Flow G – 247 မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Uh, uh
– အိုး၊အိုး
Flip
– လှန်လိုက်ပါ။

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,level gap,သူတို့ကိုပြောပါ။
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ကောင်းကင်ဘုံမှာအရာတိုင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– မင်းငရဲကိုသွားတော့မှာနော်။)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin (Uh)
– ဒါကိုဘယ်လိုအကောင်အထည်ဖော်မလဲ။ မင်းလည်းနိုင်မယ်လို့မျှော်လင့်တယ်။)
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,level gap,သူတို့ကိုပြောပါ။
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ကောင်းကင်ဘုံမှာအရာတိုင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– မင်းငရဲကိုသွားတော့မှာနော်။)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ဒါကိုဘယ်လိုအကောင်အထည်ဖော်မလဲ။ မင်းလည်းနိုင်ချင်လိုက်တာ။

Uh, uh, yeah, every day, I pray (Pray), big wins para sa lahat (Ooh)
– နေ့တိုင်းမင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်မင်းအတွက်ငါဆုတောင်းတယ်
Blessings para sa salat (Yeah), make sense sa gumaganap (Ah)
– သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ကောင်းချီးမင်္ဂလာများ(ဟုတ်ကဲ့၊အဓိပ္ပါယ်ရှိပါတယ်။)
Failures para sa tamad, yeah, fuck that, pa’no aangat?
– ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့၊ဟေ့။
Dapat kahit mala-ceiling na ‘yung limit, sinasagad, laging ra-ta-tat at naaatat
– တသမတ်တည်း၊တသမတ်တည်း၊တသမတ်တည်းဖြစ်ရပါမယ်။
Mga balak ay mapagtapat-tapat (Ooh)
– စာသားကရိုးသားတယ်။
‘Di lang tinotodo nang sagad-sagad (Ooh)
– အမြဲတမ်းတော့မလွယ်ဘူးလေ။
Ginagalawan ko pa agad-agad, oo, lahat-lahat
– ငါချက်ချင်းပြန်လာမယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊
Tsaka t’yaga-t’yaga lang kahit magdamag
– တစ်ညလုံးနိုးနေရအောင်။
Palag-palag, walang talab
– အမြဲတမ်း၊ခြေရာမရှိပဲ
Kapag ‘yung mga limitasyon nilalabag
– ကန့်သတ်ချက်တွေကိုချိုးဖောက်တဲ့အခါ
Ipagkumpara mo naman sa walang ganap
– ပြီးပြည့်စုံတဲ့
Sino ‘yung babakat? Sino ‘yung tatatak? (Ooh, ooh)
– ဘယ်သူကတိုက်မှာလဲ။ ဘယ်သူကစာရင်းပေးသွင်းမှာလဲ။ (Ooh,ooh)
Mga panay sabat o ‘yung nagbabanat? (Ooh, ooh)
– ဥပုသ်နေ့လား၊ဥပုသ်နေ့လား။ (Ooh,ooh)
Mga nagbabalak na ‘di sumasapak (Ooh, ooh)
– မသိတဲ့သူေတြ(ooh,ooh,ooh,ooh,ooh,ooh,ooh,ooh)
Mga sanay na lang tumingala sa top (Ooh)
– အပေါ်ဘက်ကိုကြည့်နေတာပါ။
Matulala kapag ‘yung iba kumita na
– အခြားဟာတွေရှာတဲ့အခါသတိထားပါ။
Ikaw, ‘di pa naghahanap ng paraan para sa hinaharap
– အနာဂတ်ကိုသင်မရှာဘူး။
Galingan nang ‘di ka mawala sa map, ASAP
– တောထဲမှာလမ်းမပျောက်ပါနဲ့၊ဆေးလိပ်သောက်ပါ။

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,level gap,သူတို့ကိုပြောပါ။
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ကောင်းကင်ဘုံမှာအရာတိုင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– မင်းငရဲကိုသွားတော့မှာနော်။)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ဒါကိုဘယ်လိုအကောင်အထည်ဖော်မလဲ။ မင်းလည်းနိုင်ချင်လိုက်တာ။
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,level gap,သူတို့ကိုပြောပါ။
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ကောင်းကင်ဘုံမှာအရာတိုင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– မင်းငရဲကိုသွားတော့မှာနော်။)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ဒါကိုဘယ်လိုအကောင်အထည်ဖော်မလဲ။ မင်းလည်းနိုင်ချင်လိုက်တာ။

‘Di man kita masagip (Ayy), ayaw kita maligaw (Ayaw)
– မင်းကိုငါမဆုံးရှုံးနိုင်ဘူး၊မင်းကိုငါမဆုံးရှုံးချင်ဘူး။
Gusto kita matanaw na malayo kaysa sa lumang ikaw, maghalimaw
– မင်းကိုအရင်ကထက်ပိုမြင်ချင်တယ်၊ပျင်းရိသူရေ။
Try mo sa akin makinig (Try), paiba-iba ‘yung sound (Yah, yah, yah)
– ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်၊ငါ့ကိုနားထောင်
Pwede mo gawan ng dance step, pwede ka pang mapa-bounce
– မင်းကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊ကနိုင်တယ်၊
Habang ‘yung punto advance, ‘yung tinuturo sa fans
– ကစားပွဲတိုးတက်လာတာနဲ့အမျှပရိသတ်တွေက
Kada minuto may chance kada susubok, hindi ‘yung susuko na lang ‘pag natalo ko once
– မိနစ်တိုင်းဟာကြိုးစားဖို့အခွင့်အလမ်းတစ်ခုပါ၊ရှုံးရင်လက်မလျှော့ဘူး။
Ta’s technique ko na trusted, kada merong gagawing task
– ကျွန်တော့အလုပ်ကအလုပ်တိုင်းကို
Dapat maging ahead ng one step, para do’n pa lang panis na
– တစ်ကြိမ်မှာတစ်ဆင့်၊
Habang ‘yung sikap at sipag, hindi nawala, kakasipa nang sipa, nakarating na
– ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊ကျိုးပဲ့တာမဟုတ်၊
Tapos sipat nang sipat ng bago, ‘yung pagkapanalo, naging routine na
– ‘New normal’ကိစ္စမှာပုံမှန်ဖြစ်လာတယ်။
‘Di na natapos, ano mang dami ng galos, mahalaga gumaling ka (Yeah)
– နာကျင်မှုဘယ်နှစ်ကြိမ်ဖြစ်ဖြစ်ကုသဖို့အရေးကြီးပါတယ်။
‘Di para apurahin, ano man ang parating sa’tin, saluhin lang
– ဘာပဲလိုလို၊ဘာပဲလိုလို၊ဆက်တွန်းလိုက်၊
Sagarin, paganahin, pag-isipan, para sa akin, madali nang unawain
– Sagarin,enable,ponder,ငါ့အတွက်အလိုလိုသိတဲ့
Makikitang dumadami, mga bilang na may galit
– ဒေါသနှင့်အတူတိုးပွားလာသောအရေအတွက်များ
Kalimitan, ‘di na baleng pag-initan, patawarin, kasi minsan kalabanin, kakitiran
– တစ်ခါတစ်လေခွင့်လွှတ်ဖို့ခက်တယ်။တစ်ခါတစ်လေခွင့်လွှတ်ဖို့ခက်တယ်။တစ်ခါတစ်လေခွင့်လွှတ်ဖို့ခက်တယ်။
Uunahin pa ba nating atupagin? Tara kahig, lumagari lagi
– အိမ်မှုကိစ္စတွေကိုဦးစားပေးမှာလား။ သွားကြစို့၊ပြန်ပြေးကြစို့

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,level gap,သူတို့ကိုပြောပါ။
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ကောင်းကင်ဘုံမှာအရာတိုင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– မင်းငရဲကိုသွားတော့မှာနော်။)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ဒါကိုဘယ်လိုအကောင်အထည်ဖော်မလဲ။ မင်းလည်းနိုင်ချင်လိုက်တာ။
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Hustle 24/7,level gap,သူတို့ကိုပြောပါ။
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– ကောင်းကင်ဘုံမှာအရာတိုင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– မင်းငရဲကိုသွားတော့မှာနော်။)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– ဒါကိုဘယ်လိုအကောင်အထည်ဖော်မလဲ။ မင်းလည်းနိုင်ချင်လိုက်တာ။

Monday to Sunday, seven days a week
– တနင်္လာနေ့မှတနင်္ဂနွေနေ့အထိတစ်ပတ်လျှင် ၇ ရက်
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– ဘဝဟာအားနည်းဖို့မဟုတ်ဘူး။
Zero to one hundred, grab it in a week
– သုညကနေတစ်ရာအထိတစ်ပတ်အတွင်းယူလိုက်ပါ
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– အတော်ကြာပြီ၊ဘယ်တော့မှပြန်မလာတော့ဘူး။
Monday to Sunday, seven days a week
– တနင်္လာနေ့မှတနင်္ဂနွေနေ့အထိတစ်ပတ်လျှင် ၇ ရက်
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– ဘဝဟာအားနည်းဖို့မဟုတ်ဘူး။
Zero to one hundred, grab it in a week
– သုညကနေတစ်ရာအထိတစ်ပတ်အတွင်းယူလိုက်ပါ
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– အတော်ကြာပြီ၊ဘယ်တော့မှပြန်မလာတော့ဘူး။


Flow G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: