Sefo – Yerinde Dur ಮೂ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

(Ye-yerinde) Yerinde dur
– [ಬದಲಾಯಿಸಿ] ಸ್ಟ್ಯಾಂಡ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡ್
O seni bulur, ya
– ಅವನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ
Biri olur
– ಯಾರೋ ಸಂಭವಿಸುತ್ತಾರೆ
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– ನಿಮಗೆ ಕೈಗಳಿವೆ, ಯಾ (ಪು, ಪು)
Caddede tur
– ರಸ್ತೆ ಪ್ರವಾಸ
Nasıl unutur, ya?
– ಅವನು ಹೇಗೆ ಮರೆಯಬಹುದು, ಹೌದಾ?
Konuş, otur
– ಮಾತನಾಡಿ, ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ
Eller avutur, ya
– ಕೈಗಳಿಗೆ ಸಾಂತ್ವನ, ಅಥವಾ

Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– Previous previous post: ಸಿದ್ದರಾಮಯ್ಯ
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– ನನ್ನ ತಂಗಿ, ಸ್ವಾಗತ, ಈ ರೀತಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– ಗುಸ್ಸಿ ಸೂಟುಗಳು, ನೀವು ತುಂಬಾ ಆಕಾರ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ (ಓಹ್, ಓಹ್)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– ಒಳ್ಳೆಯ ಸಹೋದರಿ, ಬಿ-ಬಿ-ನನಗೂ ಹೇಳಿ
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (ರೆಗ್ಗೀ) ರೆಗ್ಗೀಟನ್, ರಾಪ್, ಪಾಪ್ ಅಥವಾ ರಾಕ್
Yaptım hepsini sizden uzak
– ನಾನೆಲ್ಲ ಮಾಡಿದ್ದು ನಿನ್ನಿಂದ
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– ಬೋರ್ಡ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ, ಬಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– ಹೆಚ್ಚು ಹೆಬ್ಬಾತುಗಳು ಬರುತ್ತವೆ, ಡ್ಯಾಮ್, ನೀವು ಯಾವ ಈಡಿಯಟ್ (ಪು)
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– B-b-ನನ್ನ ಉತ್ತಮ (Heh), ಕನಿಷ್ಠ ಸಂತೋಷವಾಗಿರಿ (Heh)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– ಗೊಕೀಡಾ, ನನ್ನ ಡೇಟಾ, ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಗೆ ಬನ್ನಿ (ಬನ್ನಿ)
Gül Pansiyon’da evim gari
– ನನ್ನ ಮನೆ ಗೋಲ್ ಪಿಂಚಣಿಯಲ್ಲಿ ಗರಿ
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– ನಾನು ಇನ್ನೂ ಫೆರಾರಿ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (ಪು, ಪು)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– S-s-ನೀವು, ನೀವು, ನೀವು, ನೀವು ಪುದೀನ (Heh)ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ, ಮನೆಯ ಸ್ಥಿತಿ ಏನು? (ಹೆ)
Dönmüş bir ton film dahi
– ಹಿಂದಿರುಗಿದ ಒಂದು ಟನ್ ಜೀನಿಯಸ್ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು
Ayarladım beş filinta, iyi
– ನಾನು ಐದು ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿದ್ದೇನೆ, ಉತ್ತಮ

Yerinde dur (Dur)
– ಸ್ಟ್ಯಾಂಡ್ ಸ್ಟಿಲ್ (ಸ್ಟಾಪ್)
O seni bulur, ya
– ಅವನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ
Biri olur
– ಯಾರೋ ಸಂಭವಿಸುತ್ತಾರೆ
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– ನಿಮಗೆ ಕೈಗಳಿವೆ, ಯಾ (ಪು, ಪು)
Caddede tur
– ರಸ್ತೆ ಪ್ರವಾಸ
Nasıl unutur, ya?
– ಅವನು ಹೇಗೆ ಮರೆಯಬಹುದು, ಹೌದಾ?
Konuş, otur
– ಮಾತನಾಡಿ, ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ
Eller avutur, ya
– ಕೈಗಳಿಗೆ ಸಾಂತ್ವನ, ಅಥವಾ

Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– ನಾನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ, ಈಗ ಯಾರೊಂದಿಗೆ ನೇರ್ ಯಾರು?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– ನಾನು ಏನನ್ನೂ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ, ನಾನು ನೋಡಲಿಲ್ಲ
Onu utandıran bu cümlelerde
– ಅವನನ್ನು ಮುಜುಗರಕ್ಕೀಡು ಮಾಡುವ ಈ ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿ
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳು, ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳು ‘ ಕಣ್ಣುಗಳು
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– Previous post previous post: ಅಯ್ಯೋ, ಅಯ್ಯೋ, ಅಯ್ಯೋ!
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– ಸ್ವಲ್ಪ ಪದಗಳನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು (ಪು, ಪು, ಪು)
Yazdı tam kalbin üstüne
– ಅವರು ಹೃದಯದ ಮೇಲೆ ಬಲ ಬರೆದ
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “ಸುತ್ತು, ನನ್ನನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ”

Yerinde dur
– ಇನ್ನೂ ನಿಂತು
O seni bulur, ya
– ಅವನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ
Biri olur
– ಯಾರೋ ಸಂಭವಿಸುತ್ತಾರೆ
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– ನೀವು ಕೈಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ, ಯಾ (ಚೆನ್ನಾಗಿ, ಚೆನ್ನಾಗಿ)
Caddede tur
– ರಸ್ತೆ ಪ್ರವಾಸ
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– ಅವನು ಹೇಗೆ ಮರೆಯಬಹುದು, ಹೌದಾ? (ಸರಿ, ಚೆನ್ನಾಗಿ)
Konuş otur
– ಮಾತನಾಡಿ, ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ
Eller avutur, ya
– ಕೈಗಳಿಗೆ ಸಾಂತ್ವನ, ಅಥವಾ
Yerinde dur
– ಇನ್ನೂ ನಿಂತು
O seni bulur, ya
– ಅವನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ
Biri olur
– ಯಾರೋ ಸಂಭವಿಸುತ್ತಾರೆ
Ellerin olur, ya
– ನೀವು ಕೈಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಎರಡೂ
Caddede tur
– ರಸ್ತೆ ಪ್ರವಾಸ
Nasıl unutur, ya?
– ಅವನು ಹೇಗೆ ಮರೆಯಬಹುದು, ಹೌದಾ?
Konuş otur
– ಮಾತನಾಡಿ, ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ
Eller avutur, ya
– ಕೈಗಳಿಗೆ ಸಾಂತ್ವನ, ಅಥವಾ

Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– Previous previous post: ಬಾವಿ, ಬಾವಿ, ಬಾವಿ
Va-vay, vay, vay
– Who – who, who, who
Demet ablam, vay, vay, vay
– ನನ್ನ ದೊಡ್ಡ ಸಹೋದರಿ, ಚೆನ್ನಾಗಿ, ಚೆನ್ನಾಗಿ, ಚೆನ್ನಾಗಿ
V-v-v-vay, vay, vay
– ಡಬ್ಲ್ಯೂ-ಡಬ್ಲ್ಯೂ-ವೆಲ್, ವೆಲ್, ವೆಲ್
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (ಅದು ಏನು “ದೊಡ್ಡ ಸಹೋದರಿ, ದೊಡ್ಡ ಸಹೋದರಿ ಮೆಮೆಟ್” ನನಗೆ ಏನು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ?)


Sefo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: