Criomag Bhidio
Briathran Òran
Who that dropped again? Who that dropped again?
– Cò a thuit a-rithist? Cò a thuit a-rithist?
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Faodaidh tu innse leis an dòigh a tha iad a ‘ sgeadachadh, is mise an gluasad as ùire
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– Don’t let that go over your head, leig leis sin a dhol fodha a-steach (Ruith sin air ais, Turbo)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Leig leis an eagal seo a dhol a-steach
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Cuip gu Bheil Lamborghini, an dà shuidhe, mar a tha mi a ‘ slaodadh (Slaod)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Is urrainn dhomh beagan Pucci a chuir air a coochie, seadh, tha mi duilich (Nasty)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Tha mi air a bhith a ‘ toirt gaol dhaibh fad mo chùrsa-beatha, am-bliadhna, tha mi taxin ‘(Am-bliadhna, tha mi taxin’)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– Na leig sin thairis air do cheann, leig leis a dhol fodha a-steach
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Leig leis an eagal seo a dhol a-steach
Ten million on a check, all I need is a pen
– Deich millean air seic, tha a h-uile dad a dh ‘ fheumas mi na peann
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– Nigga, is gann gum faigh mi fois is m ‘ fhoighidinn tana
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Faodaidh tu innse leis an dòigh a tha iad a ‘ sgeadachadh, is mise an gluasad as ùire
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Chan eil dragh agam ma tha i gu math san aodann, chan eil an cac sin ga dhèanamh deich
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Nuair a bhios tu a ‘togail a’ chreideimh, cha bhith do shit a ‘briseadh no a’ lùbadh
Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– Know this shit be fake, tha thu fhathast gon ‘ gabh cothrom (Gabh cothrom)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– Tha mi a ‘dol a dh’fhuireach còmhla ris a’ chù agam (pocannan agus pocannan)
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– Tha mi a ‘fuireach anns an eilean sgitheanach-I am going to hit the island (plural / polite)
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– I’m keepin ‘shit cordial, tha mi’ bout to crash (‘Bout to crash’)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– Ceithir òirlich fichead Forgis air sedan dubh (Yeah)
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– Tha Mi a ‘ dol dhan Fhraing = i am going to france (in France)
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– Tha thoe nan ko chan pai nai Chak chan pai (yang Pai)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– Kabhi socha bhi na tha kabhi aisa kabhi
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– Tha mi Sgith ‘ s mi Leam fhin (I am Kicking)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– Còig ceud deug no dad, fhuair mi pasgan bho Rance
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– A ‘ceangal’ tarsainn na crìche as urrainn dhomh gairm air làimh (Gairm air làimh)
Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– Na leig sin thairis air do cheann, leig leis a dhol a-steach (Sinc a-steach)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– Cuir a-steach an t-eagal agad (cuir a-steach)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– Deich millean air seic, chan eil a dhìth orm ach peann (Yeah)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– Nigga, is gann a gheibh mi fois, agus mo foighidinn tana
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Faodaidh tu innse leis an dòigh a tha iad a ‘ sgeadachadh, is mise an gluasad as ùire
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Chan eil dragh agam ma tha i gu math san aodann, chan eil an cac sin ga dhèanamh deich
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Nuair a bhios tu a ‘togail a’ chreideimh, cha bhith do shit a ‘briseadh no a’ lùbadh
Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– Beò mo bheatha mar fhilm, ciamar a nì mi e? Faodaidh tu smaoineachadh
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– Chuir mi seachad turas sa gheamhradh seo anns an jacuzzi, anns na càbaill (Cabins)
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– Ceannaich mi mionc ùr-nodha, Tha E Air a dhèanamh Le Louis, screamin ‘fasan (Air a Dhèanamh Le Louis, screamin’ fasan)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– Chan eil Iad Sin Nan Dàimhean (they ain’t Davins)
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– A ‘tarraing air falbh ann An Spyder leis a’ mhullach dheth, is toil leam am fear sin (Am fear Sin)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– Msgstr “seall am pasgan seo, tha mi a’ dol a chur ris”
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– Koi bhi nahi hai, tujh mein bhi nahi tha
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Cuip gu Bheil Lamborghini, an dà shuidhe, mar a tha mi a ‘ slaodadh (Slaod)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Is urrainn dhomh beagan Pucci a chuir air a coochie, seadh, tha mi duilich (Nasty)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Tha mi air a bhith a ‘ toirt gaol dhaibh fad mo chùrsa-beatha, am-bliadhna, tha mi taxin ‘(Am-bliadhna, tha mi taxin’)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– Na leig sin thairis air do cheann, leig leis a dhol fodha a-steach
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Leig leis an eagal seo a dhol a-steach
Ten million on a check, all I need is a pen
– Deich millean air seic, tha a h-uile dad a dh ‘ fheumas mi na peann
