Videogreep
Lirieke
It’s so silly of me to act like I don’t need you bad
– Dit is so dom van my om op te tree asof ek jou nie nodig het nie
When all, all I can think about is us since I seen you last
– Wanneer al, al wat ek kan dink oor is ons sedert ek jou laas gesien
I know I didn’t have to walk away
– Ek weet ek hoef nie weg te loop nie
All I had to do was ask for space
– Al wat ek moes doen was om ruimte te vra
I’m telling you, be on your way
– Ek sê vir jou, wees op pad
When I told you to fall back
– Toe ek vir jou gesê het om terug te val
So can you come pick up your clothes?
– Kan jy jou klere kom haal?
I have them folded
– Ek het hulle gevou
Meet me at the door while it’s still open
– Ontmoet my by die deur terwyl dit nog oop is
I know it’s getting cold out, but it’s not frozen
– Ek weet dit word koud, maar dit is nie gevries nie
So come pick up your clothes
– So kom haal jou klere
I have them folded
– Ek het hulle gevou
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Ek sal jou liggaam laat besluit of dit goed genoeg is vir jou
Already folding it for you
– Reeds vou dit vir jou
Already folding up for you
– Reeds opvou vir jou
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Ek sal jou liggaam laat besluit of dit goed genoeg is vir jou
Already folding it for you
– Reeds vou dit vir jou
Already folding up for you
– Reeds opvou vir jou
No matter what you do to switch the story up, I know I made my mark
– Maak nie saak wat jy doen om die storie te verander nie, ek weet ek het my merk gemaak
And I would still choose you through it all, that’s the crazy part (Crazy part)
– En ek sal jou nog steeds deur dit alles kies, dis die mal deel (Mal deel)
I don’t need no more empty promises, promise me that you got it
– Ek het nie meer leë beloftes nodig nie, belowe my dat jy dit gekry het
I don’t need roses, just need some flowers from my garden
– Ek het nie rose nodig nie, ek het net blomme van my tuin nodig
Can’t you go back to how you loved on me when you started?
– Kan jy nie teruggaan na hoe jy my liefgehad het toe jy begin het nie?
I’ll be here begging for ya, you should be giving me love
– Ek sal hier wees en smeek vir jou, jy moet my liefde gee
All damn day ’til the day is done (Done)
– Alle verdomde dag’totdat die dag gedoen is (Gedoen)
So if you wanna go that way, I’ll be waiting on
– So as jy so wil gaan, sal ek wag op
For you to come pick up your clothes
– Vir jou om jou klere op te tel
I have them folded
– Ek het hulle gevou
Meet me at the door while it’s still open
– Ontmoet my by die deur terwyl dit nog oop is
I know it’s getting cold out, but it’s not frozen
– Ek weet dit word koud, maar dit is nie gevries nie
So come pick up your clothes
– So kom haal jou klere
I have them folded
– Ek het hulle gevou
So come pick up your clothes
– So kom haal jou klere
I have them folded
– Ek het hulle gevou
Meet me at my door while it’s still open
– Ontmoet my by my deur terwyl dit nog oop is
I know it’s getting cold out, but tell me that it’s not frozen
– Ek weet dit word koud, maar sê vir my dat dit nie gevries is nie
So come pick up your clothes
– So kom haal jou klere
I have them folded
– Ek het hulle gevou
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Ek sal jou liggaam laat besluit of dit goed genoeg is vir jou
Already folding it for you
– Reeds vou dit vir jou
Already folding up for you
– Reeds opvou vir jou
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Ek sal jou liggaam laat besluit of dit goed genoeg is vir jou
Already folding it for you
– Reeds vou dit vir jou
Already folding up for you
– Reeds opvou vir jou
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Ek sal jou liggaam laat besluit of dit goed genoeg is vir jou
Already folding it for you
– Reeds vou dit vir jou
Already folding up for you
– Reeds opvou vir jou
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Ek sal jou liggaam laat besluit of dit goed genoeg is vir jou
Already folding it for you
– Reeds vou dit vir jou
Already folding up for you
– Reeds opvou vir jou
