Etiket: မြန်မာစာ
Ogie Alcasid – Nandito Ako မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Mayro’n akong nais malaman – ငါသိချင်တာတစ်ခုရှိတယ် Maaari bang magtanong? – မေးခွန်းတွေမေးနိုင်လား။ Alam mo bang matagal na kitang iniibig? – မင်းကိုချစ်တာကြာပြီဆိုတာမင်းသိလား။ Matagal na akong naghihintay – ကျွန်မစောင့်နေတာကြာပါပြီ။ Ngunit mayro’n kang ibang minamahal – ဒါပေမဲ့မင်းမှာချစ်ဖို့နောက်တစ်ယောက်ရှိတယ် Kung kaya’t ako’y ‘di mo pinapansin – ဒီတော့မင်းငါ့ကိုဂရုမစိုက်နဲ့။ Ngunit gano’n pa man, nais kong malaman mo – ဒါပေမဲ့သိစေချင်တာက Ang puso…
Flow G – 247 မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Uh, uh – အိုး၊အိုး Flip – လှန်လိုက်ပါ။ Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em – Hustle 24/7,level gap,သူတို့ကိုပြောပါ။ Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven – ကောင်းကင်ဘုံမှာအရာတိုင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man) – မင်းငရဲကိုသွားတော့မှာနော်။) Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka…
Up Dharma Down – Tadhana မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Sa hindi inaasahang – မမျှော်လင့်ဘဲ Pagtatagpo ng mga mundo – ကမ္ဘာများနှင့်တွေ့ဆုံခြင်း May minsan lang na nagdugtong – ပါဝင်လာသူတစ်ဦးတည်းသာရှိခဲ့ပါတယ်။ Damang-dama na ang ugong nito – ၎င်းရဲ့ဟိန်းသံကိုခံစားပါ။ ‘Di pa ba sapat ang sakit at lahat – နာကျင်မှုကမလုံလောက်သေးဘူး။ Na hinding-hindi ko ipararanas sa’yo? – မင်းကိုဘယ်တော့မှမစွန့်လွှတ်ဘူးဆိုတာလား။ Ibinubunyag ka ng iyong matang – ဒါဟာသင့်ရဲ့ဖွင့်ချချက်မျိုးပါ။ Sumisigaw ng pagsinta –…
Sarah Geronimo – Umaaligid မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Whispers in the night – ညမှာတိုးတိုးလေးပြောတယ် Umaalulong ang mga haka-haka – ထင်မြင်ချက်များမြင့်တက်လာ Gets me all the time – ကျွန်မကိုတစ်ချိန်လုံးဆွဲဆောင်တယ်။ Mga sabi-sabi at maling akala – ကောလာဟလများနှင့်မှားယွင်းသောအယူအဆများ ‘Di makatakbo – ‘မပြေးနိုင်ဘူး May nakasunod o nakaharang, oh – တစ်ခုခုမှားနေတယ်၊တစ်ခုခုမှားနေတယ်၊အိုး Maging sa salamin na hawak-hawak mo – မှန်ထဲမှာရှိနေတာတောင် Pa’no nga ba tayo nagkagan’to? – ဒါကိုဘယ်လိုကျော်လွှားကြမလဲ။ Oh,…
IV Of Spades – Aura မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Alam kong mayro’ng dinadalang lungkot – ဝမ်းနည်းစရာဆိုတာသိပါတယ်။ ‘Di na malaman ang nadarama, nadarama – ဘယ်လိုခံစားရမှန်းမသိဘူး။ Sa huli, sana’y makita pang muli – အဆုံးမှာတော့မင်းကိုပြန်တွေ့ဖို့မျှော်လင့်ပါတယ်။ Ang pungay ng ‘yong matang gumaganda – သင့်ဘဝရဲ့အရည်အသွေးဟာတိုးတက်လာနေတယ်။ Nasa’n ka na? – အဲဒီမှာရှိလား။ Tingnan natin nang husto (Pagmasdan mo nang maigi) – အနီးကပ်ကြည့်ရအောင်။) Ang makulay kong mundo (Mga tao sa…
Sarah Geronimo – Sino Nga Ba Siya မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား ‘Di ko inisip na mawawala ka pa – မင်းရှုံးမယ်လို့ငါမထင်ခဲ့ဘူး Akala ko’y pang-habang buhay na kapiling ka – မင်းနဲ့အတူနေတယ်လို့ထင်ခဲ့တာ။ Lahat na yata binigay para sa ‘yo – မင်းကိုပေးခဲ့တာတွေအားလုံး Ngunit parang may pagkukulang pa ako – ဒါပေမဲ့တစ်ခုခုလွတ်သွားသလိုခံစားရတုန်းပါ။ Sino nga ba siya sa puso mo – သင့်နှလုံးသားထဲမှာဘယ်သူရှိလဲ။ At kaya mong saktan ang tulad ko? – ကျွန်မလိုလူတစ်ယောက်ကိုနာကျင်စေချင်လား။…
Parokya Ni Edgar – Pangarap Lang Kita မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Mabuti pa sa lotto, may pag-asang manalo – ထီပေါက်တာထက်ပိုကောင်းတယ်၊နိုင်ဖို့မျှော်လင့်ချက်ရှိတယ် ‘Di tulad sa’yo, imposible – မင်းလိုပဲဒါကမဖြစ်နိုင်ဘူး Prinsesa ka, ako’y dukha – ကလေးရေ၊ငါဆင်းရဲတယ် Sa TV lang naman kasi may mangyayari – တီဗီမှာဖြစ်ပျက်တာပါပဲ။ At kahit mahal kita – မင်းကိုချစ်တာတောင်မှ Wala akong magagawa – ငါဘာမှမတတ်နိုင်ဘူး Tanggap ko, oh, aking sinta – ငါသိတယ်၊ငါသိတယ်၊ငါ့အပြစ် Pangarap lang kita – ကျွန်မတို့ဟာအိပ်မက်တစ်ခုပါပဲ။…
SB19 – DAM မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Uh, this is ugly – အိုး၊ဒါကရုပ်ဆိုးတယ်ကွ။ But alam mo naman that me likey – ဒါပေမဲ့ကျွန်မကြိုက်တာရှင်သိပါတယ်။ Then again, uh, ’cause I’m icy – ဒါပေမဲ့ထပ်ပြောရရင်ကျွန်မကရေခဲဖြစ်နေလို့ပါ Kahit na ano pa ‘yan, come bite me – ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊လာပြီးငါ့ကိုယူလာခဲ့စမ်းပါ။ Whatcha gonna do, do ‘pag may dumating – တစ်ယောက်ယောက်ကလာတဲ့အခါဘာလုပ်မလဲ။ Na maitim na ulap? Ako? Kikiligin! – အမှောင်တိမ်ကရော။ ကျွန်မရော။ အေးဆေးနေပါ! Kung…
Skusta Clee – Kalimutan Ka မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Pilit kong kinakaya – ဒါကိုကိုင်တွယ်ဖို့ကြိုးစားနေတယ်။ Na bumangon mag-isa sa kama – အိပ်ရာထဲမှာတစ်ယောက်တည်းထဖို့ Kahit ginawa ko nang tubig ang alak – ရေသောက်နေချိန်မှာတောင် ‘Di tumatama (Woah) – မထိဘူး(ဝိုး) Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo) – စိတ်ပြောင်းသွားရင် Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo) – မင်းဘေးမှာအမြဲရှိမယ်။(မင်းဘေးမှာအမြဲရှိမယ်။) Kaso nga lang…