Lorde – Favourite Daughter Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Ah
– Ah

I was a singer
– Bha mi seinneadair
You were my fan
– Bu tu mo chruinneag bhòidheach
When no one gave a damn
– Nuair nach tug duine damn seachad
It was you in the dark
– Bha thu san dorchadas
Scared of your anger
– Eagal air d ‘ fhearg
In love with your whim
– Ann an gaol le do phàisde
Some notes I don’t hit
– Notaichean nach eil mi a ‘ bualadh
But I don’t give up
– Ach cha tug mi suas

Now every day, the plane takes off
– A-nis a h-uile latha, bidh am plèana a ‘ falbh
And every night, the room fills up with
– A h-uile h-oidhche, tha an taigh-òsta a ‘ lìonadh
People who are convinced I’m not
– Daoine a tha mi a ‘ smaoineachadh nach eil mi
Just some kid fakin’ it for your love
– Dìreach beagan kid fakin ‘ e airson do ghaol

‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– ‘Adhbhar gur e cleasaiche a th’ annam, a h-uile bonn a bhuannaich mi airson ya
Breaking my back just to be your favourite daughter
– A ‘ briseadh mo dhruim dìreach airson a bhith nad nighean as fheàrr leat
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– ‘S gach àit’ an ruith mi i am always runnin ‘ to
Breaking my back just hoping you’ll say I’m a star
– A ‘ briseadh mo dhruim dìreach an dòchas gun tuirt thu gu bheil mi nam rionnag

You had a brother, I look like him
– Bha bràthair agad, tha mi coltach ris
You told us as kids
– Dh’innis thu dhuinn mar chloinn
“He died of a broken heart”
– “Bhàsaich e le cridhe briste”
And for every door you open
– Agus airson gach doras a dh ‘ fhosglas tu
There’s a room I can’t go in
– Chan eil càil ann nach urrainn dhomh a thoirt a-steach
I break in, I still can’t find you
– Tha mi a ‘ briseadh a-steach / chan urrainn dhomh fhathast do lorg

Now that every day, the plane takes off
– A h-uile latha, tha an t-uisge air falbh
And every night the room fills up
– Agus gach oidhche bidh an seòmar a ‘ lìonadh suas
I tell myself that soon we’ll talk
– Bidh sinn a ‘bruidhinn a dh’ aithghearr
Then I sing every word just to ya
– An uairsin seinnidh mi a h-uile facal dìreach airson ya

‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– ‘Adhbhar gur e cleasaiche a th’ annam, a h-uile bonn a bhuannaich mi airson ya
Panic attack just to be your favourite daughter
– Panic ionnsaigh dìreach airson a bhith agad favorite nighean
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– ‘S gach àit’ an ruith mi i am always runnin ‘ to
Breaking my back to carry the weight of your heart
– A ‘ briseadh mo dhruim gus cuideam do chridhe a ghiùlan

But I keep dancing till I get sick
– Ach cumaidh mi a ‘ dannsa gus am fàs mi tinn
Why’d you have to dream so big?
– Carson a tha bruadar cho mòr?
Why did no one listen when you hit the notes from your heart?
– Carson nach eil duine ag èisteachd nuair a bhuaileas tu na notaichean bho do chridhe?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
– A h-uile h-aon diubh, ag ràdh,

I’m a good actress, look at the medals I won for ya
– Tha mi nam bhana-chleasaiche math, thoir sùil air na buinn a bhuannaich mi airson ya
So you could imagine being a favourite daughter
– Mar as urrainn dhut a bhith nad nighean eireachdail
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– ‘S gach àit’ an ruith mi i am always runnin ‘ to
Breaking my back just to be as brave as my mother
– A ‘ briseadh mo dhruim dìreach airson a bhith cho treun ri mo mhàthair


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: