Justin Bieber – DAISIES Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Throwin’ petals like, “Do you love me or not?”
– Peataichean Throwin mar, “a bheil gaol agad orm no nach eil?”
Head is spinnin’, and it don’t know when to stop
– ‘Tha ceann a ‘spinnin’, agus chan eil fios aige cuin a stadas e
‘Cause you said, “Forever,” babe, did you mean it or not?
– ‘Adhbhar gun tuirt thu, ” gu Bràth, ” babe, an robh thu ga ciallachadh no nach robh?
Hold on, hold on
– Cùm ort, cùm ort
You leave me on read, babe, but I still get the message
– Tha thu a ‘fàgail mi air leughadh, babe, ach tha mi fhathast a’ faighinn an teachdaireachd
Instead of a line, it’s three dots, but I can connect them
– An àite loidhne, tha trì dotagan ann, ach is urrainn dhomh an ceangal
And if it ain’t right, babe, you know I’ll respect it
– Agus mura h-eil e ceart, babe, tha fios agad gum bi mi a ‘ toirt urram dha
But if you need time, just take your time
– Ach ma tha feum agad air ùine, dìreach gabh do chuid ùine
Honey, I get it, I get it, I get it
– Gheibh mi e, gheibh mi e, gheibh mi e

Way you got me all in my head
– Mar a gheibh thu a h-uile càil nam cheann
Think I’d rather you in my bed
– ‘S fheàrr leam leabaidh dhut i would rather be at the bed
Whatever it is, you know I can take it
– Ge bith dè a th ‘ ann, tha fios agad gun urrainn dhomh a ghabhail
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Cia mheud latha gus am faic mi thu a-rithist? – how many days’ll see you again?

Blowin’ kisses like, “Will you catch ’em or not?”
– Kisses blodin mar, ” an glac thu ’em no nach glac?”
I’m Cupid with arrows, babe, I’m just shootin’ my shot, mm-mm
– Tha Mi A ‘Cluich ball-coise, tha mi a’ cluich ball-coise
If I could get in, drop me a pin, hop in the— and come over
– Nam b ‘ urrainn dhomh faighinn a-steach, leig dhomh prìne, leum a-steach don— agus thig a-null
Don’t wanna be friends, just skin-to-skin, I wanna get closer and closer and closer, uh
– Na bi airson a bhith nan caraidean, dìreach craiceann gu craiceann, tha mi airson faighinn nas fhaisge agus nas fhaisge agus nas fhaisge, uh

The way you got me all in my head
– Mar a gheibh thu a h-uile càil nam cheann
Think I’d rather you in my bed
– ‘S fheàrr leam leabaidh dhut i would rather be at the bed
Whatever it is, you know I can take it
– Ge bith dè a th ‘ ann, tha fios agad gun urrainn dhomh a ghabhail
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Cia mheud latha gus am faic mi thu a-rithist? – how many days’ll see you again?

You got me all, all, my love (All in my feelings, babe)
– Fhuair thu mi, a h-uile duine, mo ghràdh (A h-uile càil nam fhaireachdainnean, babe)
And you got me all, I’ve been all in my feelings
– Agus fhuair thu mi uile, tha mi air a bhith uile nam fhaireachdainnean
And you got me all, all weak in my knees every time (You got me all in my head, you got me all in my head, you got—)
– Agus fhuair thu mi uile, uile lag nam ghlùinean a h – uile uair (fhuair thu mi uile nam cheann, fhuair thu mi uile nam cheann, fhuair thu—)
‘Cause you got me all, all in my feelings (You got me all in my head, you got me all in my head, you got—)
– ‘Adhbhar gun d’ fhuair thu mi uile, uile nam fhaireachdainnean (fhuair thu mi uile nam cheann, fhuair thu mi uile nam cheann, fhuair thu—)
Every time
– Gach uair

The way you got me all in my head (You got me all in my head)
– Mar a fhuair thu mi uile nam cheann (fhuair thu mi uile nam cheann)
Think I’d rather you in my bed
– ‘S fheàrr leam leabaidh dhut i would rather be at the bed
Whatever it is, you know I can take it
– Ge bith dè a th ‘ ann, tha fios agad gun urrainn dhomh a ghabhail
I’m countin’ the days, how many days ’til I can see you again?
– Cia mheud latha gus am faic mi thu a-rithist? – how many days’ll see you again?


Justin Bieber

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: