JISOO – EYES CLOSED Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– Tyd staan stil en ek wil nie jou lippe verlaat nie
Tracing my body with your fingertips
– Volg my liggaam met jou vingerpunte
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– Ek weet wat jy voel en ek weet jy wil dit sê (Ja, sê dit)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– Ek doen ook, maar ons moet geduldig wees (moet geduldig wees)

‘Cause someone like me and someone like you
– Want iemand soos ek en iemand soos jy
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Moet regtig nie werk nie, ja, die geskiedenis is bewys
Damned if I don’t, damned if I do
– Vervloek as ek dit nie doen nie, vervloek as ek dit doen
You know, by now, we’ve seen it all
– Jy weet, teen hierdie tyd het ons dit alles gesien

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Gesê, o, ons moet verlief raak met ons oë toe
Better if we keep it where we don’t know
– Beter as ons dit hou waar ons nie weet nie
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Die beddens waarin ons was, die name en gesigte van wie ons was
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– En, o, is niemand perfek nie, maar dit is alles goed
The past can’t hurt us if we don’t look
– Die verlede kan ons nie seermaak as ons nie kyk nie
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Kom ons laat dit gaan, beter as ons verlief raak met ons oë toe

Oh, oh, oh
– O, o, o

I got tunnel vision every second that you’re with me
– Ek het tonnelvisie elke sekonde wat jy by my is
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– Nee, ek gee nie om wat iemand sê nie, soen my net (Oh)

‘Cause you look like trouble, but it could be good
– Want jy lyk soos moeilikheid, maar dit kan goed wees
I’ve been the same, kind of misunderstood
– Ek was dieselfde, soort van misverstaan
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– Wat jy ook al gedoen het, vertrou, dit is niks nuuts nie
You know by now we’ve seen it all
– Jy weet nou het ons dit alles gesien

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Gesê, o, ons moet verlief raak met ons oë toe
Better if we keep it where we don’t know
– Beter as ons dit hou waar ons nie weet nie
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Die beddens waarin ons was, die name en gesigte van wie ons was
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– En, o, is niemand perfek nie, maar dit is alles goed
The past can’t hurt us if we don’t look
– Die verlede kan ons nie seermaak as ons nie kyk nie
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Kom ons laat dit gaan, beter as ons verlief raak met ons oë toe

Oh, oh, oh
– O, o, o
Keep your eyes closed
– Hou jou oë toe

‘Cause someone like me and someone like you
– Want iemand soos ek en iemand soos jy
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Moet regtig nie werk nie, ja, die geskiedenis is bewys
Damned if I don’t, damned if I do
– Vervloek as ek dit nie doen nie, vervloek as ek dit doen
You know, by now, we’ve seen it all
– Jy weet, teen hierdie tyd het ons dit alles gesien

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Gesê, o, ons moet verlief raak met ons oë toe
Better if we keep it where we don’t know
– Beter as ons dit hou waar ons nie weet nie
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Die beddens waarin ons was, die name en gesigte van wie ons was
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– En, o, is niemand perfek nie, maar dit is alles goed
The past can’t hurt us if we don’t look
– Die verlede kan ons nie seermaak as ons nie kyk nie
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Kom ons laat dit gaan, beter as ons verlief raak met ons oë toe

Oh, with our eyes closed
– O, met ons oë toe


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: