Videogreep
Lirieke
You were clever, knew when to deliver your lines
– Jy was slim, het geweet wanneer om jou lyne te lewer
And make it seem like you weren’t that bright
– En laat dit lyk asof jy nie so helder was nie
You were better in every way by design
– Jy was beter in elke opsig deur ontwerp
You were too good for a man’s confine
– Jy was te goed vir’n man se beperking
How come we never even dated
– Hoe kom ons nooit selfs gedateer
But I still find myself thinking of you daily?
– Maar dink ek nog steeds elke dag aan jou?
Why do you always leave me achin’
– Hoekom laat jy my altyd agter
When you were never mine for the takin’?
– Wanneer was jy nooit myne vir die takin’?
I can’t make you love me
– Ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
Babe, I can’t make you love me
– Babe, ek kan jou nie laat liefhê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
I can’t make you love me
– Ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
Babe, I can’t make you love me
– Babe, ek kan jou nie laat liefhê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
You are a pretty one, nice to romanticize
– Jy is’n mooi een, lekker om te romantiseer
But you don’t make yourself easy to like
– Maar jy maak jouself nie maklik om te hou nie
You like to have your fun, you dance around the line
– Jy hou daarvan om jou pret te hê, jy dans om die lyn
Of what is wrong and what is right
– Van wat verkeerd is en wat reg is
How come we never even dated
– Hoe kom ons nooit selfs gedateer
But I still find myself thinking of you daily?
– Maar dink ek nog steeds elke dag aan jou?
Why do you always leave me achin’
– Hoekom laat jy my altyd agter
When you were never mine for the takin’?
– Wanneer was jy nooit myne vir die takin’?
I can’t make you love me
– Ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
Babe, I can’t make you love me
– Babe, ek kan jou nie laat liefhê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
I can’t make you love me
– Ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
Babe, I can’t make you love me
– Babe, ek kan jou nie laat liefhê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
I wish nothing but the best for you
– Ek wens jou net die beste toe
But I hope who’s next sees the rest of you
– Maar ek hoop wie is volgende sien die res van jou
How come we never even dated
– Hoe kom ons nooit selfs gedateer
But I still find myself thinking of you daily?
– Maar dink ek nog steeds elke dag aan jou?
(Still find myself thinking of you)
– (Dink aan jouself)
Why do you always leave me achin’
– Hoekom laat jy my altyd agter
When you were never mine for the takin’?
– Wanneer was jy nooit myne vir die takin’?
(When you were never mine for the takin’)
– (As jy nooit myne was vir die takin’nie)
How come we never even dated
– Hoe kom ons nooit selfs gedateer
But I still find myself thinking of you daily?
– Maar dink ek nog steeds elke dag aan jou?
(Still find myself thinking of you)
– (Dink aan jouself)
Why do you always leave me achin’
– Hoekom laat jy my altyd agter
When you were never mine for the takin’?
– Wanneer was jy nooit myne vir die takin’?
I can’t make you love me
– Ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
Babe, I can’t make you love me
– Babe, ek kan jou nie laat liefhê nie
No, I can’t make you love me
– Nee, ek kan jou nie dwing om my lief te hê nie
