Videogreep
Lirieke
Take me out tonight
– Neem my uit vanaand
Where there’s music and there’s people
– Waar daar musiek is en daar mense
And they’re young and alive
– En hulle is jonk en lewendig
Driving in your car
– Ry in jou motor
I never, never want to go home
– Ek wil nooit, nooit huis toe gaan nie
Because I haven’t got one
– Omdat ek nie een het nie
Anymore
– Meer
Take me out tonight
– Neem my uit vanaand
Because I want to see people
– Omdat ek mense wil sien
And I want to see life
– En ek wil die lewe sien
Driving in your car
– Ry in jou motor
Oh please, don’t drop me home
– O asseblief, moenie my huis toe laat val nie
Because it’s not my home, it’s their home
– Want dit is nie my huis nie, dit is hulle huis
And I’m welcome no more
– En ek is nie meer welkom nie
And if a double-decker bus
– En as’n dubbeldekkerbus
Crashes into us
– Val in ons
To die by your side
– Om aan jou sy te sterf
Is such a heavenly way to die
– Is so’n hemelse manier om te sterf
And if a ten tonne truck
– En as’n tien ton vragmotor
Kills the both of us
– Dood ons albei
To die by your side
– Om aan jou sy te sterf
Well, the pleasure, the privilege is mine
– Wel, die plesier, die voorreg is myne
Take me out tonight
– Neem my uit vanaand
Take me anywhere
– Neem my na enige plek
I don’t care, I don’t care, I don’t care
– Ek gee nie om nie, ek gee nie om nie, ek gee nie om nie
And in the darkened underpass
– En in die donker ondergang
I thought, ‘Oh God, my chance has come at last!’
– Ek het gedink: ‘o God, my kans het uiteindelik gekom!’
But then a strange fear gripped me
– Maar toe het’n vreemde vrees my gegryp
And I just couldn’t ask
– En ek kon net nie vra nie
Take me out tonight
– Neem my uit vanaand
Oh take me anywhere
– O neem my na enige plek
I don’t care, I don’t care, I don’t care
– Ek gee nie om nie, ek gee nie om nie, ek gee nie om nie
Driving in your car
– Ry in jou motor
I never, never want to go home
– Ek wil nooit, nooit huis toe gaan nie
Because I haven’t got one
– Omdat ek nie een het nie
Oh, I haven’t got one
– O, ek het nie een nie
And if a double-decker bus
– En as’n dubbeldekkerbus
Crashes into us
– Val in ons
To die by your side
– Om aan jou sy te sterf
Is such a heavenly way to die
– Is so’n hemelse manier om te sterf
And if a ten tonne truck
– En as’n tien ton vragmotor
Kills the both of us
– Dood ons albei
To die by your side
– Om aan jou sy te sterf
Well, the pleasure, the privilege is mine
– Wel, die plesier, die voorreg is myne
Oh, there is a light and it never goes out
– O, daar is’n lig en dit gaan nooit uit nie
There is a light and it never goes out
– Daar is’n lig en dit gaan nooit uit nie
There is a light and it never goes out
– Daar is’n lig en dit gaan nooit uit nie
There is a light and it never goes out
– Daar is’n lig en dit gaan nooit uit nie
There is a light and it never goes out
– Daar is’n lig en dit gaan nooit uit nie
There is a light and it never goes out
– Daar is’n lig en dit gaan nooit uit nie
There is a light and it never goes out
– Daar is’n lig en dit gaan nooit uit nie
There is a light and it never goes out…
– Daar is’n lig en dit gaan nooit uit nie…
