Videogreep
Lirieke
(That’s a good one, P)
– (Dit is’n goeie een, P)
Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Bring vir hulle rakke, pirndale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Ek is verbind deur Chase en het pond van hierdie koek (Ja)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– Wes L. A. wanneer ek nie In Die A (Wes)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Ry’n Benz six-tres en die geweer metaal grys (Ja)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Vergewe my golf, kan nie uit hulle pad kom nie
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– En nog steeds in hulle gesig, hierdie kak regtig gon’age (Regtig gon’age)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Whippin’die seiljag, dit herinner my aan’n Spook
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Ek het die Maybach in Mei gekoop, ek het miljoene om te maak (Ja)
Do you know what this shit take? (Do you?)
– Weet jy wat hierdie kak neem? (Doen jy?)
I had to start from the base (Yeah)
– Ek moes van die basis af begin (Ja)
Go broke, you get out of place (Get out of pocket)
– Gaan gebreek, jy kry uit plek (Kry uit die sak)
These niggas’ pockets deflated (Yeah)
– Hierdie niggas se sakke leeg (Ja)
More profit, you talkin’ my language (Yeah)
– Meer wins, jy praat my taal (Ja)
I’m toxic, I’m intoxicated (Yeah)
– Ek is giftig ,ek is dronk (Ja)
All timin’, they watchin’ surveillance (I see it)
– Almal timin’, hulle kyk toesig (ek sien dit)
Lil’ mommy gon’ drink it and drain it (Drain it)
– Lil’mamma gon’drink dit en dreineer dit(Dreineer Dit)
I’m in UK, they speak all different language (Huh)
– EK is IN DIE VERENIGDE KONINKRYK, hulle praat alle verskillende tale (Huh)
She said, “Merci beaucoup” when she thanked me (No joke)
– Sy het gesê, “Merci beaucoup” toe sy my bedank het (Geen grap nie)
Jump in the coupe, you can hear the gears changin’ (Skrrt)
– Spring in die coupe, jy kan die ratte verander (Skrrt)
Barely take off my top ’cause I’m famous
– Ek trek amper my top af want ek is beroemd
Walk how I talk, I don’t do no explainin’
– Loop hoe ek praat, ek doen nie verduidelik nie
Went back to my block ’cause my hood underrated (Yeah)
– Terug na my blok’omdat my kap onderskat (Ja)
I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Rock)
– Ek het gegaan en hulle rotse gekry En hulle helderder As Vegas (Rock)
They add another dot, then I signed it and dated (Dot)
– Hulle voeg nog’n punt by, dan het ek dit onderteken en gedateer (Punt)
Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Bring vir hulle rakke, pirndale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Ek is verbind deur Chase en het pond van hierdie koek (Ja)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– Wes L. A. wanneer ek nie In Die A (Wes)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Ry’n Benz six-tres en die geweer metaal grys (Ja)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Vergewe my golf, kan nie uit hulle pad kom nie
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– En nog steeds in hulle gesig, hierdie kak regtig gon’age (Regtig gon’age)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Whippin’die seiljag, dit herinner my aan’n Spook
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Ek het die Maybach in Mei gekoop, ek het miljoene om te maak (Ja)
Wunna one-of-one and he rare (Yeah)
– Wunna een-van-een en hy skaars (Ja)
Stack up my T-shirts in layers (Yeah)
– Stapel my t-hemde in lae (Ja)
I peep out the cut like a glare (Yeah)
– Ek kyk uit die sny soos’n glans (Ja)
Them folks see Gun-Wunna and they stare
– Hulle mense sien Gun-Wunna en hulle staar
Barely got time, I keep M’s on my mind, havin’ multimillion-dollar meetings in the air (Multi)
– Ek het skaars tyd, ek hou M’s in my gedagtes, het multimiljoen dollar vergaderings in Die lug (Multi)
Ho, stop lyin’, fucked the bro and that’s fine, I’m on P time, man, I got plenty to share (P)
– Ho, stop lyin’, fucked die bro en dit is goed, ek is Op P tyd, man, ek het baie om te deel (P)
Back in the day, used to rock the Gazelles (Yeah)
– Terug in die dag, gebruik om Die Gaselle te rock (Ja)
Gettin’ off that work, tryna make me a sale (Yeah)
– Kry uit daardie werk, tryna maak my’n verkoop (Ja)
What you gon’ do if you get in a jam? (Yeah)
– Wat gaan jy doen as jy in’n moeilikheid beland? (Ja)
Better send that Cash App the best way you can
– Stuur Die Kontantprogram beter op die beste manier wat jy kan
They bring me through the back ’cause they know who I am
– Hulle bring my deur die rug want hulle weet wie ek is
My skin look like glass like I been doin’ glam
– My vel lyk soos glas soos ek was doin’glam
I stashed me some cash, but don’t tell Uncle Sam
– Ek het my’n bietjie kontant weggesteek, maar Moenie Vir Oom Sam sê Nie
I’m hoppin’ out the Rolls, I’m still ringin’ bells
– Ek spring uit die Rolle, ek is nog steeds lui klokke
Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Bring vir hulle rakke, pirndale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Ek is verbind deur Chase en het pond van hierdie koek (Ja)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– Wes L. A. wanneer ek nie In Die A (Wes)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Ry’n Benz six-tres en die geweer metaal grys (Ja)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Vergewe my golf, kan nie uit hulle pad kom nie
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– En nog steeds in hulle gesig, hierdie kak regtig gon’age (Regtig gon’age)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Whippin’die seiljag, dit herinner my aan’n Spook
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Ek het die Maybach in Mei gekoop, ek het miljoene om te maak (Ja)
