Videogreep
Lirieke
Started off innocent
– Het onskuldig begin
Ain’t think nothing of it
– Dink nie daaraan nie
No reason to lie
– Geen rede om te lieg nie
At the time it wasn’t
– Op die oomblik was dit nie
Nothing more than friends
– Niks meer as vriende nie
Got nothing to hide
– Het niks om weg te steek nie
Rodeo in Houston, Texas
– Rodeo in Houston, Texas
Prove to me you down to ride
– Bewys vir my jy af te ry
We go ’round and ’round
– Ons gaan rond en rond
‘Til the sun comes up
– Totdat die son opkom
Looked you in the eyes and drowned
– Kyk jou in die oë en verdrink
That’s when I felt it
– Dit is toe ek dit gevoel het
How could I forget it?
– Hoe kon ek dit vergeet?
I mean, how could you let me?
– Ek bedoel, hoe kon jy my toelaat?
Fall this deep, fall this deep
– Val so diep, val so diep
I know I’ll never be yours
– Ek weet ek sal nooit joune wees nie
I never meant to
– Ek het nooit bedoel om
Fall this deep, fall this deep
– Val so diep, val so diep
I know you’ll never be more
– Ek weet jy sal nooit meer wees nie
You’re just an entertainer
– Jy is net’n entertainer
When all is jaded
– Wanneer alles verveeld is
And nothing satisfies me
– En niks bevredig my nie
Tried to replace it
– Probeer om dit te vervang
Tried to make sacrifices
– Probeer opofferings maak
Time was wasted
– Tyd is vermors
Times you let me fantasize
– Tye wanneer jy my laat fantaseer
All for entertainment
– Alles vir vermaak
Tell me that you love me
– Sê vir my dat jy my liefhet
Tell me that you
– Sê vir my dat jy
Tell me that you trust me
– Sê vir my dat jy my vertrou
Look me in my eyes when you touch on me
– Kyk my in my oë wanneer jy aan my raak
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Kyk my in my oë en sê: “Dit is alles vir my.”
Don’t you know what that do to a girl?
– Weet jy nie wat dit aan’n meisie doen nie?
I give you that
– Ek gee jou dat
Got some fine shit bugging
– Het’n paar goeie kak bugging
How we go from fussing to fucking?
– Hoe gaan ons van fussing na fucking?
How we go from lovers to nothing?
– Hoe gaan ons van liefhebbers na niks?
I, I don’t know this man
– Ek, ek ken hierdie man nie
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Ek ken nie sy vriende nie, ek ken nie sy tipe nie
Tell me it don’t have to end
– Sê vir my dit hoef nie te eindig nie
And we can’t pretend only for tonight
– En ons kan nie net vir vanaand voorgee nie
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– O, dit is’n verdomde skande, baby, ek
It’s a damn shame, baby, I cry
– Dit is’n verdomde skande, baby, ek huil
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Kan nie slaap nie, ek mis jou vibe
Can’t sleep with tears in my eyes
– Kan nie slaap met trane in my oë nie
Why? Why?
– Waarom sou jy dit doen? Waarom sou jy dit doen?
Fall this deep, fall this deep
– Val so diep, val so diep
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Ek weet ek sal nooit joune wees nie (O, nee ek sal nooit, o, ek nooit)
I never meant to
– Ek het nooit bedoel om
Fall this deep, fall this deep
– Val so diep, val so diep
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Ek weet jy sal nooit meer wees nie (O, nee ek sal nooit, o, ek nooit)
You’re just an entertainer
– Jy is net’n entertainer
When all is jaded
– Wanneer alles verveeld is
And nothing satisfies me
– En niks bevredig my nie
Tried to replace it
– Probeer om dit te vervang
Tried to make sacrifices
– Probeer opofferings maak
Time was wasted
– Tyd is vermors
Times you let me fantasize
– Tye wanneer jy my laat fantaseer
All for entertainment
– Alles vir vermaak
[Instrumental Outro]
– [Instrumentale Outro]
