Kehlani – Out The Window Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Damn, who knew the silent treatment’d be so fucking loud?
– Wie het geweet die stille behandeling sou so hard wees?
I feel the tension even though you’re not around
– Ek voel die spanning al is jy nie daar nie
One night of mistake erased all the days I spent building up with you
– Een nag van fout uitgewis al die dae wat ek spandeer bou met jou
Damn, give anything for you to pick up when I call
– Damn, gee enigiets vir jou om op te tel wanneer ek bel
So hard to reach, it’s like I’m talking to a wall
– So moeilik om te bereik, dit is asof ek met’n muur praat
And I know I’m to blame, I played in your face, it’s too little, too late
– En ek weet ek is te blameer, ek het in jou gesig gespeel, dit is te min, te laat

But, baby, I want you
– Maar, baby, ek wil jou hê
I’m focused, it’s overdue
– Ek is gefokus, dit is te laat
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out), out the window
– Moenie dit by die venster uitgooi nie (moenie dit uitgooi nie), by die venster uitgooi
The late nights, the half truths
– Die laat nagte, die halwe waarhede
I was reckless, let me prove to you
– Ek was roekeloos, laat ek jou bewys
I’ll throw ’em out the window (Don’t throw it out), out the window
– Ek sal hulle uit die venster gooi (moenie dit uitgooi nie), uit die venster

I know I fell too short (Short) from what you needed (Needed)
– Ek weet ek het te kort (Kort) van wat jy nodig het (Nodig)
And my apologies, you won’t receive it, no
– En my verskoning, jy sal dit nie ontvang nie, nee
Ever since you left me, I ain’t been sleeping
– Vandat jy my verlaat het, het ek nie geslaap nie
‘Cause I’ve been in my feelings, oh
– Want ek was in my gevoelens, o
Even my mama been asking me ’bout you
– Selfs my ma het my gevra oor jou
I heard your mama been asking about me too
– Ek het gehoor jou ma vra ook oor my
But I know I’m to blame
– Maar ek weet ek is te blameer
I played in your face, too little, too late, but
– Ek het in jou gesig gespeel, te min, te laat, maar

But, baby (Baby), I want you (I want you)
– Maar, baby (Baby), ek wil jou hê (ek wil jou hê)
I’m focused (Baby, I’m focused), it’s overdue
– Ek is gefokus (Baby, ek is gefokus), dit is te laat
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out the window, baby), out the window
– Moenie dit by die venster uitgooi nie (moenie dit by die venster uitgooi nie, baba), by die venster uit
The late nights (Late nights), the half truths (Half truths)
– Die laat nagte (Laat nagte), die halwe waarhede (Halwe waarhede)
I was reckless (I was reckless), let me prove to you
– Ek was roekeloos (ek was roekeloos), laat ek jou bewys
I’ll throw ’em out the window (I’ll throw ’em out the window, baby, baby; Don’t throw it out), out the window
– Ek sal hulle uit die venster gooi (ek sal hulle uit die venster gooi, baba, baba; moenie dit uitgooi nie), uit die venster

I know that trust was the only thing that held us up (I’m sorry, sorry, yeah, yeah; Yeah, yeah)
– Ek weet dat vertroue die enigste ding was wat ons opgehou het (ek is jammer, jammer, ja, ja; Ja, ja)
Now I’ma need me something a little stronger than love (To get you, get you, get you back; Oh-oh)
– Nou het ek my iets nodig wat’n bietjie sterker is as liefde (om jou te kry, jou te kry, jou terug te kry; Oh-oh)
(I wasted time) I admit that (I lied), I regret that
– (Ek het tyd gemors) ek erken dat (ek gelieg het), ek is jammer dat
I promise that I put that on my life
– Ek belowe dat ek dit op my lewe sit
(I bet that) Oh (I really bet that)
– (Ek wed dit) O (ek wed dit regtig)
All I need is one more chance
– Al wat ek nodig het is nog een kans

Baby (Baby), I want you (I want you)
– Baby (Baby), ek wil jou hê (ek wil jou hê)
I’m focused (I’m focused, oh), it’s overdue
– Ek is gefokus (ek is gefokus, o), dit is te laat
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, yeah)
– Moenie dit by die venster uitgooi nie (moenie dit by die venster uitgooi nie, baba, baba, ja)
The late nights, the half truths (Oh-oh)
– Die laat nagte, die halwe waarhede (Oh-oh)
I was reckless, let me prove to you
– Ek was roekeloos, laat ek jou bewys
I’ll throw it out the window, out the window (Baby, don’t throw it out, oh)
– Ek sal dit by die venster uitgooi, by die venster uitgooi (Baba, moenie dit uitgooi nie, o)
Baby (Baby), I want you (I want you)
– Baby (Baby), ek wil jou hê (ek wil jou hê)
I’m focused (Woah), it’s overdue
– Ek is gefokus (Woah), dit is te laat
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, baby, baby, baby)
– Moenie dit by die venster uitgooi nie (moenie dit by die venster uitgooi nie, baba, baba, baba, baba, baba)
The late nights, the half truths (‘Til I can’t sing no more)
– Die laat nagte, die halwe waarhede (’til i can’t sing no more)
I was reckless, let me prove to you
– Ek was roekeloos, laat ek jou bewys
I’ll throw ’em out the window, out the window (Throw it out the window, baby, baby, baby, baby)
– Ek sal hulle by die venster uitgooi ,by die venster Uitgooi (gooi Dit by die venster uit, baba, baba, baba, baba)


Kehlani

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: