Videogreep
Lirieke
Everybody’s so punk on the internet
– Almal is so punk op die internet
Everyone’s unbothered ’til they’re not
– Almal is ongestoord totdat hulle nie is nie
Every joke’s just trolling and memes
– Elke grap is net trolling en memes
Sad as it seems, apathy is hot
– Hartseer soos dit lyk, apatie is warm
Everybody’s cutthroat in the comments
– Almal is wreed in die kommentaar
Every single hot take is cold as ice
– Elke enkele warm neem is koud soos ys
When you found me, I said I was busy
– Toe jy my gevind het, het ek gesê ek was besig
That was a lie
– Dit was’n leuen
I have been afflicted by a terminal uniqueness
– Ek is geteister deur’n terminale uniekheid
I’ve been dying just from trying to seem cool
– Ek het gesterf net omdat ek cool probeer lyk het
But I’m not a bad bitch
– Maar ek is nie’n slegte teef nie
And this isn’t savage
– En dit is nie wreed nie
But I’m never gonna let you down
– Maar ek gaan jou nooit in die steek laat nie
I’m never gonna leave you out
– Ek gaan jou nooit verlaat nie
So many traitors
– So baie verraaiers
Smooth operators
– Gladde operateurs
But I’m never gonna break that vow
– Maar ek gaan nooit daardie gelofte breek nie
I’m never gonna leave you now, now, now
– Ek gaan jou nooit nou, nou, nou verlaat nie
You know, the last time I laughed this hard was
– Jy weet, die laaste keer wat ek so hard gelag het was
On the trampoline in somebody’s backyard
– Op die trampolien in iemand se agterplaas
I must’ve been about eight or nine
– Ek moes omtrent agt of nege gewees het
That was the night I fell off and broke my arm
– Dit was die nag toe ek af geval en my arm gebreek het
Pretty soon, I learned cautious discretion
– Kort voor lank het ek versigtige diskresie geleer
When your first crush crushes something kind
– Wanneer jou eerste verliefdheid iets soortgelyks verpletter
When I said I don’t believe in marriage
– Toe ek sê ek glo nie in die huwelik nie
That was a lie
– Dit was’n leuen
Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
– Elke oudste dogter was die eerste lam wat geslag is
So we all dressed up as wolves and we looked fire
– So ons almal geklee as wolwe en ons kyk vuur
But I’m not a bad bitch
– Maar ek is nie’n slegte teef nie
And this isn’t savage
– En dit is nie wreed nie
But I’m never gonna let you down
– Maar ek gaan jou nooit in die steek laat nie
I’m never gonna leave you out
– Ek gaan jou nooit verlaat nie
So many traitors
– So baie verraaiers
Smooth operators
– Gladde operateurs
But I’m never gonna break that vow
– Maar ek gaan nooit daardie gelofte breek nie
I’m never gonna leave you now, now, now
– Ek gaan jou nooit nou, nou, nou verlaat nie
We lie back
– Ons lê terug
A beautiful, beautiful time-lapse
– ‘n pragtige, pragtige tydsverloop
Ferris wheels, kisses, and lilacs
– Reuzenwiele, soen en lelies
And things I said were dumb
– En dinge wat ek gesê het, was dom
‘Cause I thought that I’d never find that
– Want ek het gedink dat ek nooit sou vind dat
Beautiful, beautiful life that
– Pragtige, pragtige lewe wat
Shimmers that innocent light back
– Skitter daardie onskuldige lig terug
Like when we were young
– Soos toe ons jonk was
Every youngest child felt
– Elke jongste kind voel
They were raised up in the wild
– Hulle is in die natuur grootgemaak
But now you’re home
– Maar nou is jy by die huis
‘Cause I’m not a bad bitch
– Want ek is nie’n slegte teef nie
And this isn’t savage
– En dit is nie wreed nie
And I’m never gonna let you down
– En ek gaan jou nooit in die steek laat nie
I’m never gonna leave you out
– Ek gaan jou nooit verlaat nie
So many traitors
– So baie verraaiers
Smooth operators
– Gladde operateurs
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
– Maar ek gaan nooit daardie gelofte breek nie (Nooit gaan daardie gelofte breek nie)
I’m never gonna leave you now, now, now
– Ek gaan jou nooit nou, nou, nou verlaat nie
Never gonna break that vow (Oh)
– Sal nooit daardie gelofte breek nie (O)
I’m never gonna leave you now, now
– Ek gaan jou nooit nou verlaat nie, nou
I’m never gonna leave you now
– Ek gaan jou nooit nou verlaat nie
