Videogreep
Lirieke
Hay cosas que no te dije
– Daar is dinge wat ek jou nie vertel het nie
Que todavía me duelen
– Dit het my nog steeds seergemaak
Yo nunca quise irme
– Ek wou nooit weggaan nie
Tú me pediste que vuele, woh-uoh-oh
– Jy het my gevra om te vlieg, woh-uoh-oh
Tú me pediste que vuele, uh-oh
– Jy het my gevra om te vlieg, uh-oh
Tú me pediste
– Jy het my gevra
Yo mataba por ti, te amé y te defendí
– Ek het vir jou doodgemaak, ek het jou liefgehad en ek het jou verdedig
Pero no estaba en mí
– Maar dit was nie in my nie
Tú me pediste que vuele
– Jy het my gevra om te vlieg
De gala me vestí, sangre y sudor te di
– Ek het my aangetrek, ek het jou bloed en sweet gegee
Te disfruté y te sufrí
– Ek het jou geniet en jou gely
Espero que te vaya bien
– Ek hoop jy doen goed
Aunque sin ti me siento mal
– Alhoewel ek sleg voel sonder jou
Menos mal que yo me marché
– Dit is’n goeie ding wat ek verlaat het
Porque no me trataste igual
– Omdat jy my nie dieselfde behandel het nie
Tú me amaste y yo te amé
– Jy het my liefgehad en ek het jou liefgehad
Pero siempre alguien da más
– Maar iemand gee altyd meer
Todo fue como lo soñé
– Alles was soos ek gedroom het
Hasta que tocó despertar
– Totdat dit tyd was om wakker te word
Te puse corona, tú me pusiste ala’
– Ek sit’n kroon op jou, jy sit’n vleuel op my
No sabía que eran solo para que me alejara
– Ek het nie geweet hulle was net om my weg te kry
Y te miro ahora, sigues igual de bella
– En ek kyk nou na jou, jy is nog net so mooi
Que nadie e’ imprescindible, la vida te enseña
– Dat niemand onmisbaar is nie, die lewe leer jou
Un partido dura 90′, y te di noventa y tres más de la cuenta
– ‘n wedstryd duur 90’, en ek het jou drie en negentig meer as die
Nunca me cansé de intentar, esta historia fue una leyenda
– Ek het nooit moeg geword om te probeer nie, hierdie storie was’n legende
Yo prefiero morir de pie, que vivir arrodilla’o
– Ek sal eerder op my voete sterf as om op my knieë te lewe
Daré el corazón aunque me lo devuelvan daña’o
– Ek sal die hart gee selfs al word dit aan my teruggegee harm’o
Espero que te vaya bien
– Ek hoop jy doen goed
Aunque sin ti me siento mal
– Alhoewel ek sleg voel sonder jou
Menos mal que yo me marché
– Dit is’n goeie ding wat ek verlaat het
Porque no me trataste igual
– Omdat jy my nie dieselfde behandel het nie
Tú me amaste y yo te amé
– Jy het my liefgehad en ek het jou liefgehad
Pero siempre alguien da más
– Maar iemand gee altyd meer
Todo fue como lo soñé
– Alles was soos ek gedroom het
Hasta que tocó despertar
– Totdat dit tyd was om wakker te word
O-O-Ovy On The Drums
– O-O-Ovy Op Die Tromme
Te olvidaste de mí, me dejaste de la’o
– Jy het van my vergeet, jy het my van la’o verlaat
Sin poder decidir, eso es lo que más me duele
– Sonder om te kan besluit, is dit wat my die meeste seermaak
Y aunque todo fue así, volvería encanta’o
– En hoewel alles so was, sou ek graag terugkom
Una vez y hasta mil
– Een keer en tot’n duisend
Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh-oh
– En jy weet dit, Cybele, uh-oh-oh
Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh
– En jy weet dit, Cybele, uh-oh
Y tú lo sabe’, Cibeles
– En jy weet dit, Cybele
