Videogreep
Lirieke
You’re glowing
– Jy gloei
You colour and fracture the light
– Jy kleur en breek die lig
You can’t help but shine
– Jy kan nie anders as om te skyn nie
And I know that
– En ek weet dat
You carry the world on your back
– Jy dra die wêreld op jou rug
But look at you tonight
– Maar kyk na jou vanaand
The lights, your face, your eyes
– Die ligte, jou gesig, jou oë
Exploding like fireworks in the sky
– Ontplof soos vuurwerke in die lug
Sapphire
– Saffier
Touching on your body while you’re pushing on me
– Raak aan jou liggaam terwyl jy op my druk
Don’t you end the party, I could do this all week
– Moenie die partytjie beëindig nie, ek kan dit die hele week doen
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Ons sal tot die oggend dans, gaan slaap, ons sal nie slaap nie
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– Agri-agri-agri-agri-agri-agri
Touching on your body while you’re pushing on me
– Raak aan jou liggaam terwyl jy op my druk
Don’t you end the party, I could do this all week
– Moenie die partytjie beëindig nie, ek kan dit die hele week doen
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Ons sal tot die oggend dans, gaan slaap, ons sal nie slaap nie
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
Look what we found, Karma reached out
– Kyk wat ons gevind Het, Karma het uitgekom
Into our hearts and pulled us to our feet now
– In ons harte en trek ons nou op ons voete
You know, the truth is we could disappear
– Jy weet, die waarheid is dat ons kan verdwyn
Anywhere, as long as I got you there
– Enige plek, solank ek jou daar het
When the sun dies, till the day shines
– Wanneer die son sterf, totdat die dag skyn
When I’m with you, there’s not enough time
– Wanneer ek by jou is, is daar nie genoeg tyd nie
You are my spring flower, watching you bloom, wow
– Jy is my lenteblom, kyk hoe jy blom, wow
We are surrounded, but I can only see
– Ons is omring, maar ek kan net sien
The lights, your face, your eyes
– Die ligte, jou gesig, jou oë
Exploding like fireworks in the sky
– Ontplof soos vuurwerke in die lug
Sapphire
– Saffier
Touching on your body while you’re pushing on me
– Raak aan jou liggaam terwyl jy op my druk
Don’t you end the party, I could do this all week
– Moenie die partytjie beëindig nie, ek kan dit die hele week doen
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Ons sal tot die oggend dans, gaan slaap, ons sal nie slaap nie
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– Agri-agri-agri-agri-agri-agri
Touching on your body while you’re pushing on me
– Raak aan jou liggaam terwyl jy op my druk
Don’t you end the party, I could do this all week
– Moenie die partytjie beëindig nie, ek kan dit die hele week doen
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Ons sal tot die oggend dans, gaan slaap, ons sal nie slaap nie
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– Agri-agri-agri-agri-agri-agri
(मेहरूनी दो नैन लुभाए)
– (मेहरूनी दो नैन लुभाए)
(चाँदनी चम-चम चमकाए) You’re glowing
– (A) jy gloei
(ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
– (ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
(ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
– (ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
You’re glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
– Jy gloei (turkish)
You colour and fracture the light (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
– Jy kleur en breek die lig (turkish)
But look at you tonight (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
– Maar kyk na jou vanaand (turkish-turkish)
(ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) Sapphire
– (Argentyn) saffier
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
– ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
– ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
– ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– Agri-agri-agri-agri-agri-agri
Touching on your body while you’re pushing on me
– Raak aan jou liggaam terwyl jy op my druk
Don’t you end the party, I could do this all week
– Moenie die partytjie beëindig nie, ek kan dit die hele week doen
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– Ons sal tot die oggend dans, gaan slaap, ons sal nie slaap nie
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– Agri-agri-agri-agri-agri-agri
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– Raak aan jou liggaam terwyl jy op my druk (die ligte, jou gesig, jou oë)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– Moenie die partytjie beëindig nie, ek kan dit die hele week doen (Ontplof)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– Ons sal dans tot die oggend, gaan slaap, ons sal nie slaap nie (Soos vuurwerke in die lug)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– Agri-agri-agri-agri-agri-agri
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– Raak aan jou liggaam terwyl jy op my druk (die ligte, jou gesig, jou oë)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– Moenie die partytjie beëindig nie, ek kan dit die hele week doen (Ontplof)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– Ons sal dans tot die oggend, gaan slaap, ons sal nie slaap nie (Soos vuurwerke in die lug)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– Agri-agri-agri-agri-agri-agri
The lights, your face, your eyes
– Die ligte, jou gesig, jou oë
Exploding like fireworks in the sky
– Ontplof soos vuurwerke in die lug
Sapphire
– Saffier
