in waters
– Tha mi a ‘ snàmh anns na h-uisgeachan-I am swimming in waters
That would drown so many other bitches
– Bhiodh sin a ‘ bàthadh uiread de bitches eile
Got me lifted, feeling so gifted, ah-ah-ah
– ‘S mi’ g èirigh ‘s mi’ g èirigh, hùg ò
Mm-mm, mm, mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
– Mm-mm, mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
In the gym, I’m exorcising all my demons, make ’em keep riding
– A h-uile dad a dh ‘fheumas mi a bhith agad mu na h-innealan gluasadach agam
Yesterday I lifted your body weight
– An-dè thog mi do chuideam bodhaig
I pick a song and I listen to it
– Tha mi ag èisteachd ri ceòl agus tha mi ag èisteachd ris
Until it’s just a piece of music
– Gus am bi e dìreach pìos ciùil
And everything else falls away
– Agus tuitidh a h-uile càil eile air falbh
Ah-ah, ah-ah
– A ‘ dèanamh anns:
Baby, whenever you’d break me I’d watch it happen, like an angel looking down
– ‘Nuair a bhriseas tu mi, bhithinn ga fhaicinn a’ tachairt, mar aingeal a ‘ coimhead sìos
Ah-ah, ah
– A ‘ dèanamh anns:
Yeah, baby, I wanna be hurt like that
– Yeah, leanabh, tha mi airson a bhith air mo ghoirteachadh mar sin
I can feel, don’t need fantasy
– Is urrainn dhomh a bhith a ‘ faireachdainn, chan eil feum agam air fantasy
Oh, God, if she could see me now
– O Dhia, nam faiceadh i a-nis mi
Hope you find (Na-na-na-na) another starlet (Na-na-na-na), another camera (Na-na-na-na), another red carpet (Na-na-na-na)
– Tha mi an dòchas gun lorg thu (Na-na-na-na-na) starlet eile (Na-na-na-na), camara eile (Na-na-na-na-na), brat-ùrlair dearg eile (Na-na-na-na-na)
As for me (Na-na-na-na), I’m going back to the clay, uh-na-na
– Tha mi a ‘ dol dhan chèilidh-I am going to the ceilidh-i am going to the ceilidh
You can tell them (Na-na-na-na) I went crazy
– Can tho nail (tho nails) crazy
If that’s what this is, then I guess I’ll take it
– Mas e sin a th ‘ann, tha mi a’ smaoineachadh gun gabh mi e
I bring the pain out the synthesizer
– Tha mi a ‘toirt a’ phian a-mach an synthesizer
The bodies move like there’s spirits inside ’em
– Tha na cuirp a ‘ gluasad mar gu bheil spioradan a-staigh
Baby, whenever you break me
– Leanabh, gach uair a bhriseas tu mi
I’d watch it happen, like an angel looking down
– Tha mi a ‘ faireachdainn mar aingeal
And, baby, I wanna be hurt like that
– Agus, leanabh, tha mi airson a bhith air mo ghoirteachadh mar sin
I can feel, don’t need fantasy
– Is urrainn dhomh a bhith a ‘ faireachdainn, chan eil feum agam air fantasy
Oh, God, if she could see me now
– O Dhia, nam faiceadh i a-nis mi
Oh, God, if she could see me now
– O Dhia, nam faiceadh i a-nis mi
Oh, God, if she could see me now (Ah)
– O Dhia, nam faiceadh i a-nis mi (Ah)
Oh, God, if she could see me now
– O Dhia, nam faiceadh i a-nis mi
(Oh, God, oh, God)
– (Oh Dear God, Oh Dear)
