$uicideboy$ – Full of Grace (I Refuse to Tend My Own Grave) Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

(You did good, Slick)
– (Jy het Goed gedoen, Slim)
(It’s a Smash)
– (Dit is’n Smash)
You’ll end up breakin’ my heart
– Jy sal uiteindelik my hart breek

Lately I been empty as my grave
– Die laaste tyd was ek leeg soos my graf
Heart heavy as stone right above it with my name
– Hart swaar soos klip reg bo dit met my naam
Just too many things that don’t make sense
– Te veel dinge wat nie sin maak nie
You tryna be happy or you tryna be right, huh?
– Jy probeer gelukkig wees of jy probeer reg wees, huh?
I’m tryna be high, and I just might
– Ek is probeer om high te wees, en ek kan net

I used to get so fucked up, I was tryna make my whole heart numb
– Ek het so opgewonde geraak, ek het probeer om my hele hart gevoelloos te maak
I was a gone pecan, my girl look at me like I’m fucking nuts
– Ek was’n verlate pekanneut, my meisie kyk na my asof ek naai
Can’t believe I wasted so many of my days
– Kan nie glo dat ek soveel van my dae gemors het nie
Wishin’ my life was something that could be remade
– Ek wens my lewe was iets wat herbou kon word
Lyin’ in the middle of a fine line between life and death
– Lê in die middel van’n dun lyn tussen lewe en dood
Lyin’ to my people, promisin’ that I’ll always try my best
– Lieg vir my mense, belowe dat ek altyd my bes sal probeer
To break the thermometer, I got first planet problems
– Om die termometer te breek, het ek eerste planeetprobleme gekry
Pluto boy, the forgotten one, the prodigal son, I’ma walk on the sun
– Pluto boy, die vergete een, die verlore seun, ek sal op die son loop
Like maybe one day I’ll be perfect in every way and then I’ll feel okay
– Soos miskien eendag sal ek perfek wees in elke opsig en dan sal ek goed voel
But every day passes by, I keep on waitin’ and waitin’ and wastin’ away
– Maar elke dag gaan verby, ek hou op wag en wag en mors weg
Gave up my whole life to $uicide, now I’m just biding my time till the grave
– Het my hele lewe aan $uicide, nou is ek net wag my tyd tot die graf
I’m grateful that people say me and Scrim saved the day, or at least that’s what they claim
– Ek is dankbaar dat mense sê ek en Scrim het die dag gered, of ten minste is dit wat hulle beweer
I can break a hundred for ya, but nothing else has changed
– Ek kan’n honderd vir jou breek, maar niks anders het verander nie
Chained to my own name, the key was never fame
– Vasgeketting aan my eie naam, die sleutel was nooit roem nie
What is my purpose? Was all this on purpose?
– Wat is my doel? Was dit alles doelbewus?
Ruby can’t be saved, but Oddy Nuff, he deserves it
– Ruby kan nie gered word nie, maar Oddy Nuff, hy verdien dit

Lately I been empty as my grave
– Die laaste tyd was ek leeg soos my graf
Heart heavy as stone right above it with my name
– Hart swaar soos klip reg bo dit met my naam
Just too many things that don’t make sense
– Te veel dinge wat nie sin maak nie
You tryna be happy or you tryna be right? Fuck
– Jy probeer gelukkig wees of jy probeer reg wees? Die hel
I’m tryna be high, you can tell by the Sprite
– Ek probeer hoog wees, jy kan sien deur Die Sprite

Yeah, smokin’ up on the job, I’m twistin’ ‘za until my fingers hurt
– Ja, rook op die werk, ek draai za totdat my vingers seer
Thought I was prayin’ in church, but nah, I’m nodding off a couple Perc’s
– Ek het gedink ek bid in die kerk, maar nee, ek knik af’n paar Perc se
TRX all black like it can’t wait to be a fuckin’ hearse
– TRX all black soos dit kan nie wag om’n verdomde lykwa te wees nie
I been lookin’ my best, but inside, fuck, I never felt more worse
– Ek was op soek na my beste, maar binne, fuck, ek het nog nooit meer erger gevoel
Stealin’ my granny pills, she’s going through withdrawals and don’t even know it
– Stealin’my ouma pille, sy gaan deur onttrekkings en weet dit nie eens nie
Tell everybody I’m good, but they like, “Huh, you don’t speak or show it”
– Sê vir almal ek is goed, maar hulle hou daarvan, ” Huh, jy praat nie of wys dit”
Lookin’ my face in the mirror to see where I can tat, I don’t give a fuck
– Kyk my gesig in die spieël om te sien waar ek kan tat, ek gee nie om nie
Couple psych meds goin’ through my guts, kick a bitch out, fuckin’ with my buzz
– Paar psigiese medisyne gaan deur my ingewande, skop’n teef uit, fuckin’met my buzz
Yeah, sprayin’ that Gucci on me help to cover my rottenness
– Ja, spuit dat Gucci op my help om my verrotting te bedek
Went from flexin’ money to stackin’ my chips anonymous
– Het van flexin’money na stackin’my chips anonymous gegaan
Been duckin’ death and taxes, I ain’t really got time to bitch
– Was duckin’dood en belasting, ek het nie regtig tyd om te teef
Tryna stop my shine, but no, they never could find the switch
– Tryna stop my skyn, maar nee, hulle kon nooit die skakelaar vind nie
I pull up and shoot this bitch from anywhere like Stojakovic
– Ek trek op en skiet hierdie teef van enige plek soos Stojakovic
Pourin’ up lean, reading 3:16 in the book of John
– Pourin’up lean, lees 3: 16 in Die boek Van Johannes
Paranoid, buyin’ up ammo, stackin’ it in the garage
– Paranoïes, koop ammunisie op, stapel dit in die motorhuis
Throw the threes up, miss the four, just to go 5/9
– Gooi die drieë op, mis die vier, net om 5/9 te gaan


$uicideboy$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: