Metro Boomin – Loose Screws Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

(Uh)
– (Uh)
She look [?], yeah, she fine
– Sy kyk [?], ja, sy is goed
But she badder Damn baby, mad all the time
– Maar Sy slegter Verdomde baba, mal die hele tyd
Goddamn, sometimes she make me smile
– Godverdomme, soms laat sy my glimlag
She just jumped in my ride Just give this one time, let it dry
– Sy het net gespring in my rit net gee hierdie een keer, laat dit droog

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Goed, hierdie teef so sleg, sy kon my kind reproduseer (Kom op)
This bitch so bad, she can move in my house
– Hierdie teef so sleg, sy kan in my huis beweeg
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– En as ek jou gat kry, sal ek waarskynlik my verstand verloor (Wat?)
Lose screws on fire
– Verloor skroewe aan die brand
[?] got a nude on wild
– [?] het’n naak op wild
Kiss good mornin’, what it do?
– Soen goeie môre, wat doen dit?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– En as jy te geil word, kan jy jou mond gebruik
Skrrt, no warnin’, lose screws on fire
– Skrrt, geen warnin’, verloor skroewe aan die brand

Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– Bottel water tussen haar bene, fucked my hele kop (Fucked up my kop)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– Ek is bout om haar te slaan met my gordel, het oor en geslaan my bed
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– Sy weet ek het daardie kontant begin hardloop soos Ek’n draad besit (Geld, geld)
I’m married to the money, no way, bitch tell ’em
– Ek is getroud met die geld, geen manier, teef vertel hulle
I’m married to the block, got meds
– Ek is getroud met die blok, het meds
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Teef so sleg, ek moet haar in die coupe gly (Gly in haar Coupe)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn roof)
– Ons is nie wegkruip van niemand, ek het op, laat val die damn dak(Laat val die damn dak)
I kept one of my AP plain, but I went bust one down, too
– Ek het een van my AP plain gehou, maar ek het ook een gebreek
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more, I ain’t get a clue
– Hulle hou geheim Soos Victoria, ek het haar en haar paartjie meer geslaan, ek kry nie’n idee nie

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– Goed, hierdie teef so sleg, sy kon my kind reproduseer
This bitch so bad, she can move in my house
– Hierdie teef so sleg, sy kan in my huis beweeg
If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– As ek jou gat kry, sal ek waarskynlik my verstand verloor
Lose screws on fire
– Verloor skroewe aan die brand
Okay, now it’s the mornin’, got a new Don Juan
– Goed, nou is dit die oggend, het’n Nuwe Don Juan
Kiss good mornin’, what it do, Don Juan?
– Soen goeie môre, Wat doen Dit, Don Juan?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– En as jy te geil word, kan jy jou mond gebruik
Skrrt, no warnin’, lose screws on fire
– Skrrt, geen warnin’, verloor skroewe aan die brand

How many times I done told you, girl?
– Hoeveel keer het ek vir jou gesê, meisie?
How much time ’til it’s over, girl?
– Hoeveel tyd totdat dit verby is, meisie?
How much damage you done done to me?
– Hoeveel skade het jy aan my gedoen?
How much games you gon’ run?
– Hoeveel speletjies gaan jy hardloop?
How long will it take you to get fitted in them jeans?
– Hoe lank sal dit neem om jou jeans aan te trek?
I’ma take ’em right back out you where you die (Come here)
– Ek neem hulle dadelik terug na jou waar jy sterf (Kom hier)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– Waarheen gaan jy? Wat doen jy? Ek is nog nie dood nie
Where you goin’? I still ain’t comin’, yeah
– Waarheen gaan jy? Ek kom nog steeds nie, ja
This a jet, so fast when she shakin’, move
– Dit is’n jet, so vinnig wanneer sy skud, beweeg
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Boy, what?)
– Ek bedoel, hierdie teef so sleg, sy kan die nuus maak (Seun, wat?)
You need to get your ass on top and move
– Jy moet jou gat bo-op kry en beweeg
Now, baby, this your time to fuckin’ groove
– Nou, baby, dit is jou tyd om te fuckin’groove

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– Goed, hierdie teef so sleg, sy kon my kind reproduseer
This bitch so bad, she can move in my house
– Hierdie teef so sleg, sy kan in my huis beweeg
If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– As ek jou gat kry, sal ek waarskynlik my verstand verloor (Wat?)
Lose screws on fire
– Verloor skroewe aan die brand
Okay, now it’s the mornin’, got a new Don Juan
– Goed, nou is dit die oggend, het’n Nuwe Don Juan
Kiss good mornin’, what it do, Don Juan?
– Soen goeie môre, Wat doen Dit, Don Juan?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– En as jy te geil word, kan jy jou mond gebruik
Skrrt, no warnin’, lose screws on fire
– Skrrt, geen warnin’, verloor skroewe aan die brand

Did that, Ricky, shoutout Ricky
– Het dit gedoen, Ricky, skree Ricky
Did that, buy your home
– Doen dit, koop jou huis
Baby, don’t go, J-Kwon
– Baby, moenie gaan Nie, J-Kwon
Drankin’ her pussy like rum, gone (Gone)
– Drink haar poesie soos rum, weg (Weg)
I’m on X, keep it P, I almost grabbed your arm
– Ek is Op X, hou Dit P, ek het amper jou arm gegryp
I’m on X, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– Ek is Op X, hou Dit P, ek het amper jou foon gebreek (O God)
(Metro Boomin want some more, nigga)
– (Metro Boomin wil meer hê, nigga)

Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– Ayy, seun, hou op speel, vertel hulle mense gaan op en slaan jou af met daardie kak nou
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– Voel jy my? Ek gaan, ek gaan spin op’n fuck nigga
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– Voel jy my? Ek gaan boom uit op daardie hele-ass nigga
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– Voel jy wat ek sê? Ek kan Metro Boom op hulle hele-ass niggers
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– Voel jy wat ek sê? Hou op om met’n nigga swag te speel, jit
You feel me?
– Voel jy my?


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: