Criomag Bhidio
Briathran Òran
Mystique is dead
– Tha Mystique marbh
Last year was bad
– Bha an-uiridh dona
I let myself get
– Leig leam fhìn faighinn
Sucked in by arithmetic
– Air a tharraing a-steach le àireamhachd
Felt great to strip
– Bha e a ‘ faireachdainn sgoinneil
New waist to hip
– Waist ùr gu hip
I hate to admit
– Is fuath leam a ràdh
Just how much I paid for it
– Cia mheud a phàigh mi air a shon
Did I cry myself to sleep about that?
– An robh mi a ‘ caoineadh airson cadal mu dheidhinn sin?
Cheat about that?
– Cheat mu dheidhinn sin?
Rot teeth about that?
– Rot fiaclan mu dheidhinn sin?
Did I sweat hours a week about that?
– An do rinn mi fallas uairean san t-seachdain mu dheidhinn sin?
Compete about that?
– Farpais mu dheidhinn sin?
Lose my freak about that?
– An caill mi mo chreach mu dheidhinn sin?
Huh, all of the above
– All tha above
I wanna punch the mirror
– Tha mi airson an sgàthan a bhualadh
To make her see that this won’t last
– Gus am bi i a ‘ faicinn nach tig seo gu crìch
It might be months of bad luck
– Is dòcha gur e mìosan de dhroch fhortan a th ‘ ann
But what if it’s just broken glass?
– Ach dè ma tha e dìreach glainne briste?
I spent my summer getting lost in math
– Chuir mi seachad an samhradh agam a ‘ dol air chall ann am matamataig
Making weight took all I had
– A ‘ dèanamh cuideam ghabh a h-uile a bha agam
Won’t outrun her if you don’t hit back
– Cha leig thu leas a bhith draghail mu bhith a ‘ dol air ais
It’s just broken glass
– Tha e dìreach glainne briste
I’m scared to quit
– I am afraid to quit
Loosen my grip
– Sgaoil mo ghreim
It’s tough to admit
– It is tough tha e ruighinn
Just how much I get from it
– Cia mheud a gheibh mi
When I cry myself to sleep about that
– Nuair a bhios mi a ‘ caoineadh mi fhìn airson cadal mu dheidhinn sin
Cheat about that
– Cheat mu dheidhinn sin
Get in too deep about that
– Faigh a-steach ro dhomhainn mu dheidhinn sin
When I sweat hours a week about that
– Nuair a bhios mi a ‘ sguabadh uairean san t-seachdain mu dheidhinn sin
Compete about that
– Farpais mu dheidhinn sin
Lettin’ her treat me like that
– Tha mi a’ dol a dh ‘ innse dhut mar a nì thu sin
I think that it’s love
– Tha mi a ‘ smaoineachadh gur e gràdh
I wanna punch the mirror
– Tha mi airson an sgàthan a bhualadh
To make her see that this won’t last
– Gus am bi i a ‘ faicinn nach tig seo gu crìch
It might be months of bad luck
– Is dòcha gur e mìosan de dhroch fhortan a th ‘ ann
But what if it’s just broken glass?
– Ach dè ma tha e dìreach glainne briste?
I spent my summer getting lost in math
– Chuir mi seachad an samhradh agam a ‘ dol air chall ann am matamataig
Making weight took all I had
– A ‘ dèanamh cuideam ghabh a h-uile a bha agam
Won’t outrun it if you don’t hit back
– Na gabh dragh mura h-eil thu a ‘ dol air ais
It’s just broken glass
– Tha e dìreach glainne briste
Keep the faith (Broken glass)
– Cùm an creideamh (glainne Briste)
Same mistakes (Broken glass)
– An aon mhearachdan (glainne Briste)
Just a phase (Broken glass)
– Dìreach ìre (glainne Briste)
Just a phase
– Dìreach ìre
I wanna punch the mirror
– Tha mi airson an sgàthan a bhualadh
To make her see that this won’t last
– Gus am bi i a ‘ faicinn nach tig seo gu crìch
It might be months of bad luck
– Is dòcha gur e mìosan de dhroch fhortan a th ‘ ann
But what if it’s just broken glass?
– Ach dè ma tha e dìreach glainne briste?
I spent my summer getting lost in math
– Chuir mi seachad an samhradh agam a ‘ dol air chall ann am matamataig
Making weight takes all I had
– A ‘dèanamh cuideam a’ toirt a h-uile bha agam
Won’t outrun it if you don’t hit back
– Na gabh dragh mura h-eil thu a ‘ dol air ais
It’s just broken glass
– Tha e dìreach glainne briste
