Bad Bunny – ALAMBRE PúA Spaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Eh-eh
– Uh-uh

Hoy te vo’a buscar y te vo’a besar cerca del lunar
– Vandag sal ek jou soek en ek sal jou naby die mol soen
Contigo yo me arrebato sin fumar
– Met jou gryp ek myself sonder om te rook
Lo de meno’ e’ el lugar
– Minder’e’die plek
Después que estés tú, yo la paso bien
– Nadat jy daar is, sal ek’n goeie tyd hê
Tú eres la baby, no te cambio por cien
– Jy is die baba, ek verander jou nie vir honderd nie
Tú te monta’ en mi carro y parece’ un Mercedes-Benz
– Jy ry in my motor en dit lyk soos’n Mercedes-Benz

Como tú ninguna se ve, ninguna se ve
– Soos jy kan niemand gesien word nie, kan niemand gesien word nie
Como tú ninguna se ve
– Soos jy nie een van hulle lyk

Si me dejas, te hago un bebé
– As jy my verlaat, sal ek jou’n baba maak
Quiero darte un besito al revé’
– Ek wil jou’n klein soen op die rug gee’
No sabía que aquella iba a ser la última ve’
– Ek het nie geweet dit gaan die laaste ve wees nie…’
Estoy triste, que no la grabé, fuck, no la grabé
– Ek is hartseer, dat ek dit nie opgeneem het nie, fuck, ek het dit nie opgeneem nie
Pero aún guardo tus foto’ que me envíaste ‘esnúa
– Maar ek hou nog steeds jou foto’s wat jy my gestuur het
Me amarraste el corazón con alambre ‘e púa’
– Jy het my hart met’e barb’draad vasgebind
Habla claro, ma, tú eres bruja
– Praat duidelik, Ma, jy is’n heks
Extraño escucharte, piquetúa
– Ek mis jou luister, piket
Ey, decirme “papi, daddy”, tú ere’ una mala, baddie
– Hey, sê vir my ” pappa, pappa”, jy is’n slegte een, baddie
Mueve ese culo, booty, súbelo al story
– Beweeg daardie gat, buit, kry dit op die storie
Está bellaca, horny, atrevida, naughty
– Sy is pragtig, geil, gewaag, stout
Baby, no pare’, don’t stop, tú la tiene’, you got it
– Baby, moenie ophou nie, moenie ophou nie, jy het dit, jy het dit

Hoy te vo’a buscar y te vo’a besar cerca del lunar
– Vandag sal ek jou soek en ek sal jou naby die mol soen
Contigo yo me arrebato sin fumar
– Met jou gryp ek myself sonder om te rook
Lo de meno’ e’ el lugar
– Minder’e’die plek
Después que estés tú, yo la paso bien
– Nadat jy daar is, sal ek’n goeie tyd hê
Tú eres la baby, no te cambio por cien
– Jy is die baba, ek verander jou nie vir honderd nie
Tú te monta’ en mi carro y parece’ un Mercedes-Benz
– Jy ry in my motor en dit lyk soos’n Mercedes-Benz

Como tú ninguna se ve, ninguna se ve
– Soos jy kan niemand gesien word nie, kan niemand gesien word nie
Al la’o mío ninguna se ve, bebé
– By my la’o word niemand gesien nie, baby
Ninguna se ve, bebé
– Niemand kan sien nie, my skat.
Al la’o mío ninguna se ve, bebé
– By my la’o word niemand gesien nie, baby
Ninguna se ve, como tú ninguna se ve
– Niemand word gesien nie, net soos jy nie gesien word nie


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: