Kidd Voodoo – Destello… Spaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– ‘n flits wat die helfte van die mure van die sitkamer vernietig
Una flecha estancada en un escalón
– ‘n pyl wat in’n stap vassteek
Haciendo que se rebaje mi corazón
– My hart laat sink
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Jou oomblik, jou blik, jou hartklop, ‘n gevoel van waarheid
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– Wat moet ek vir u gee?
Para que nunca te vayas de acá
– Sodat jy nooit hier weggaan nie
Sé que en el presente te veo
– Ek weet dat ek jou in die hede sien
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Ek voel jy wil dit nooit beëindig nie
Pero soy consciente que algún día de estos
– Maar ek is bewus daarvan dat een dag van hierdie
Va a tener que todo esto finalizar
– Dit gaan al hierdie dinge moet beëindig
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Maar dit maak nie vir jou saak nie en dit maak ook nie vir my saak nie

No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Dit maak nie saak of die wolke van kleur verander nie
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– As die maan baie hartseer is en die son uitgaan
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– As jy my wil sien, as jy my regtig wil sien, sal ek hier wees
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– As die pad uitmekaar val en u pyn te sterk is
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– As ons s’n nie werk nie en jy soek iets beters
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– As jy my wil sien, as jy my regtig wil sien, sal ek hier wees, hier
Hasta que te aburras de mí
– Totdat jy verveeld is met my


Aunque tenga que borrarte
– Selfs as ek jou moet uitwis
Aunque tenga que olvidarte
– Al moet ek jou vergeet
Aunque ya no tenga suerte
– Al is ek nie meer gelukkig nie
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Selfs as ek jou nie kan hê nie, sal ek
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– O, ek sal altyd weer kan begin
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Ek wil nie struikel nie, ek wil nie meer breek nie
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Maar jy sê daar is nie tyd nie en jy het dinge om oor te dink
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Selfs as dit seer is om te wag en nie verby te gaan nie
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Ek gaan hier wees en daaraan dink elke sekonde wat ek geniet het

No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Dit maak nie saak of die wolke van kleur verander nie
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– As die maan baie hartseer is en die son uitgaan
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– As jy my wil sien, as jy my regtig wil sien, sal ek hier wees
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– As die pad uitmekaar val en u pyn te sterk is
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– As ons s’n nie werk nie en jy soek iets beters
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– As jy my wil sien, as jy my regtig wil sien, sal ek hier wees, hier
Hasta que te aburras de mí
– Totdat jy verveeld is met my


Kidd Voodoo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: