Sabrina Carpenter – Tears Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Mm
– Mm
Mm-hmm
– Mm-hmm
Uh (Shikitah)
– Uh (Shikitah)

I get wet at the thought of you (Uh-huh)
– Tha mi a ‘smaoineachadh gu bheil mi a’ smaoineachadh ort (Uh-huh)
Being a responsible guy (Shikitah)
– A bhith cunntachail guy (Shikitah)
Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh)
– Tha mi a ‘faireachdainn mar gu bheil thu a’ dèanamh (Uh-huh)
Tears run down my thighs
– Tha mo ghaol air àird a ‘ chuain

A little initiative can go a very long, long way
– Faodaidh iomairt bheag a dhol air slighe fhada, fada
Baby, just do the dishes, I’ll give you what you (What you), what you want
– Leanabh, dìreach dèan na soithichean, bheir mi dhut na tha thu (Na tha thu), na tha thu ag iarraidh
A little communication, yes, that’s my ideal foreplay
– Beagan conaltraidh, tha, is e sin mo foreplay air leth
Assemble a chair from IKEA, I’m like, “Uh” (Ah)
– Assembly a chair from IKEA, I am like, “Uh” (Ah)

I get wet at the thought of you (Uh-huh)
– Tha mi a ‘smaoineachadh gu bheil mi a’ smaoineachadh ort (Uh-huh)
Being a responsible guy (So responsible)
– A bhith nad ghille cunntachail (cho cunntachail)
(Shikitah)
– (Shikitah)
Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh)
– Tha mi a ‘faireachdainn mar gu bheil thu a’ dèanamh (Uh-huh)
Tears run down my thighs
– Tha mo ghaol air àird a ‘ chuain

A little respect for women can get you very, very far
– Faodaidh beagan spèis do bhoireannaich do thoirt gu math, fada
Remembering how to use your phone gets me oh so, oh so, oh so hot
– Aankhon mein gum ho gayi hain, hum bhi hain
Considering I have feelings, I’m like, “Why are my clothes still on?” (Mm)
– A ‘ beachdachadh gu bheil faireachdainnean agam, tha mi mar, “Carson a tha m’ aodach fhathast air? “(Mm)
Offering to do anything, I’m like, “Oh my God”
– A ‘ tabhann rud sam bith a dhèanamh, tha mi mar, “O Mo Dhia”

I get wet at the thought of you (Uh-huh)
– Tha mi a ‘smaoineachadh gu bheil mi a’ smaoineachadh ort (Uh-huh)
Being a responsible guy (So responsible)
– A bhith nad ghille cunntachail (cho cunntachail)
(Shikitah)
– (Shikitah)
Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh)
– Tha mi a ‘faireachdainn mar gu bheil thu a’ dèanamh (Uh-huh)
Tears run down my thighs
– Tha mo ghaol air àird a ‘ chuain

I get wet at the thought of you (I get)
– Tha mi sgith (i am wearing)
Being a responsible guy (Responsible guy)
– A bhith cunntachail guy (Responsible guy)
Treating me like you’re supposed to do (Supposed to do)
– Tha mi a ‘faireachdainn mar gu bheil thu a’ dèanamh (mar gum biodh tu a ‘ dèanamh)
Tears run down my thighs (Dance break)
– Tha mo ghaol air àird a ‘ chuain (my Lad is my lad)

No
– Chan eil
So responsible
– Mar sin cunntachail
No
– Chan eil

I get wet at the thought of you (Uh-huh)
– Tha mi a ‘smaoineachadh gu bheil mi a’ smaoineachadh ort (Uh-huh)
Being a responsible guy (Guy, so responsible)
– A bhith nad ghille cunntachail (Guy, cho cunntachail)
(Shikitah)
– (Shikitah)
Treating me like you’re supposed to do (Uh-huh)
– Tha mi a ‘faireachdainn mar gu bheil thu a’ dèanamh (Uh-huh)
Tears run down my thighs (Shikitah)
– Tha mo ghaol air àird a ‘ Chuain (Shit)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: