Videogreep
Lirieke
Here we go
– Hier gaan ons
Oh, who they came to see? Me
– Wie het hulle kom sien? Ek
Who rep like me? Don’t make me get up out my seat
– Wie hou van my? Moenie my uit my sitplek laat opstaan nie
Uh, oh
– Uh, oh
Uh, oh
– Uh, oh
Who let my goons out that house? Uh, huh, who?
– Wie het my goons uit daardie huis laat uitgaan? Uh, huh, wie?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Wie het my goons uit daardie huis laat uitgaan? Wie, wie?
Oh, oh
– O, o, ek het
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Wie het my goons uit daardie huis laat uitgaan? Wie, wie?
Who out there talkin’ all that mouth? Uh, uh, who?
– Wie daar buite praat al daardie mond? Wie, wie?
Me and my thug bae gon’ slide tonight (slide tonight)
– Ek en my boef bae gon’slide vanaand (slide vanaand)
Call the paparazzi, ain’t got clips to hide tonight (boom, pow)
– Bel die paparazzi, het nie snitte om vanaand weg te steek nie (boom, pow)
Cash out this pain, call Lorraine (Schwartz)
– Betaal hierdie pyn uit, bel Lorraine (Schwartz)
Then take me to Tiffany, I want 44 karats on my fangs (bling, ah)
– Neem my Dan Na Tiffany, ek wil 44 karaat op my slagtande hê (bling, ah)
I want pink diamonds on my belly chain and my nipple rings (grrah)
– Ek wil pienk diamante op my maag ketting en my tepel ringe (grrah)
I’m grabbin’ grain, sippin’ sideways on this candy paint, damn, damn
– Ek gryp graan, sippin sywaarts op hierdie lekkergoed verf, damn, damn
I’m done savin’ this money, tonight we gon’ ball out (we gon’ ball out)
– Ek is klaar spaar hierdie geld, vanaand gaan ons bal uit (ons gaan bal uit)
You can catch me highsidin’, drinking brown liquor ’til I fall out (’til fall out)
– Jy kan my highsidin’vang, drink bruin drank’til ek val uit (’til val uit)
Playa, who let these goons out the house? Huh, huh, who?
– Playa, wie het hierdie skurke uit die huis laat gaan? Huh, huh, wie?
Who out there talkin’ all that mouth? Huh, huh, who?
– Wie daar buite praat al daardie mond? Huh, huh, wie?
Who they came to see? Me
– Wie het hulle kom sien? Ek
Who reppin’ like me?
– Wie verteenwoordig soos ek?
Don’t make me get up out of my seat
– Moenie my uit my sitplek laat opstaan nie
Don’t make me come up off of this beat, huh
– Moenie my laat opstaan van hierdie ritme nie, huh
Oh (oh, watch out, watch out, watch out)
– (O, pasop, pasop, pasop)
Oh-ooh-oh (oh, watch out, watch out, watch out)
– Oh-ooh-oh (o, pasop, pasop, pasop)
Oh-ooh-oh (oh)
– O-o-o-o (o)
Uh, huh-huh, uh
– Uh, huh-huh, uh
Uh, huh-huh, uh
– Uh, huh-huh, uh
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Wie het my goons uit daardie huis laat uitgaan? Wie, wie?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Wie het my goons uit daardie huis laat uitgaan? Wie, wie?
Oh
– O, ek het
I’m hearin’ whispers (oh), -ers
– Ek hoor fluister (oh), – ers
Who let my goons out that house? Woah, oh (oh, huh)
– Wie het my goons uit daardie huis laat uitgaan? Woah, oh (oh, huh)
Who out there talkin’ out their mouth? Woah (oh, huh)
– Wie daar buite praat uit hulle mond? Woah (o, huh)
(Oh) oh, ah
– (O) o, ag
(House, house)
– (Huis, huis)
Yeah
– Ja, ek het
(House, house)
– (Huis, huis)
When I grow up, I’m gon’ buy me a (house)
– Wanneer ek groot is, gaan ek vir my’n huis koop
Make love in the (house)
– Maak liefde in die huis
Stay up late in this (house)
– Bly laat in hierdie huis
Don’t give a fuck about my (house)
– Moenie omgee vir my nie (huis)
Then get the fuck up out of my house
– Dan kry die fok uit my huis
Get the fuck up out my house
– Kry die fok uit my huis
Get the fuck up out my house
– Kry die fok uit my huis
Get the fuck up out my house
– Kry die fok uit my huis
Get the fuck up out my house
– Kry die fok uit my huis
I grew up in this (house)
– Ek het grootgeword in hierdie (huis)
I blew up in this (house)
– Ek het in hierdie (huis)opgeblaas
I’m too up in this (house)
– Ek is te groot in hierdie (huis)
Don’t give a fuck about my (house)
– Moenie omgee vir my nie (huis)
Then get the fuck up out of my (house)
– Dan kry die fok uit my (huis)
Get the fuck up out my (house)
– Kry die fuck up uit my (huis)
Get the fuck up out my (house)
– Kry die fuck up uit my (huis)
Get the fuck up out my (house)
– Kry die fuck up uit my (huis)
I will always love you (oh, house, house)
– Ek sal jou altyd liefhê (o, huis, huis)
But I’ll never expect you to love me (oh, house, house)
– Maar ek sal nooit verwag dat jy my sal liefhê nie (o, huis, huis)
When you don’t love yourself (oh, house, house)
– As jy nie jouself liefhet nie (o, huis, huis)
Let’s heal the world (oh, house, house)
– Kom ons genees die wêreld (o, huis, huis)
One beautiful action at a time (oh, house, house)
– Een pragtige aksie op’n slag (o, huis, huis)
This is real love
– Dit is ware liefde
Lend your soul to intuitions (this is real love)
– Leen jou siel aan intuïsies (dit is ware liefde)
RENAISSANCE, the revolution
– RENAISSANCE, die revolusie
Pick me up even if I fall
– Tel my op selfs al val ek
Let love heal us all, us all, us all
– Laat liefde ons almal genees, ons almal, ons almal
Don’t make me get up out my seat
– Moenie my uit my sitplek laat opstaan nie
Don’t make me get up out my seat (carry)
– Moenie my uit my sitplek laat opstaan nie (dra)
Don’t make me get up out my seat (carry) (oh, house, house)
– Moenie my uit my sitplek laat opstaan nie (dra) (o, huis, huis)
Don’t make me get up out my seat (I carry)
– Moenie my uit my sitplek laat opstaan nie (ek dra)
(Who they came to see? Me) I carry
– (Wie het hulle gekom om te sien? Ek dra
(Who they came to see? Me) I carry
– (Wie het hulle gekom om te sien? Ek dra
(Who they came to see? Me) I carry
– (Wie het hulle gekom om te sien? Ek dra
(Who they came to see? Me) bitch, I carry
– (Wie het hulle gekom om te sien? Ek) teef, ek dra
When I grow up, I’m gon’ buy me a (house)
– Wanneer ek groot is, gaan ek vir my’n huis koop
Make love in the (house)
– Maak liefde in die huis
Stay up late in this (house)
– Bly laat in hierdie (huis)
Don’t give a fuck about my (house)
– Moenie omgee vir my nie (huis)
Then get the fuck up out of my (house)
– Dan kry die fok uit my (huis)
Get the fuck up out my (house)
– Kry die fuck up uit my (huis)
Get the fuck up out my (house)
– Kry die fuck up uit my (huis)
Get the fuck up out my (house)
– Kry die fuck up uit my (huis)
Get the fuck up out my house
– Kry die fok uit my huis
I grew up in this house
– Ek het in hierdie huis grootgeword
I blew up in this house
– Ek het in hierdie huis opgeblaas
I’m too up in this house
– Ek is te hoog in hierdie huis
Don’t give a fuck about my house
– Moenie omgee vir my huis nie
Then get the fuck up out my house
– Dan kry die fok uit my huis
Get the fuck up out my house
– Kry die fok uit my huis
Get the fuck up out my house
– Kry die fok uit my huis
Get the fuck up out my house
– Kry die fok uit my huis
Lend your soul to intuitions
– Leen jou siel aan intuïsies
RENAISSANCE, the revolution
– RENAISSANCE, die revolusie
Pick me up even if I fall
– Tel my op selfs al val ek
Let love heal us all, us all, us all
– Laat liefde ons almal genees, ons almal, ons almal
