Videogreep
Lirieke
Everybody loves the things you do
– Almal hou van die dinge wat jy doen
From the way you talk to the way you move
– Van die manier waarop jy praat tot die manier waarop jy beweeg
Everybody here is watching you
– Almal hier kyk na jou
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Want jy voel soos’n huis, jy is soos’n droom wat waar geword het
But, if by chance, you’re here alone
– Maar as jy toevallig hier alleen is
Can I have a moment before I go?
– Kan ek’n oomblik wag voordat ek gaan?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Want ek is die hele nag lank alleen
Hoping you’re someone I used to know
– Ek hoop jy is iemand wat ek geken het
You look like a movie, you sound like a song
– Jy lyk soos’n fliek, jy klink soos’n liedjie
My God, this reminds me of when we were young
– My God, dit herinner my aan toe ons jonk was
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Laat ek jou in hierdie lig fotografeer ingeval dit die laaste keer is
That we might be exactly like we were before we realised
– Dat ons presies kan wees soos ons was voordat ons besef het
We were sad of getting old, it made us restless
– Ons was hartseer om oud te word, dit het ons rusteloos gemaak
It was just like a movie, it was just like a song
– Dit was net soos’n fliek, dit was net soos’n liedjie
I was so scared to face my fears
– Ek was so bang om my vrese die hoof te bied
Nobody told me that you’d be here
– Niemand het vir my gesê dat jy hier sou wees nie
And I swear you’d moved overseas
– En ek sweer jy het oorsee verhuis
That’s what you said when you left me
– Dit is wat jy gesê het toe jy my verlaat het
You still look like a movie, you still sound like a song
– Jy lyk nog steeds soos’n fliek, jy klink nog steeds soos’n liedjie
My God, this reminds me of when we were young
– My God, dit herinner my aan toe ons jonk was
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Laat ek jou in hierdie lig fotografeer ingeval dit die laaste keer is
That we might be exactly like we were before we realised
– Dat ons presies kan wees soos ons was voordat ons besef het
We were sad of getting old, it made us restless
– Ons was hartseer om oud te word, dit het ons rusteloos gemaak
It was just like a movie, it was just like a song
– Dit was net soos’n fliek, dit was net soos’n liedjie
(When we were young)
– (Toe ek nog jonk was)
(When we were young)
– (Toe ek nog jonk was)
(When we were young)
– (Toe ek nog jonk was)
(When we were young)
– (Toe ek nog jonk was)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Dit is moeilik om te erken (Toe ons jonk was)
Everything just takes me back (When we were young)
– Alles neem my terug (Toe ons jonk was)
To when you were there (When we were young)
– Toe jy daar was (toe ons jonk was)
To when you were there
– Wanneer jy daar was
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– En’n deel van my hou vas (Toe ons jonk was)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Net vir ingeval dit nie weg is nie (Toe ons jonk was)
I guess I still care (When we were young)
– Ek dink ek het nog steeds omgegee (Toe ons jonk was)
Do you still care?
– Gee jy nog om?
It was just like a movie, it was just like a song
– Dit was net soos’n fliek, dit was net soos’n liedjie
My God, this reminds me of when we were young
– My God, dit herinner my aan toe ons jonk was
(When we were young)
– (Toe ek nog jonk was)
(When we were young)
– (Toe ek nog jonk was)
(When we were young)
– (Toe ek nog jonk was)
(When we were young)
– (Toe ek nog jonk was)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Laat ek jou in hierdie lig fotografeer ingeval dit die laaste keer is
(When we were young, when we were young)
– (Toe ons jonk was, toe ons jonk was)
That we might be exactly like we were before we realised
– Dat ons presies kan wees soos ons was voordat ons besef het
(When we were young, when we were young)
– (Toe ons jonk was, toe ons jonk was)
We were sad of getting old, it made us restless
– Ons was hartseer om oud te word, dit het ons rusteloos gemaak
(When we were young, when we were young)
– (Toe ons jonk was, toe ons jonk was)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– O, ek is so kwaad ek word oud, dit maak my roekeloos
(When we were young, when we were young)
– (Toe ons jonk was, toe ons jonk was)
It was just like a movie, it was just like a song
– Dit was net soos’n fliek, dit was net soos’n liedjie
When we were young
– Toe ons jonk was
