Criomag Bhidio
Briathran Òran
Chewing gum, I know
– Gum Chewing gum I know
Don’t have the sour taste that’s in my throat
– Nach truagh an sgeul a th ‘ air mo bheulaibh
But the voice in my head says, “Do you have the stones?”
– Ach tha an guth nam cheann ag ràdh, “a bheil na clachan agad?”
When you get close enough
– Mar a gheibh thu an-asgaidh
I’ll let down my braids and you’ll climb up
– Bidh mi a ‘ fàgail mo bheachdan agus bidh thu ag èirigh
In my room we can do anything you want
– Anns an t-seòmar agam is urrainn dhuinn rud sam bith a tha thu ag iarraidh a dhèanamh
Everyone that I’ve slept with
– A h-uile dad a bha mi airson cadal
All the pairs of hands, I’m reckless
– A h-uile dad a dh ‘ fheumas tu a bhith agad mu neo-eisimeileachd
If I’m fine without it, why can’t I stop?
– Ma tha mi gu math, carson nach urrainn dhomh stad?
Everything I want speeding up my pulse
– A h-uile dad a dh ‘fheumas mi a bhith a’ cur dragh orm
I don’t sleep, don’t dream at all
– Cadal cha dean mi ‘n dràsd’
Give ’em nothing personal
– Thoir dhaibh dad pearsanta
So I’m not affected
– Mar sin chan eil dragh agam
I’ve been the ice, I’ve been the flame
– I am an ice, I am fire
I’ve been the prize, the ball, the chain
– I am a chain, ball, chain
I’ve been the dice, the magic eight
– Tha mi air a bhith an dice, an draoidheachd ochd
So I’m not affected
– Mar sin chan eil dragh agam
I’ve been the siren, been the saint
– I am siren, i am siren
I’ve been the fruit that leaves a stain
– ‘S mi a’ fàgail an fhraoich that leaves a stain
I’ve been up on the pedestal
– Bha mi shuas air an staidhre
But tonight I just wanna fall
– Ach a-nochd tha mi dìreach airson tuiteam
Tonight I just wanna fall
– A-nochd tha mi dìreach airson tuiteam
Yeah, tonight I just wanna fall
– A-nochd tha mi dìreach airson tuiteam
Mirror, mirror, on his shirt
– Sgàthan, sgàthan, air a lèine
I see a hot mess in an antique skirt
– Tha mi a ‘ faicinn preas-aodaich teth ann an sgiorta àrsaidh
But the voice in my head says
– Ach tha an guth nam cheann ag ràdh
“Don’t let him leave alone”
– “Na fàg e’ na aonar”
I become her again (Ah, ah, ah, ah)
– I am an auntie again (auntie)
Visions of a teenage innocence (Ah, ah, ah, ah, ah)
– Ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah)ah, ah, ah (ah, ah, ah)
How’d I shift shape like that?
– Ciamar a dh ‘ atharraicheas mi an dòigh seo?
Everyone that I’ve slept with
– A h-uile dad a bha mi airson cadal
All the metal that I’ve messaged
– A h-uile inneal a chleachd mi
If I’m fine without it, why can’t I stop?
– Ma tha mi gu math, carson nach urrainn dhomh stad?
Everything I want speeding up my pulse
– A h-uile dad a dh ‘fheumas mi a bhith a’ cur dragh orm
I don’t sleep, don’t dream at all
– Cadal cha dean mi ‘n dràsd’
Give ’em nothing personal
– Thoir dhaibh dad pearsanta
So I’m not affected
– Mar sin chan eil dragh agam
I’ve been the ice, I’ve been the flame
– I am an ice, I am fire
I’ve been the prize, the ball, the chain
– I am a chain, ball, chain
I’ve been the dice, the magic eight
– Tha mi air a bhith an dice, an draoidheachd ochd
So I’m not affected
– Mar sin chan eil dragh agam
I’ve been the siren, been the saint (Oh, she’s a)
– Tha mi air a bhith an siren, bha an naomh (Oh, tha i a)
I’ve been the fruit that leaves a stain (Shapeshifter)
– Dh’fhàg mi’n t-eilean sgitheanach (I left a beaten)
I’ve been up on the pedestal
– Bha mi shuas air an staidhre
But tonight I just wanna fall
– Ach a-nochd tha mi dìreach airson tuiteam
Yeah, tonight I just wanna fall
– A-nochd tha mi dìreach airson tuiteam
Yeah, tonight I just wanna fall
– A-nochd tha mi dìreach airson tuiteam
I’ll kick you out and pull you in
– Bidh mi a ‘tarraing a-mach agus a’ toirt a-steach thu
Swear that you were just a friend
– Ag innse nach robh annad ach caraid
And when it’s all over again
– Nuair a bhios e uile a-rithist
Say I’m not affected
– Abair nach eil dragh orm
I’ll kick you out and pull you in (Ah, she’s a)
– Bidh mi a ‘tarraing a-mach agus a’ tarraing a-steach Thu (Ah, tha i a’)
Swear that you were just a friend (Shapeshifter)
– Cha robh annad ach caraid (you were just a friend)
And when it’s all over again (Ah-ah)
– And that’s all again [deasaich an tùs]
Say I’m not affected (Ah-ah)
– I ain’t no thug (Feat.
Ah-ah
– A ‘ dèanamh anns:
Ah-ah
– A ‘ dèanamh anns:
No, I’m not affected
– Chan eil, chan eil dragh agam
But tonight, I just wanna fall (I’m not affected)
– Ach a-nochd, tha mi dìreach airson tuiteam (chan eil buaidh agam)
