Clipse – P.O.V. Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilos in My Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Neem Amtrak af suid dan vlieg sy terug
My connect has ponytails tied back
– My connect het poniesterte vasgebind
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ek het net 6 mil agter Tyvek getref
They content create, I despise that
– Hulle inhoud skep, ek verag dat
I create content then they tries that
– Ek skep inhoud dan probeer hulle dat
Run these jewels, there’s rules
– Hardloop hierdie juwele, daar is reëls
I don’t buy back
– Ek koop nie terug nie
I’ve topped all these lists
– Ek het al hierdie lyste gehaal
Where’s my prize at?
– Waar is my prys?

All I see is 60 day stars and 20 year thousandaires
– Al wat ek sien is 60 dag sterre en 20 jaar duisendste
Not enough shoppin’, whole lot of browsingaires
– Nie genoeg inkopies doen nie, baie browsingaires
My reinvention, I know you thinkin’ how’s it fair
– My heruitvinding, ek weet jy dink hoe is dit regverdig
You stream kings but you never fit a crowd in there
– Jy stroom konings maar jy pas nooit’n skare in daar
Supreme team, parallels when the powder clears
– Opperste span, parallelle wanneer die poeier skoonmaak
I seen things that I’m still not even proud to share
– Ek het dinge gesien wat ek nog nie eens trots is om te deel nie
You Zeus network niggas, you hear me loud and clear
– Julle Zeus netwerk niggas, jy hoor my hard en duidelik
Get these fifty five hundred a hosting niggas out of here
– Kry hierdie vyftig vyf honderd’n hosting niggas hier uit
Sand color Rolls Royce, we like Saudis here
– Sandkleur Rolls Royce, ons hou Van Saoedi’s hier
The only Audi here is driven by my au pair
– Die Enigste Audi hier word bestuur deur my au pair
Ghostface with the wrist, bird falconaire
– Ghostface met die pols, voël falconaire
Willy Falcon, trunk full of talcum here
– Willy Falcon, kofferbak vol talk hier
Shotgun wit’ ya ex, feels like Malcolm’s near
– Shotgun wit’ya ex, voel Soos Malcolm se naby
Send a hit though a text, ain’t no shoutin’ here
– Stuur’n treffer al’n teks, is nie’n skree hier
Bypass M.I.A., too much crowd in there
– Verbypad M. i. a., te veel skare daar
I spent summers wit’ connects, love that mountain air
– Ek het somers deurgebring met’verbindings, hou van daardie berglug

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilos in My Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Neem Amtrak af suid dan vlieg sy terug
My connect has ponytails tied back
– My connect het poniesterte vasgebind
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ek het net 6 mil agter Tyvek getref
They content create, I despise that
– Hulle inhoud skep, ek verag dat
I create content then they tries that
– Ek skep inhoud dan probeer hulle dat
Run these jewels, there’s rules
– Hardloop hierdie juwele, daar is reëls
I don’t buy back
– Ek koop nie terug nie
I’ve topped all these lists
– Ek het al hierdie lyste gehaal
Where’s my prize at?
– Waar is my prys?

Yeah, OK
– Ja, OK
Call me Mr. Brella how I weather the storm F40, 3 milly
– Noem My Mnr. Brella hoe ek die storm f40, 3 milly
I peel off like an orange
– Ek skil af soos’n lemoen
I got deaf and blind bitches trying to see what it do
– Ek het dowe en blinde tewe wat probeer om te sien wat dit doen
Little feature, niggas threaten to sue me?
– Klein kenmerk, nigga’s dreig om my te dagvaar?
Tell your lawyer to set the fee
– Sê vir jou prokureur om die fooi te stel
LaFerrari doors open up like its therapy
– LaFerrari-deure maak oop soos sy terapie
That number ain’t bread to me
– Daardie nommer is nie brood vir my nie
That million is crumbs
– Die miljoen is krummels
You niggas is bums
– Julle nigga’s is sukkels
I’m not a tough guy
– Ek is nie’n taai man nie
I’m a Flower Boy, them bees get you stung
– Ek is’n Blom Seuntjie, hulle bye kry jou gesteek
Oh, nah, nah, nah
– O, nee, nee, nee
Yeah, they will buzz for me
– Ja, hulle sal vir my buzz
You tricky niggas puzzle me
– Jy moeilike nigga’s verwar my
I could never buy a bitch a Birkin cause she fucking me
– Ek kon nooit’n teef’n Birkin koop nie, want sy het my naai
I got homes I ain’t sleep in, the options
– Ek het huise waarin ek nie slaap nie, die opsies
My nigga Push keep dirty white moving like mosh pits
– My nigga Druk hou vuil wit beweeg soos mosh putte
They watching
– Hulle kyk
I’m like white bitches the way I pop shit
– Ek is soos wit tewe soos ek kak pop
I need God to play the lead in my biopic
– Ek het God Nodig Om die hoofrol in my biografie te speel
The curse of the zeros
– Die vloek van die nulle
When you become the Devil or the tap dancing negro
– Wanneer jy Die Duiwel of die tapdansende neger word
I came to terms that I’ma probably outgrow my heroes
– Ek het tot die slotsom gekom dat ek waarskynlik my helde sal oortref
Come get with me
– Kom saam met my

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilos in My Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Neem Amtrak af suid dan vlieg sy terug
My connect has ponytails tied back
– My connect het poniesterte vasgebind
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ek het net 6 mil agter Tyvek getref
They content create, I despise that
– Hulle inhoud skep, ek verag dat
I create content then they tries that
– Ek skep inhoud dan probeer hulle dat
Run these jewels, there’s rules
– Hardloop hierdie juwele, daar is reëls
I don’t buy back
– Ek koop nie terug nie
I’ve topped all these lists
– Ek het al hierdie lyste gehaal
Where’s my prize at?
– Waar is my prys?

If they had to weigh the operation, call it obese
– As hulle die operasie moes weeg, noem dit vetsugtig
I mix it like Mahomes, then I tell ’em go deep
– Ek meng dit soos Mahomes, dan sê ek vir hulle gaan diep
The rag top drop, playin’ hide and go seek
– Die rag top drop, speel verberg en gaan soek
The Bentley leather match the piping, that’s the Motif
– Die Bentley leer pas by die pype, dit is die Motief
Just to think I built a rap career off an oz
– Net om te dink ek het’n rap loopbaan gebou uit’n oz
I’m watchin’ new niggas rap just to O.D
– Ek kyk na nuwe niggers rap net Om O. D
If I didn’t give you both sides, I wouldn’t be me
– As ek jou nie albei kante gegee het nie, sou ek nie ek wees nie
I was the only one to walk away and really be free
– Ek was die enigste een wat weggeloop het en werklik vry was
As far as I’m concerned, I do really be he
– Wat my betref, is ek regtig hy
I can open up my closet with a skeleton key
– Ek kan my kas oopmaak met’n skelet sleutel
If I lie to myself, I can sell it to me
– As ek vir myself lieg, kan ek dit aan my verkoop
I done sung along with rappers I never believed
– Ek het saam met rappers gesing wat ek nooit geglo het nie
Came back for the money, that’s the Devil in me
– Het teruggekom vir die geld, dit is die Duiwel in my
Had to hide it from the church, that’s the Jekyll in me
– Moes dit wegsteek van die kerk, dit is die Jekyll in my
I never thought twice what the pressure would be
– Ek het nooit twee keer gedink wat die druk sou wees nie
Cause niggas chains look just like oppression to me
– Want nigga kettings lyk net soos onderdrukking vir my

P.O.V., kilos in my Maybach
– P. O. V., kilos in My Maybach
Take Amtrak down south then she flies back
– Neem Amtrak af suid dan vlieg sy terug
My connect has ponytails tied back
– My connect het poniesterte vasgebind
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Ek het net 6 mil agter Tyvek getref
They content create, I despise that
– Hulle inhoud skep, ek verag dat
I create content then they tries that
– Ek skep inhoud dan probeer hulle dat
Run these jewels, there’s rules
– Hardloop hierdie juwele, daar is reëls
I don’t buy back
– Ek koop nie terug nie
I’ve topped all these lists
– Ek het al hierdie lyste gehaal
Where’s my prize at?
– Waar is my prys?


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: