ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Sa hindi inaasahang
– မမျှော်လင့်ဘဲ
Pagtatagpo ng mga mundo
– ကမ္ဘာများနှင့်တွေ့ဆုံခြင်း
May minsan lang na nagdugtong
– ပါဝင်လာသူတစ်ဦးတည်းသာရှိခဲ့ပါတယ်။
Damang-dama na ang ugong nito
– ၎င်းရဲ့ဟိန်းသံကိုခံစားပါ။
‘Di pa ba sapat ang sakit at lahat
– နာကျင်မှုကမလုံလောက်သေးဘူး။
Na hinding-hindi ko ipararanas sa’yo?
– မင်းကိုဘယ်တော့မှမစွန့်လွှတ်ဘူးဆိုတာလား။
Ibinubunyag ka ng iyong matang
– ဒါဟာသင့်ရဲ့ဖွင့်ချချက်မျိုးပါ။
Sumisigaw ng pagsinta
– အော်ဟစ်နေတဲ့အချစ်
Ba’t ‘di papatulan
– B’nai B’nai ကိုအပြစ်မပေးဘူး။
Ang pagsuyong nagkulang?
– ပွင့်လင်းမြင်သာမှုကင်းမဲ့ခြင်းလား။
Tayong umaasang hilaga’t kanluran
– မြောက်နဲ့အနောက်ကိုကြည့်တယ်။
Ikaw ang hantungan
– သင်ဟာပန်းတိုင်ပါ။
At bilang kanlungan mo
– သင့်ရဲ့ခိုလှုံရာ
Ako ang sasagip sa’yo
– မင်းနဲ့အတူငါအိပ်မယ်။
Saan nga ba patungo? (Saan nga ba patungo?)
– မဖြစ်ဘူးလား။ (ဘယ်သွားရမလဲ။)
Nakayapak at nahihiwagaan
– စိတ်ရှုပ်ပြီးအံ့ဩသွားတယ်။
Ang bagyo ng tadhana ay
– ကံကြမ္မာရဲ့မုန်တိုင်းက
Dinadala ako sa init ng bisig mo
– မင်းလက်မောင်းတွေရဲ့နွေးထွေးမှုဆီငါ့ကိုခေါ်သွားပါ
Ba’t ‘di pa sabihin ang hindi mo maamin?
– မပြောနိုင်တာကိုမပြောချင်ဘူးလား။
Ipauubaya na lang ba ‘to sa hangin?
– လေထဲမှာထားခဲ့မှာလား။
‘Wag mong ikatakot ang bulong ng damdamin mo
– စိတ်ခံစားမှုတွေကိုမကြောက်ပါနဲ့။
Naririto ako’t nakikinig sa’yo
– မင်းကိုနားထောင်နေတာ၊
Oh-woah-woah-oh, oh-woah-woah-oh
– အို-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး
Oh-woah-woah-oh, oh-woah-woah-oh
– အို-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး
Oh-woah-woah-oh, oh-woah-woah-oh
– အို-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး-ဝိုး
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la
– လာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာလာ
